| பக்கத்தில் அஞ்சல் அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? |
እ---------ሕዳ---ስት-ኣ-----?
እ_ ዘ___ ም____ ፖ__ ኣ__ ኣ__
እ- ዘ-ረ- ም-ሕ-ር ፖ-ት ኣ-ይ ኣ-?
-------------------------
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ?
0
it--z-k---r------m-ḥ--a-i-po--ti-a-e-i a--?
i__ z________ m_________ p_____ a____ a___
i-ī z-k-’-r-b- m-m-h-i-a-i p-s-t- a-e-i a-o-
--------------------------------------------
itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi abeyi alo?
|
பக்கத்தில் அஞ்சல் அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது?
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ?
itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi abeyi alo?
|
| அஞ்சல் அலுவலகம் இங்கிருந்து மிகத் தொலைவில் இருக்கிறதா? |
እቲ--ቐረ--ምም--- -ስት ርሑቕ -ዩ?
እ_ ዘ___ ም____ ፖ__ ር__ ድ__
እ- ዘ-ረ- ም-ሕ-ር ፖ-ት ር-ቕ ድ-?
-------------------------
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ?
0
itī-z-k-’---b- -im--̣idar----si----ih-u-̱----i--?
i__ z________ m_________ p_____ r______ d____
i-ī z-k-’-r-b- m-m-h-i-a-i p-s-t- r-h-u-̱-i d-y-?
-------------------------------------------------
itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi riḥuḵ’i diyu?
|
அஞ்சல் அலுவலகம் இங்கிருந்து மிகத் தொலைவில் இருக்கிறதா?
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ?
itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi riḥuḵ’i diyu?
|
| பக்கத்தில் தபால்பெட்டி எங்கு இருக்கிறது? |
እ- ዝ-ረበ ፖስት--ክስ(ንደ-ዳበታት-ም-ታ-- --ይ --?
እ_ ዝ___ ፖ______________ ም____ ኣ__ ኣ__
እ- ዝ-ረ- ፖ-ት-ቦ-ስ-ን-ብ-በ-ት ም-ታ-] ኣ-ይ ኣ-?
-------------------------------------
እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው] ኣበይ ኣሎ?
0
i-- z-ḵ-ere-e--o-i-i-b--isi(nide-ida--ta-i m-’it---)---e-i-a-o?
i__ z________ p___________________________ m________ a____ a___
i-ī z-k-’-r-b- p-s-t---o-i-i-n-d-b-d-b-t-t- m-’-t-w-) a-e-i a-o-
----------------------------------------------------------------
itī ziḵ’erebe positi-bokisi(nidebidabetati mi’itawi) abeyi alo?
|
பக்கத்தில் தபால்பெட்டி எங்கு இருக்கிறது?
እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው] ኣበይ ኣሎ?
itī ziḵ’erebe positi-bokisi(nidebidabetati mi’itawi) abeyi alo?
|
| எனக்கு தபால் தலைகள் வேண்டும். |
ን----ሩ--ና- ንደብ-- ስተምፕ----ድልየ-።
ን__ ቅ__ ና_ ን____ ስ_____ የ_____
ን-ይ ቅ-ብ ና- ን-ብ-ቤ ስ-ም-ታ- የ-ል-ኒ-
------------------------------
ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ።
0
ni‘a-i---ir--i nayi----e--d--ē-sitemipita-i ye--li-en-።
n_____ k______ n___ n_________ s___________ y__________
n-‘-y- k-i-u-i n-y- n-d-b-d-b- s-t-m-p-t-t- y-d-l-y-n-።
-------------------------------------------------------
ni‘ayi k’irubi nayi nidebidabē sitemipitati yediliyenī።
|
எனக்கு தபால் தலைகள் வேண்டும்.
ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ።
ni‘ayi k’irubi nayi nidebidabē sitemipitati yediliyenī።
|
| ஒரு அட்டைக்கு மற்றும் ஒரு கடிதத்திற்கு. |
ንሓደ---ታ--ንሓ- ደ---ን።
ን__ ካ___ ን__ ደ_____
ን-ደ ካ-ታ- ን-ደ ደ-ዳ-ን-
-------------------
ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን።
0
niḥ--e k---t-n- n-ḥa-e--eb-d-ben-።
n_____ k_______ n_____ d__________
n-h-a-e k-r-t-n- n-h-a-e d-b-d-b-n-።
------------------------------------
niḥade karitani niḥade debidabeni።
|
ஒரு அட்டைக்கு மற்றும் ஒரு கடிதத்திற்கு.
ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን።
niḥade karitani niḥade debidabeni።
|
| அமெரிக்காவிற்கு தபால்தலை எவ்வளவு? |
ና--ኣመ-ካ---ደ- ክ-ደይ---ጽሕ?
ና_ ኣ___ መ___ ክ___ ይ____
ና- ኣ-ሪ- መ-ደ- ክ-ደ- ይ-ጽ-?
-----------------------
ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ?
0
na-i---e-ī----es---d- -i--de-- -i-et---h--?
n___ a______ m_______ k_______ y__________
n-b- a-e-ī-a m-s-d-d- k-n-d-y- y-b-t-’-h-i-
-------------------------------------------
nabi amerīka mesidedī kinideyi yibets’iḥi?
|
அமெரிக்காவிற்கு தபால்தலை எவ்வளவு?
ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ?
nabi amerīka mesidedī kinideyi yibets’iḥi?
|
| பார்ஸல் எவ்வளவு கனம்? |
እቲ----- --ደ- ክ-ደይ-ድ-?
እ_ ካ___ ከ___ ክ___ ድ__
እ- ካ-ቶ- ከ-ደ- ክ-ደ- ድ-?
---------------------
እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ?
0
itī--a---on- k-bide----inid--- --yu?
i__ k_______ k_______ k_______ d____
i-ī k-r-t-n- k-b-d-t- k-n-d-y- d-y-?
------------------------------------
itī karitoni kebidetu kinideyi diyu?
|
பார்ஸல் எவ்வளவு கனம்?
እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ?
itī karitoni kebidetu kinideyi diyu?
|
| நான் இதை வான் அஞ்சலில் அனுப்ப இயலுமா? |
ብኣየ--[-ስት- ክ-----እል ዲየ?
ብ___ [____ ክ__ እ___ ዲ__
ብ-የ- [-ስ-] ክ-ዶ እ-እ- ዲ-?
-----------------------
ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ?
0
b-’ay--- ----i-i]-kisedo-iẖ--ili dī-e?
b_______ [_______ k_____ i______ d____
b-’-y-r- [-o-i-i- k-s-d- i-̱-’-l- d-y-?
---------------------------------------
bi’ayeri [positi] kisedo iẖi’ili dīye?
|
நான் இதை வான் அஞ்சலில் அனுப்ப இயலுமா?
ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ?
bi’ayeri [positi] kisedo iẖi’ili dīye?
|
| அங்கு போய்ச் சேர எத்தனை தினங்கள் ஆகும்? |
ክ--ይ---ስ- ኢ----ብ ዝ-ጽሕ?
ክ___ ክ___ ኢ_ ክ__ ዝ____
ክ-ደ- ክ-ስ- ኢ- ክ-ብ ዝ-ጽ-?
----------------------
ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ?
0
kinid----------di ī-- k-s-b--zib-ts’i--i?
k_______ k_______ ī__ k_____ z__________
k-n-d-y- k-w-s-d- ī-u k-s-b- z-b-t-’-h-i-
-----------------------------------------
kinideyi kiwesidi īyu kisabi zibets’iḥi?
|
அங்கு போய்ச் சேர எத்தனை தினங்கள் ஆகும்?
ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ?
kinideyi kiwesidi īyu kisabi zibets’iḥi?
|
| நான் எங்கிருந்து ஃபோன் செய்ய இயலும்? |
ኣ-- ክ--ል እ-እ-?
ኣ__ ክ___ እ____
ኣ-ይ ክ-ው- እ-እ-?
--------------
ኣበይ ክድውል እኽእል?
0
ab-y---i--w----i----ili?
a____ k_______ i_______
a-e-i k-d-w-l- i-̱-’-l-?
------------------------
abeyi kidiwili iẖi’ili?
|
நான் எங்கிருந்து ஃபோன் செய்ய இயலும்?
ኣበይ ክድውል እኽእል?
abeyi kidiwili iẖi’ili?
|
| பக்கத்து தொலைபேசி பூத் எங்கிருக்கிறது? |
እቲ-ዝ-ረበ --- ተለፎ- --ይ-ኣ-?
እ_ ዝ___ ክ__ ተ___ ኣ__ ኣ__
እ- ዝ-ረ- ክ-ሊ ተ-ፎ- ኣ-ይ ኣ-?
------------------------
እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ?
0
it- zi-̱-ere-e -if--- te-e-oni ab-y- --o?
i__ z________ k_____ t_______ a____ a___
i-ī z-k-’-r-b- k-f-l- t-l-f-n- a-e-i a-o-
-----------------------------------------
itī ziḵ’erebe kifilī telefoni abeyi alo?
|
பக்கத்து தொலைபேசி பூத் எங்கிருக்கிறது?
እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ?
itī ziḵ’erebe kifilī telefoni abeyi alo?
|
| உங்களிடம் தொலைபேசி கார்ட் இருக்கிறதா? |
ካ-ድ ተ-ፎን-ኣለ-ም ---?
ካ__ ተ___ ኣ___ ዲ_ ?
ካ-ድ ተ-ፎ- ኣ-ኩ- ዲ- ?
------------------
ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ?
0
kar--i t-lef-n--ale--m--dīy- ?
k_____ t_______ a______ d___ ?
k-r-d- t-l-f-n- a-e-u-i d-y- ?
------------------------------
karidi telefoni alekumi dīyu ?
|
உங்களிடம் தொலைபேசி கார்ட் இருக்கிறதா?
ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ?
karidi telefoni alekumi dīyu ?
|
| உங்களிடம் தொலைபேசி டைரக்டரி இருக்கிறதா? |
መጽ-ፍ ---- ኣ----ዲዩ?
መ___ ተ___ ኣ___ ዲ__
መ-ሓ- ተ-ፎ- ኣ-ኩ- ዲ-?
------------------
መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ?
0
mets’ih-afi-tel----i --e--mi----u?
m_________ t_______ a______ d____
m-t-’-h-a-i t-l-f-n- a-e-u-i d-y-?
----------------------------------
mets’iḥafi telefoni alekumi dīyu?
|
உங்களிடம் தொலைபேசி டைரக்டரி இருக்கிறதா?
መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ?
mets’iḥafi telefoni alekumi dīyu?
|
| உங்களுக்கு ஆஸ்ட்ரியாவின் அஞ்சல் இலக்கம் தெரியுமா? |
መእተዊ -ጽ--ናይ ኣው-ትር- --ል----?
መ___ ቁ__ ና_ ኣ_____ ት___ ዲ__
መ-ተ- ቁ-ሪ ና- ኣ-ስ-ር- ት-ል- ዲ-?
---------------------------
መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ?
0
me--t--- k’u-s’--ī--ayi awi-iti--y- t--e-i--o-dī-̱a?
m_______ k________ n___ a__________ t________ d____
m-’-t-w- k-u-s-i-ī n-y- a-i-i-i-i-a t-f-l-t-o d-h-a-
----------------------------------------------------
me’itewī k’uts’irī nayi awisitiriya tifelit’o dīẖa?
|
உங்களுக்கு ஆஸ்ட்ரியாவின் அஞ்சல் இலக்கம் தெரியுமா?
መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ?
me’itewī k’uts’irī nayi awisitiriya tifelit’o dīẖa?
|
| ஒரு நிமிடம், பார்த்துச் சொல்கிறேன். |
ሓ-ሳዕ - - --ኢ-የ።
ሓ___ ከ ፣ ክ_____
ሓ-ሳ- ከ ፣ ክ-ኢ-የ-
---------------
ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ።
0
ḥ-ni--‘- -e ፣-k-r---‘y-።
ḥ_______ k_ ፣ k_________
h-a-i-a-i k- ፣ k-r-’-‘-e-
-------------------------
ḥanisa‘i ke ፣ kiri’ī‘ye።
|
ஒரு நிமிடம், பார்த்துச் சொல்கிறேன்.
ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ።
ḥanisa‘i ke ፣ kiri’ī‘ye።
|
| தொலைபேசியில் உபயோகத்திலிருக்கும் சமிக்ஞை வருகிறது. |
መ-መር -ታሒ---- ዘ--።
መ___ ተ___ እ_ ዘ_ ።
መ-መ- ተ-ሒ- እ- ዘ- ።
-----------------
መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ።
0
m---m--i -et-h-īzu --u ---o-።
m_______ t_______ i__ z___ ።
m-s-m-r- t-t-h-ī-u i-u z-l- ።
-----------------------------
mesimeri tetaḥīzu iyu zelo ።
|
தொலைபேசியில் உபயோகத்திலிருக்கும் சமிக்ஞை வருகிறது.
መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ።
mesimeri tetaḥīzu iyu zelo ።
|
| நீங்கள் எந்த எண் டயல் செய்தீர்கள்? |
ናብ ---- ቁጽሪ ------ልኩም?
ና_ ኣ___ ቁ__ ኢ___ ዊ____
ና- ኣ-ና- ቁ-ሪ ኢ-ም- ዊ-ኩ-?
----------------------
ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም?
0
n-bi-ay--ayi-k-u-s’-r- --̱u-i-e-wīl----i?
n___ a______ k________ ī______ w________
n-b- a-e-a-i k-u-s-i-ī ī-̱-m-d- w-l-k-m-?
-----------------------------------------
nabi ayenayi k’uts’irī īẖumide wīlikumi?
|
நீங்கள் எந்த எண் டயல் செய்தீர்கள்?
ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም?
nabi ayenayi k’uts’irī īẖumide wīlikumi?
|
| நீங்கள் ஒரு சைபர் டயல் செய்ய வேண்டும். |
ኣቐዲ-ኩ-------ገ-ሩ -ለኩ-።
ኣ_____ ዜ_ ክ____ ኣ____
ኣ-ዲ-ኩ- ዜ- ክ-ገ-ሩ ኣ-ኩ-።
---------------------
ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም።
0
ak--ed-m-kumi -ēro-kitig--iru --ek-m-።
a___________ z___ k_________ a_______
a-̱-e-ī-i-u-i z-r- k-t-g-b-r- a-e-u-i-
--------------------------------------
aḵ’edīmikumi zēro kitigebiru alekumi።
|
நீங்கள் ஒரு சைபர் டயல் செய்ய வேண்டும்.
ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም።
aḵ’edīmikumi zēro kitigebiru alekumi።
|