இவைகள் பருவகாலங்கள். |
እ---’ቶም --ናት---ት-እዮም፥
እ------ እ------- እ---
እ-ኦ-’-ም እ-ና---መ- እ-ም-
---------------------
እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥
0
i-ī’-m-’to-i-i--na-i-‘--e--------፥
i----------- i------------- i-----
i-ī-o-i-t-m- i-a-a-i-‘-m-t- i-o-i-
----------------------------------
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
|
இவைகள் பருவகாலங்கள்.
እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥
izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
|
வஸந்தகாலம்,கோடைக்காலம் |
ጽ--- ሃጋይ
ጽ--- ሃ--
ጽ-ያ- ሃ-ይ
--------
ጽድያ፣ ሃጋይ
0
t--id-y-፣ -a--yi
t-------- h-----
t-’-d-y-፣ h-g-y-
----------------
ts’idiya፣ hagayi
|
வஸந்தகாலம்,கோடைக்காலம்
ጽድያ፣ ሃጋይ
ts’idiya፣ hagayi
|
இலை உதிர் காலம் மற்றும் குளிர்காலம். |
ከ-ዒን-ክረም-ን።
ከ--- ክ-----
ከ-ዒ- ክ-ም-ን-
-----------
ከውዒን ክረምትን።
0
kewi‘ī-i --r-m---ni።
k------- k----------
k-w-‘-n- k-r-m-t-n-።
--------------------
kewi‘īni kiremitini።
|
இலை உதிர் காலம் மற்றும் குளிர்காலம்.
ከውዒን ክረምትን።
kewi‘īni kiremitini።
|
கோடைக்காலம் வெப்பமாக இருக்கும். |
ሓ----ሩ---ዩ።
ሓ-- ሃ-- እ--
ሓ-ይ ሃ-ር እ-።
-----------
ሓጋይ ሃሩር እዩ።
0
ḥ-gayi ha-uri----።
h------ h----- i---
h-a-a-i h-r-r- i-u-
-------------------
ḥagayi haruri iyu።
|
கோடைக்காலம் வெப்பமாக இருக்கும்.
ሓጋይ ሃሩር እዩ።
ḥagayi haruri iyu።
|
கோடைக்காலத்தில் சூரியன் பிரகாசிக்கிறான். |
ኣ- ሓ-ይ--ሓይ -በር---ያ።
ኣ- ሓ-- ጸ-- ት--- እ--
ኣ- ሓ-ይ ጸ-ይ ት-ር- እ-።
-------------------
ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ።
0
a-i -----y- t-’eḥa-------ri--’---ya።
a-- h------ t-------- t--------- i---
a-i h-a-a-i t-’-h-a-i t-b-r-k-’- i-a-
-------------------------------------
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
|
கோடைக்காலத்தில் சூரியன் பிரகாசிக்கிறான்.
ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ።
abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
|
கோடைக்காலத்தில் நமக்கு நடக்கச் செல்லுதல் மிகவும் விருப்பம். |
ኣብ --- ከነ--ር -ስ ይብ--።
ኣ- ሓ-- ከ---- ደ- ይ----
ኣ- ሓ-ይ ከ-ዛ-ር ደ- ይ-ለ-።
---------------------
ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና።
0
a-i --ag-y---en-z-w--i d-s- ------n-።
a-- h------ k--------- d--- y--------
a-i h-a-a-i k-n-z-w-r- d-s- y-b-l-n-።
-------------------------------------
abi ḥagayi kenezawiri desi yibilena።
|
கோடைக்காலத்தில் நமக்கு நடக்கச் செல்லுதல் மிகவும் விருப்பம்.
ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና።
abi ḥagayi kenezawiri desi yibilena።
|
குளிர்காலம் குளிர்ச்சியாக இருக்கும். |
ክረምቲ-ቁሪ --።
ክ--- ቁ- እ--
ክ-ም- ቁ- እ-።
-----------
ክረምቲ ቁሪ እዩ።
0
k--e--t--k--rī----።
k------- k---- i---
k-r-m-t- k-u-ī i-u-
-------------------
kiremitī k’urī iyu።
|
குளிர்காலம் குளிர்ச்சியாக இருக்கும்.
ክረምቲ ቁሪ እዩ።
kiremitī k’urī iyu።
|
குளிர்காலத்தில் பனி அல்லது மழை பெய்யலாம். |
ኣ--ክ-ምቲ ውርጪ ወ---ይ ይሃ-ም--ዩ።
ኣ- ክ--- ው-- ወ- ማ- ይ--- እ--
ኣ- ክ-ም- ው-ጪ ወ- ማ- ይ-ር- እ-።
--------------------------
ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ።
0
a-i kire-i---w-r-ch-ī we-i-------ih-r-mi-iy-።
a-- k------- w------- w--- m--- y------- i---
a-i k-r-m-t- w-r-c-’- w-y- m-y- y-h-r-m- i-u-
---------------------------------------------
abi kiremitī wirich’ī weyi mayi yiharimi iyu።
|
குளிர்காலத்தில் பனி அல்லது மழை பெய்யலாம்.
ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ።
abi kiremitī wirich’ī weyi mayi yiharimi iyu።
|
குளிர்காலத்தில் நமக்கு மனையில் தங்குவது விருப்பம். |
ኣ- -ረ-ቲ ኣብ----ም-ራ- ደ--ይብለና።
ኣ- ክ--- ኣ- ገ- ም--- ደ- ይ----
ኣ- ክ-ም- ኣ- ገ- ም-ራ- ደ- ይ-ለ-።
---------------------------
ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና።
0
ab- k-re--t- a---g----m--i---i---si yibi----።
a-- k------- a-- g--- m------- d--- y--------
a-i k-r-m-t- a-i g-z- m-t-r-f- d-s- y-b-l-n-።
---------------------------------------------
abi kiremitī abi geza mitirafi desi yibilena።
|
குளிர்காலத்தில் நமக்கு மனையில் தங்குவது விருப்பம்.
ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና።
abi kiremitī abi geza mitirafi desi yibilena።
|
குளிராக இருக்கிறது. |
ቁ----።
ቁ- ኣ--
ቁ- ኣ-።
------
ቁሪ ኣሎ።
0
k---- ---።
k---- a---
k-u-ī a-o-
----------
k’urī alo።
|
குளிராக இருக்கிறது.
ቁሪ ኣሎ።
k’urī alo።
|
மழை பெய்கிறது. |
ማይ ይ--- -ሎ።
ማ- ይ--- ኣ--
ማ- ይ-ር- ኣ-።
-----------
ማይ ይሃርም ኣሎ።
0
m--i ---a---- --o።
m--- y------- a---
m-y- y-h-r-m- a-o-
------------------
mayi yiharimi alo።
|
மழை பெய்கிறது.
ማይ ይሃርም ኣሎ።
mayi yiharimi alo።
|
காற்று வீசி அடிக்கிறது. |
ን-----።
ን-- ኣ--
ን-ስ ኣ-።
-------
ንፋስ ኣሎ።
0
n----i-a--።
n----- a---
n-f-s- a-o-
-----------
nifasi alo።
|
காற்று வீசி அடிக்கிறது.
ንፋስ ኣሎ።
nifasi alo።
|
வெப்பமாக இருக்கிறது. |
ሃሩር-ኣ-።
ሃ-- ኣ--
ሃ-ር ኣ-።
-------
ሃሩር ኣሎ።
0
ha--ri al-።
h----- a---
h-r-r- a-o-
-----------
haruri alo።
|
வெப்பமாக இருக்கிறது.
ሃሩር ኣሎ።
haruri alo።
|
வெய்யிலடிக்கிறது. |
ጸሓ--ኣ-።
ጸ-- ኣ--
ጸ-ይ ኣ-።
-------
ጸሓይ ኣላ።
0
ts--ḥ-yi ala።
t-------- a---
t-’-h-a-i a-a-
--------------
ts’eḥayi ala።
|
வெய்யிலடிக்கிறது.
ጸሓይ ኣላ።
ts’eḥayi ala።
|
வெப்பம் மிதமாக இருக்கிறது. |
ደበ-ታት ኣ-ው።
ደ---- ኣ---
ደ-ና-ት ኣ-ው-
----------
ደበናታት ኣለው።
0
d-benata----l-wi።
d--------- a-----
d-b-n-t-t- a-e-i-
-----------------
debenatati alewi።
|
வெப்பம் மிதமாக இருக்கிறது.
ደበናታት ኣለው።
debenatati alewi።
|
இன்று பருவநிலை எப்படி உள்ளது? |
ሎ- ኩ-ታት ኣ-ር ከመይ ድ-?
ሎ- ኩ--- ኣ-- ከ-- ድ--
ሎ- ኩ-ታ- ኣ-ር ከ-ይ ድ-?
-------------------
ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ?
0
l-m- -une--t- ---ri ke-e-i-di--?
l--- k------- a---- k----- d----
l-m- k-n-t-t- a-e-i k-m-y- d-y-?
--------------------------------
lomī kunetati ayeri kemeyi diyu?
|
இன்று பருவநிலை எப்படி உள்ளது?
ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ?
lomī kunetati ayeri kemeyi diyu?
|
இன்று குளிராக உள்ளது. |
ሎ- ቁ--ኣሎ።
ሎ- ቁ- ኣ--
ሎ- ቁ- ኣ-።
---------
ሎሚ ቁሪ ኣሎ።
0
lo---k--rī -lo።
l--- k---- a---
l-m- k-u-ī a-o-
---------------
lomī k’urī alo።
|
இன்று குளிராக உள்ளது.
ሎሚ ቁሪ ኣሎ።
lomī k’urī alo።
|
இன்று வெப்பமாக உள்ளது. |
ሎ- --ር -ሎ።
ሎ- ሃ-- ኣ--
ሎ- ሃ-ር ኣ-።
----------
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
0
l-mī h-rur-----።
l--- h----- a---
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
|
இன்று வெப்பமாக உள்ளது.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
lomī haruri alo።
|