சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வீட்டை சுத்தம் செய்தல்   »   ti ምጽራይ ገዛ

18 [பதினெட்டு]

வீட்டை சுத்தம் செய்தல்

வீட்டை சுத்தம் செய்தல்

18 [ዓሰርተሸሞንተ]

18 [‘aseriteshemonite]

ምጽራይ ገዛ

mits’irayi geza

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் டிக்ரின்யா ஒலி மேலும்
இன்று சனிக்கிழமை. ሎ- ቀዳ- --። ሎ_ ቀ__ እ__ ሎ- ቀ-ም እ-። ---------- ሎሚ ቀዳም እዩ። 0
lo-- --edam---y-። l___ k______ i___ l-m- k-e-a-i i-u- ----------------- lomī k’edami iyu።
இன்று நமக்கு சிறிது சமயம் இருக்கிறது. ሎሚ-ግዜ -ሎ-። ሎ_ ግ_ ኣ___ ሎ- ግ- ኣ-ና- ---------- ሎሚ ግዜ ኣሎና። 0
l-mī -i-ē-al---። l___ g___ a_____ l-m- g-z- a-o-a- ---------------- lomī gizē alona።
இன்று நாங்கள் வீட்டை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறோம். ሎ- -ቲ -ንበሪ ገዛ ከ----ኢ-። ሎ_ ነ_ መ___ ገ_ ከ___ ኢ__ ሎ- ነ- መ-በ- ገ- ከ-ጽ- ኢ-። ---------------------- ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። 0
l-mī -e-- -e-i-erī--eza-k-n--s’-rī-ī-a። l___ n___ m_______ g___ k_________ ī___ l-m- n-t- m-n-b-r- g-z- k-n-t-’-r- ī-a- --------------------------------------- lomī netī meniberī geza kenets’irī īna።
நான் குளியல்அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறேன். ኣነ--ቲ (------ሕጸ------እየ። ኣ_ ነ_ (_________ ከ__ እ__ ኣ- ነ- (-ፍ---መ-ጸ- ከ-ሪ እ-። ------------------------ ኣነ ነቲ (ክፍሊ-]መሕጸቢ ከጽሪ እየ። 0
an--n-t- -k-filī---eḥ-ts---ī-k-ts-i-- -ye። a__ n___ (__________________ k_______ i___ a-e n-t- (-i-i-ī-)-e-̣-t-’-b- k-t-’-r- i-e- ------------------------------------------- ane netī (kifilī-)meḥits’ebī kets’irī iye።
என் கணவர் வண்டியை கழுவிக்கொண்டு இருக்கிறார். ሰብ-የይ ነታ-መኪ----ጽባ---። ሰ____ ነ_ መ__ ይ___ እ__ ሰ-ኣ-ይ ነ- መ-ና ይ-ጽ- እ-። --------------------- ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። 0
sebi-ay-y------ --k-n- -i-̣a-s-ib-----። s_________ n___ m_____ y_________ i___ s-b-’-y-y- n-t- m-k-n- y-h-a-s-i-a i-u- --------------------------------------- sebi’ayeyi neta mekīna yiḥats’iba iyu።
குழந்தைகள் சைக்கிள்களை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர். እቶም -ልዑ-ንብሽግለታታት የ--ዮም-እዮም። እ__ ቆ__ ን_______ የ____ እ___ እ-ም ቆ-ዑ ን-ሽ-ለ-ታ- የ-ሩ-ም እ-ም- --------------------------- እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። 0
i-o-i-k’-l--- -i-is-i-i-e-a---i-y--s-ir-yo-i--yo--። i____ k______ n________________ y___________ i_____ i-o-i k-o-i-u n-b-s-i-i-e-a-a-i y-t-’-r-y-m- i-o-i- --------------------------------------------------- itomi k’oli‘u nibishigiletatati yets’iruyomi iyomi።
பாட்டி செடிகளுக்கு நீர் பாய்ச்சிக்கொண்டு இருக்கிறார். ኣደ---ባይ----ባባ------ትዮ ኢ--። ኣ__ ዓ__ ን______ ከ____ ኢ_ ። ኣ-ይ ዓ-ይ ን-ን-ባ-ት ከ-ስ-ዮ ኢ- ። -------------------------- ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። 0
ade-- ‘---yi n-‘i--b-bata-- --te-----o---a-። a____ ‘_____ n_____________ k_________ ī__ ። a-e-i ‘-b-y- n-‘-n-b-b-t-t- k-t-s-t-y- ī-a ። -------------------------------------------- adeyi ‘abayi ni‘inibabatati ketesitiyo īya ።
குழந்தைகள் குழந்தைகளின் அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர். እ-- ቆ---ን---ም-ይሰ--(የ-----]-እዮም። እ__ ቆ__ ን____ ይ___________ እ___ እ-ም ቆ-ዑ ን-ፍ-ም ይ-ር-(-ለ-ዕ-ዎ- እ-ም- ------------------------------- እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ] እዮም። 0
it--- -’o-----niki--l--i y---ri---y-l-‘-‘i----) -yom-። i____ k______ n_________ y_____________________ i_____ i-o-i k-o-i-u n-k-f-l-m- y-s-r-‘-(-e-e-a-i-i-o- i-o-i- ------------------------------------------------------ itomi k’oli‘u nikifilomi yiseri‘u(yele‘a‘iliwo) iyomi።
என் கணவர் தன் மேசையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறார். ሰ-----ን----- ይ--- ---ዓ---እ-። ሰ____ ን_____ ይ___ (_________ ሰ-ኣ-ይ ን-ረ-ዛ- ይ-ር- (-ለ-ዕ-]-ዩ- ---------------------------- ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ]እዩ። 0
s-bi’-yeyi -it--re--za-- -ise---o-(k-l-‘-‘-l-)-y-። s_________ n____________ y_______ (_______________ s-b-’-y-y- n-t-e-e-e-a-u y-s-r-‘- (-i-e-a-i-o-i-u- -------------------------------------------------- sebi’ayeyi nit’erebeza’u yiseri‘o (kile‘a‘ilo)iyu።
நான் சலவைத் துணிகளை வாஷிங் மெஷினில் போட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன். ክ-ውንቲ ኣ- --ጸ-ት -እ----እ-። ክ____ ኣ_ መ____ የ____ እ__ ክ-ው-ቲ ኣ- መ-ጸ-ት የ-ት-ም እ-። ------------------------ ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። 0
kid----i-ī -bi --h-its’--ī-i y-’i--w--i -ye። k_________ a__ m___________ y_________ i___ k-d-w-n-t- a-i m-h-i-s-e-ī-i y-’-t-w-m- i-e- -------------------------------------------- kidawinitī abi meḥits’ebīti ye’itiwomi iye።
நான் சலவைத் துணிகளை தொங்க விட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன். ኣነ ነቲ -ዳ------ጥሖም--የ። ኣ_ ነ_ ክ____ ይ____ እ__ ኣ- ነ- ክ-ው-ቲ ይ-ጥ-ም እ-። --------------------- ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። 0
an---e----i-a-i--t- yi-e-’----------። a__ n___ k_________ y__________ i___ a-e n-t- k-d-w-n-t- y-s-t-i-̣-m- i-e- ------------------------------------- ane netī kidawinitī yiset’iḥomi iye።
நான் துணிகளை இஸ்திரி செய்து கொண்டு இருக்கிறேன். ኣ- -ቲ-ክዳ-ን-----ር-ም --። ኣ_ ነ_ ክ____ የ_____ እ__ ኣ- ነ- ክ-ው-ቲ የ-ታ-ሮ- እ-። ---------------------- ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። 0
ane --tī -id-wi-it- -e-ita---omi--ye። a__ n___ k_________ y___________ i___ a-e n-t- k-d-w-n-t- y-s-t-r-r-m- i-e- ------------------------------------- ane netī kidawinitī yesitariromi iye።
ஜன்னல்கள் அழுக்காக உள்ளன. እቶም መሳኹቲ -ሳ-- -ዮም። እ__ መ___ ር___ እ___ እ-ም መ-ኹ- ር-ሕ- እ-ም- ------------------ እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። 0
i---- -e-ah-ut--r-s---i-i--yomi። i____ m_______ r_______ i_____ i-o-i m-s-h-u-ī r-s-h-i-i i-o-i- -------------------------------- itomi mesaẖutī risaḥiti iyomi።
தரை அழுக்காக உள்ளது. እቲ -ሬት-ርሳሕ---። እ_ መ__ ር__ እ__ እ- መ-ት ር-ሕ እ-። -------------- እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። 0
it--mer-t--r----̣i---u። i__ m_____ r_____ i___ i-ī m-r-t- r-s-h-i i-u- ----------------------- itī merēti risaḥi iyu።
பாத்திரங்கள் அழுக்காக உள்ளன. እቲ --ሑ ---- ------። እ_ ኣ__ -___ ር__ እ__ እ- ኣ-ሑ --ግ- ር-ሕ እ-። ------------------- እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። 0
it- a-̱-iḥ---mig--ī-ri----i i-u። i__ a_____ -______ r_____ i___ i-ī a-̱-i-̣- --i-i-ī r-s-h-i i-u- --------------------------------- itī aḵ’iḥu -migibī risaḥi iyu።
ஜன்னல்களை யார் சுத்தம் செய்கிறார்கள்? ነ- መሳ-ቲ መን--ዩ -ጸ-ዮ? ነ_ መ___ መ_ እ_ ዘ____ ነ- መ-ኹ- መ- እ- ዘ-ር-? ------------------- ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? 0
net- ----ẖu-ī-m--i--y--ze---e-i-o? n___ m_______ m___ i__ z__________ n-t- m-s-h-u-ī m-n- i-u z-t-’-r-y-? ----------------------------------- netī mesaẖutī meni iyu zets’eriyo?
வாகுவம் /தூசு உறிஞ்சல் யார் செய்கிறார்கள்? መ- -ዩ ዶ----ል-ስ? መ_ እ_ ዶ__ ዘ____ መ- እ- ዶ-ና ዘ-ግ-? --------------- መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? 0
meni-i-u d-r--a z----i--? m___ i__ d_____ z________ m-n- i-u d-r-n- z-l-g-s-? ------------------------- meni iyu dorona zeligisi?
பாத்திரங்களை யார் கழுவுகிறார்கள்? መን -ዩ-ኣ-- ምግቢ ዝሓ-ብ? መ_ እ_ ኣ__ ም__ ዝ____ መ- እ- ኣ-ሑ ም-ቢ ዝ-ጽ-? ------------------- መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? 0
men--i---a---iḥu--i---ī-z--̣----i-i? m___ i__ a_____ m_____ z__________ m-n- i-u a-̱-i-̣- m-g-b- z-h-a-s-i-i- ------------------------------------- meni iyu aḵ’iḥu migibī ziḥats’ibi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -