Sot ёshtё e shtunё.
আজ শন-ব-র ৷
আ- শ----- ৷
আ- শ-ি-া- ৷
-----------
আজ শনিবার ৷
0
ā-- --ni-ā-a
ā-- ś-------
ā-a ś-n-b-r-
------------
āja śanibāra
Sot ёshtё e shtunё.
আজ শনিবার ৷
āja śanibāra
Sot kemi kohё.
আ--আমা-----াছে -ম- আ-- ৷
আ- আ----- ক--- স-- আ-- ৷
আ- আ-া-ে- ক-ছ- স-য় আ-ে ৷
------------------------
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
0
ā-- ā-ā-ē-- -āchē-s-ma---ā--ē
ā-- ā------ k---- s----- ā---
ā-a ā-ā-ē-a k-c-ē s-m-ẏ- ā-h-
-----------------------------
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Sot kemi kohё.
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Sot pastrojmё shtёpinё.
আজ আ-র- ---র------- -------র---ছ- ৷
আ- আ--- এ---------- প------- ক--- ৷
আ- আ-র- এ-া-্-ম-ন-ট প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-----------------------------------
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
0
ā-a-ā--rā ēp-rṭamēn---p-r--k-ra------hi
ā-- ā---- ē---------- p-------- k------
ā-a ā-a-ā ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Sot pastrojmё shtёpinё.
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Unё pastroj banjon.
আমি--া-রু--(স্না--র, -ো--খ-না)----ষ্কা--ক-ছ--৷
আ-- ব----- (-------- গ-------- প------- ক--- ৷
আ-ি ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-) প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
----------------------------------------------
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷
0
ā---bāth---------ā----ar-, --s-lak-ān----a--ṣ---- -ara--i
ā-- b-------- (----------- g----------- p-------- k------
ā-i b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------------------------
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Unё pastroj banjon.
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Burri im lan makinёn.
আ-ার-স--া---গা-়---রি-্-ার-কর-ে ৷
আ--- স----- গ---- প------- ক--- ৷
আ-া- স-ব-ম- গ-ড-ী প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
---------------------------------
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
0
ā---a ---------- pa-i--āra-ka--chē
ā---- s---- g--- p-------- k------
ā-ā-a s-ā-ī g-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Burri im lan makinёn.
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Fёmijёt lajnё biçikletat.
ব-----র- --ই-ে--প---্-া----ছ- ৷
ব------- স----- প------- ক--- ৷
ব-চ-চ-র- স-ই-ে- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-------------------------------
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
0
bācc--- s--ik-la-p--iṣ--ra ----chē
b------ s------- p-------- k------
b-c-ā-ā s-'-k-l- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
Fёmijёt lajnё biçikletat.
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
Gjyshja ujit lulet.
ঠাকু--- - দ----গাছ- জ- /-পা-ি-দি-্--- ৷
ঠ------ / দ--- গ--- জ- / প--- দ------ ৷
ঠ-ক-র-া / দ-দ- গ-ছ- জ- / প-ন- দ-চ-ছ-ন ৷
---------------------------------------
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
0
ṭ-āk----ā-- did- -āchē --l--/--ā----i-ch--a
ṭ-------- / d--- g---- j--- / p--- d-------
ṭ-ā-u-a-ā / d-d- g-c-ē j-l- / p-n- d-c-h-n-
-------------------------------------------
ṭhākuramā / didā gāchē jala / pāni dicchēna
Gjyshja ujit lulet.
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
ṭhākuramā / didā gāchē jala / pāni dicchēna
Fёmij ёt pastrojnё dhomёn.
বা-্-া-া-তা-ে- ঘর---ি--কার -রছ- ৷
ব------- ত---- ঘ- প------- ক--- ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ঘ- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
---------------------------------
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
0
bāc-ār---ād-r- ----a--ari-k-----ar--hē
b------ t----- g---- p-------- k------
b-c-ā-ā t-d-r- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
--------------------------------------
bāccārā tādēra ghara pariṣkāra karachē
Fёmij ёt pastrojnё dhomёn.
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
bāccārā tādēra ghara pariṣkāra karachē
Burri im pastron tavolinёn e shkrimit.
আম-- ---া----ার -িজ-র ড-স্---র-ষ-কা--ক-ছে ৷
আ--- স----- ত-- ন---- ড---- প------- ক--- ৷
আ-া- স-ব-ম- ত-র ন-জ-র ড-স-ক প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-------------------------------------------
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
0
ām-----b-mī ---a n-jē---ḍ--k- ---iṣ--r- ---a-hē
ā---- s---- t--- n----- ḍ---- p-------- k------
ā-ā-a s-ā-ī t-r- n-j-r- ḍ-s-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
-----------------------------------------------
āmāra sbāmī tāra nijēra ḍēska pariṣkāra karachē
Burri im pastron tavolinёn e shkrimit.
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
āmāra sbāmī tāra nijēra ḍēska pariṣkāra karachē
Fus rrobat nё lavatriçe.
আ-- ও-াশিং মে-ি-ে------া----রা--ি ৷
আ-- ও----- ম----- জ-------- র---- ৷
আ-ি ও-া-ি- ম-শ-ন- জ-ম-ক-প-় র-খ-ি ৷
-----------------------------------
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
0
ām- --āśi--mēśin- ---ā----ṛa---k-a--i
ā-- ō----- m----- j--------- r-------
ā-i ō-ā-i- m-ś-n- j-m-k-p-ṛ- r-k-a-h-
-------------------------------------
āmi ōẏāśiṁ mēśinē jāmākāpaṛa rākhachi
Fus rrobat nё lavatriçe.
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
āmi ōẏāśiṁ mēśinē jāmākāpaṛa rākhachi
Var rrobat.
আ-ি-জামা----়-মেলছি-৷
আ-- জ-------- ম---- ৷
আ-ি জ-ম-ক-প-় ম-ল-ি ৷
---------------------
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
0
ā-i-j-mākā---a m----hi
ā-- j--------- m------
ā-i j-m-k-p-ṛ- m-l-c-i
----------------------
āmi jāmākāpaṛa mēlachi
Var rrobat.
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
āmi jāmākāpaṛa mēlachi
Hekuros rrobat.
আম- জামাক-প-- ই-্-্-ি -রছ- ৷
আ-- জ-------- ই------ ক--- ৷
আ-ি জ-ম-ক-প-় ই-্-্-ি ক-ছ- ৷
----------------------------
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
0
ā-i -āmākāpa----st-- ----chi
ā-- j--------- i---- k------
ā-i j-m-k-p-ṛ- i-t-i k-r-c-i
----------------------------
āmi jāmākāpaṛa istri karachi
Hekuros rrobat.
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
āmi jāmākāpaṛa istri karachi
Dritaret janё tё pista.
জ--া-াগ-ল--নোংরা-৷
জ--------- ন---- ৷
জ-ন-ল-গ-ল- ন-ং-া ৷
------------------
জানালাগুলো নোংরা ৷
0
jā-ā-āgulō-nō-rā
j--------- n----
j-n-l-g-l- n-n-ā
----------------
jānālāgulō nōnrā
Dritaret janё tё pista.
জানালাগুলো নোংরা ৷
jānālāgulō nōnrā
Dyshemeja ёshtё e pistё.
মে----োং-া ৷
ম--- ন---- ৷
ম-ঝ- ন-ং-া ৷
------------
মেঝে নোংরা ৷
0
mējhē --nrā
m---- n----
m-j-ē n-n-ā
-----------
mējhē nōnrā
Dyshemeja ёshtё e pistё.
মেঝে নোংরা ৷
mējhē nōnrā
Enёt janë të palara.
খা-ার-- থ-লা -াট- --ং---৷
খ------ থ--- ব--- ন---- ৷
খ-ব-র-র থ-ল- ব-ট- ন-ং-া ৷
-------------------------
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
0
khā-ārē-a-th-lā--āṭ--nōn-ā
k-------- t---- b--- n----
k-ā-ā-ē-a t-ā-ā b-ṭ- n-n-ā
--------------------------
khābārēra thālā bāṭi nōnrā
Enёt janë të palara.
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
khābārēra thālā bāṭi nōnrā
Kush i lan dritaret?
জ-নলা--ল---ে ----্ক-র ক-ছ-?
জ-------- ক- প------- ক----
জ-ন-া-ু-ো ক- প-ি-্-া- ক-ছ-?
---------------------------
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
0
j-n-l-g--- k--par-ṣkār---a-a-hē?
j--------- k- p-------- k-------
j-n-l-g-l- k- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------
jānalāgulō kē pariṣkāra karachē?
Kush i lan dritaret?
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
jānalāgulō kē pariṣkāra karachē?
Kush e merr pluhurin?
ক--ভ্-া-ি------ে?
ক- ভ------- ক----
ক- ভ-য-ক-উ- ক-ছ-?
-----------------
কে ভ্যাকিউম করছে?
0
K- bh--k--uma --ra-hē?
K- b--------- k-------
K- b-y-k-'-m- k-r-c-ē-
----------------------
Kē bhyāki'uma karachē?
Kush e merr pluhurin?
কে ভ্যাকিউম করছে?
Kē bhyāki'uma karachē?
Kush i lan enёt?
ক- ---- বাটি -রিষ-ক---কর-ে?
ক- থ--- ব--- প------- ক----
ক- থ-ল- ব-ট- প-ি-্-া- ক-ছ-?
---------------------------
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
0
K-----lā bāṭi -ar---ār- -arac--?
K- t---- b--- p-------- k-------
K- t-ā-ā b-ṭ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------
Kē thālā bāṭi pariṣkāra karachē?
Kush i lan enёt?
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
Kē thālā bāṭi pariṣkāra karachē?