சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நேற்று-இன்று-நாளை   »   ti ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

10 [பத்து]

நேற்று-இன்று-நாளை

நேற்று-இன்று-நாளை

10 [ዓሰርተ]

10 [‘aserite]

ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

timalī - lomī - ts’ibaḥi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் டிக்ரின்யா ஒலி மேலும்
நேற்று சனிக்கிழமை. ት--------ዩ-ነ-ሩ። ት__ ቀ__ ኢ_ ነ___ ት-ሊ ቀ-ም ኢ- ነ-ሩ- --------------- ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ። 0
t-m--- -’-da-i ī-u-n---r-። t_____ k______ ī__ n______ t-m-l- k-e-a-i ī-u n-y-r-። -------------------------- timalī k’edami īyu neyiru።
நான் நேற்று ஒரு திரைஅரங்கத்தில் இருந்தேன். ትማሊ -----ማ -ይ--። ት__ ኣ_ ሲ__ ነ____ ት-ሊ ኣ- ሲ-ማ ነ-ሩ-። ---------------- ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።። 0
tim--ī a-i-sīn-m--n--ir--። t_____ a__ s_____ n_______ t-m-l- a-i s-n-m- n-y-r-።- -------------------------- timalī abi sīnema neyiru።።
திரைப்படம் சுவாரசியமாக இருந்தது. እቲ --- -ራኺ-----። እ_ ፊ__ ማ__ ነ____ እ- ፊ-ም ማ-ኺ ነ-ሩ-። ---------------- እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።። 0
it- fī---i---ra-̱- ---iru።። i__ f_____ m_____ n_______ i-ī f-l-m- m-r-h-ī n-y-r-።- --------------------------- itī fīlimi maraẖī neyiru።።
இன்று ஞாயிற்றுகிழமை. ሎ- ---- እ-። ሎ_ ሰ___ እ__ ሎ- ሰ-በ- እ-። ----------- ሎሚ ሰንበት እዩ። 0
l--ī -e---et- iy-። l___ s_______ i___ l-m- s-n-b-t- i-u- ------------------ lomī senibeti iyu።
நான் இன்று வேலை செய்யப்போவது இல்லை. ሎ- -ይ-ር-ን እ-። ሎ_ ኣ_____ እ__ ሎ- ኣ-ሰ-ሕ- እ-። ------------- ሎሚ ኣይሰርሕን እየ። 0
l-mī-a--s--iḥ-ni ---። l___ a__________ i___ l-m- a-i-e-i-̣-n- i-e- ---------------------- lomī ayiseriḥini iye።
நான் என் வீட்டில் தான் இருக்கின்றேன். ኣነ-ሎሚ -ብ---ይ ክ--ፍ እየ። ኣ_ ሎ_ ኣ_ ገ__ ክ___ እ__ ኣ- ሎ- ኣ- ገ-ይ ክ-ር- እ-። --------------------- ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ። 0
an- lo-- ab- --za-- --t--i---iy-። a__ l___ a__ g_____ k_______ i___ a-e l-m- a-i g-z-y- k-t-r-f- i-e- --------------------------------- ane lomī abi gezayi kiterifi iye።
நாளை திங்கட்கிழமை. ጽ-ሕ-ሰኑ----። ጽ__ ሰ__ እ__ ጽ-ሕ ሰ-ይ እ-። ----------- ጽባሕ ሰኑይ እዩ። 0
t-’iba-̣---e-uyi i-u። t_______ s_____ i___ t-’-b-h-i s-n-y- i-u- --------------------- ts’ibaḥi senuyi iyu።
நான் நாளை மீண்டும் வேலைக்குச் செல்வேன். ጽ---እ--ገ- ክ--- -የ። ጽ__ እ____ ክ___ እ__ ጽ-ሕ እ-ደ-ና ክ-ር- እ-። ------------------ ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ። 0
ts’-bah-i--ni-eg--a----e-iḥ- ---። t_______ i________ k_______ i___ t-’-b-h-i i-i-e-e-a k-s-r-h-i i-e- ---------------------------------- ts’ibaḥi inidegena kiseriḥi iye።
நான் ஓர் அலுவலகத்தில் பணி புரிகிறேன். ኣነ-ኣብ-ቤት-ጽሕ-ት እ--ሕ። ኣ_ ኣ_ ቤ______ እ____ ኣ- ኣ- ቤ---ሕ-ት እ-ር-። ------------------- ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ። 0
a-e---- bēt--ts’i--ife-- -s-----i። a__ a__ b______________ i_______ a-e a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-e-i-̣-። ---------------------------------- ane abi bēti-ts’iḥifeti iseriḥi።
இது யார்? መን-እዩ --? መ_ እ_ እ__ መ- እ- እ-? --------- መን እዩ እዚ? 0
m--i --- ---? m___ i__ i___ m-n- i-u i-ī- ------------- meni iyu izī?
இது பீட்டர். እዚ ጰ--ስ-እዩ። እ_ ጰ___ እ__ እ- ጰ-ሮ- እ-። ----------- እዚ ጰጥሮስ እዩ። 0
izī----t-----i----። i__ p_________ i___ i-ī p-e-’-r-s- i-u- ------------------- izī p’et’irosi iyu።
பீட்டர் ஒரு மாணவன். ጰ-ሮ- ተ--ራይ-እ-። ጰ___ ተ____ እ__ ጰ-ሮ- ተ-ሃ-ይ እ-። -------------- ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ። 0
p’et’--o---temeh---yi-i--። p_________ t_________ i___ p-e-’-r-s- t-m-h-r-y- i-u- -------------------------- p’et’irosi temeharayi iyu።
இது யார்? መን -- እ-ኣ? መ_ ድ_ እ___ መ- ድ- እ-ኣ- ---------- መን ድያ እዚኣ? 0
me-i-d--a i--’-? m___ d___ i_____ m-n- d-y- i-ī-a- ---------------- meni diya izī’a?
இது மார்த்தா. እ------ -ያ። እ__ ማ__ እ__ እ-ኣ ማ-ታ እ-። ----------- እዚኣ ማርታ እያ። 0
izī-a --r----iy-። i____ m_____ i___ i-ī-a m-r-t- i-a- ----------------- izī’a marita iya።
மார்த்தா ஓர் உதவியாளர் (செயலாளர்]. ማር---ክ-ታሪ--ናይ ቤት---ፈት ሰራ-ተኛ- እ-። ማ__ ሰ________ ቤ_ ጽ___ ሰ_____ እ__ ማ-ታ ሰ-ረ-ሪ-(-ይ ቤ- ጽ-ፈ- ሰ-ሕ-ኛ- እ-። -------------------------------- ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ] እያ። 0
m-r-ta---k-ret--ī-i(--yi-bē-- ts-iḥi-e-----rah-i--nya- iy-። m_____ s________________ b___ t_________ s___________ i___ m-r-t- s-k-r-t-r-n-(-a-i b-t- t-’-h-i-e-i s-r-h-i-e-y-) i-a- ------------------------------------------------------------ marita sekiretarīni(nayi bēti ts’iḥifeti seraḥitenya) iya።
பீட்டரும் மார்த்தாவும் நண்பர்கள். ጰጥሮ-ን ---ን--ዕሩኽ---ም። ጰ____ ማ___ ኣ___ እ___ ጰ-ሮ-ን ማ-ታ- ኣ-ሩ- እ-ም- -------------------- ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም። 0
p’--’i-o-in- mar-t-ni a‘-ruẖ- -yo--። p___________ m_______ a______ i_____ p-e-’-r-s-n- m-r-t-n- a-i-u-̱- i-o-i- ------------------------------------- p’et’irosini maritani a‘iruẖi iyomi።
பீட்டர் மார்த்தாவின் நண்பன். ጰ-ሮ--ዓ-ኪ --ታ---። ጰ___ ዓ__ ማ__ እ__ ጰ-ሮ- ዓ-ኪ ማ-ታ እ-። ---------------- ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ። 0
p’--’---si-‘a---ī -----a ---። p_________ ‘_____ m_____ i___ p-e-’-r-s- ‘-r-k- m-r-t- i-u- ----------------------------- p’et’irosi ‘arikī marita iyu።
மார்த்தா பீட்டரின் தோழி. ማር---ር- ጰጥ-ስ እ-። ማ__ ዓ__ ጰ___ እ__ ማ-ታ ዓ-ኪ ጰ-ሮ- እ-። ---------------- ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ። 0
m--it--‘a---ī p’et’i------ya። m_____ ‘_____ p_________ i___ m-r-t- ‘-r-k- p-e-’-r-s- i-a- ----------------------------- marita ‘arikī p’et’irosi iya።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -