Д-ес------ма-е-в-ем-.
Днес ние имаме време.
Д-е- н-е и-а-е в-е-е-
---------------------
Днес ние имаме време. 0 Dn---nie--m--e --em-.Dnes nie imame vreme.D-e- n-e i-a-e v-e-e----------------------Dnes nie imame vreme.
А- ----ам--р---т----п--ал-я-а.
Аз слагам прането в пералнята.
А- с-а-а- п-а-е-о в п-р-л-я-а-
------------------------------
Аз слагам прането в пералнята. 0 Az s-a-am p--net- --pe-aln-at-.Az slagam praneto v peralnyata.A- s-a-a- p-a-e-o v p-r-l-y-t-.-------------------------------Az slagam praneto v peralnyata.
Под-т - мръс-н.
Подът е мръсен.
П-д-т е м-ъ-е-.
---------------
Подът е мръсен. 0 Pody--------sen.Podyt ye mrysen.P-d-t y- m-y-e-.----------------Podyt ye mrysen.
Съ--ве-е-с----ъсн-.
Съдовете са мръсни.
С-д-в-т- с- м-ъ-н-.
-------------------
Съдовете са мръсни. 0 Sy---e------mr--n-.Sydovete sa mrysni.S-d-v-t- s- m-y-n-.-------------------Sydovete sa mrysni.
Ко--чист--с -р----м-ка-ка--?
Кой чисти с прахосмукачката?
К-й ч-с-и с п-а-о-м-к-ч-а-а-
----------------------------
Кой чисти с прахосмукачката? 0 Koy --is-i-s -ra-----u-ac-k-ta?Koy chisti s prakhosmukachkata?K-y c-i-t- s p-a-h-s-u-a-h-a-a--------------------------------Koy chisti s prakhosmukachkata?
Gjuhët e huaja po bëhen gjithnjë e më të rëndësishme në ditët e sotme.
Kjo vlen edhe për jetën profesionale.
Prandaj, numri i njerëzve që mësojnë gjuhë të huaja po rritet.
Shumë prindër dëshirojnë që fëmijët e tyre të mësojnë gjuhë.
Është më mirë në moshë të re.
Tashmë ka shumë shkolla fillore ndërkombëtare në të gjithë botën.
Kopshtet e fëmijëve me arsim shumëgjuhësh po bëhen gjithnjë e më popullorë.
Ka shumë përparësi fillimi i mësimit kaq herët.
Kjo ka të bëjë me zhvillimin e trurit tonë.
Deri në moshën 4 vjeçare, truri ynë formon strukturat gjuhësore.
Këto rrjete nervore na ndihmojnë të mësojmë.
Në një moshë më të vonshme, strukturat e reja nuk formohen aq mirë.
Fëmijët me moshë më të madhe dhe të rriturit i mësojnë gjuhët më vështirë.
Prandaj ne duhet të promovojmë në mënyrë aktive zhvillimin e hershëm të trurit tonë.
Me pak fjalë: sa më i ri, aq më mirë.
Por, ka edhe njerëz që kritikojnë mësimin e hershëm.
Ata mendojnë se polilingualizmi është mbingarkesë për fëmijët e vegjël.
Përveç kësaj, ekziston frika se ata nuk do të mësojnë asnjë gjuhë ashtu si duhet.
Megjithatë, nga pikëpamja shkencore, këto dyshime janë të pabazuara.
Shumica e gjuhëtarëve dhe neuropsikologëve janë optimistë.
Studimet e tyre mbi këtë çështje kanë dhënë rezultate pozitive.
Fëmijët zakonisht argëtohen gjatë mësimit të gjuhëve.
Dhe: Nëse fëmijët mësojnë gjuhë, ata gjithashtu mendojnë për gjuhët.
Prandaj, duke mësuar gjuhë të huaja ata njihen me gjuhën e tyre amtare.
Ata do të përfitojnë nga njohuritë e gjuhëve gjatë gjithë jetës së tyre.
Ndoshta është më mirë të fillojnë me gjuhë më të vështira.
Sepse truri i fëmijëve mëson shpejt dhe në mënyrë intuitive.
Për të është njësoj të regjistrojë
hello, ciao
dhe
néih hóu
!