| வசதியாக அமருங்கள். |
ከ--ዝ-ች-ኩም -በ-።
ከ_ ዝ_____ ግ___
ከ- ዝ-ች-ኩ- ግ-ሩ-
--------------
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
0
ke-i ----c-i’--u-i-gib--u።
k___ z____________ g______
k-m- z-m-c-i-a-u-i g-b-r-።
--------------------------
kemi zimichi’akumi giberu።
|
வசதியாக அமருங்கள்.
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
kemi zimichi’akumi giberu።
|
| உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள். |
ከ- ግዛኹ- ርኣይዎ[----ኩ--!
ከ_ ግ___ ር____________
ከ- ግ-ኹ- ር-ይ-[-ሰ-ዕ-ም-!
---------------------
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
0
kem- -iz-ẖu-- r-’a---o--i-ema-i-umi-!
k___ g_______ r______________________
k-m- g-z-h-u-i r-’-y-w-[-i-e-a-i-u-i-!
--------------------------------------
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள்.
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
| உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்? |
እን-ይ ኢኹም -ሰ--?
እ___ ኢ__ ት____
እ-ታ- ኢ-ም ት-ት-?
--------------
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
0
i-it----īh-um- t-s----u?
i______ ī____ t________
i-i-a-i ī-̱-m- t-s-t-y-?
------------------------
initayi īẖumi tisetiyu?
|
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்?
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
initayi īẖumi tisetiyu?
|
| உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா? |
ሙዚ-----ዉ---ም?
ሙ__ ት___ ዲ___
ሙ-ቃ ት-ት- ዲ-ም-
-------------
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
0
mu--k’--t-f-ti-- dīh-u--?
m______ t_______ d______
m-z-k-a t-f-t-w- d-h-u-i-
-------------------------
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா?
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
| எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும். |
ኣነ--ላሲ- ሙ-ቃ-እየ ዝፈቱ።
ኣ_ ክ___ ሙ__ እ_ ዝ___
ኣ- ክ-ሲ- ሙ-ቃ እ- ዝ-ቱ-
-------------------
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
0
a---k--a-īk- -u--k-a i---zif--u።
a__ k_______ m______ i__ z______
a-e k-l-s-k- m-z-k-a i-e z-f-t-።
--------------------------------
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும்.
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
| இது என்னுடைய ஸிடி கள். |
ኣብዚ--ተ--ሰድ-- -ለ-።
ኣ__ ና__ ሰ___ ኣ___
ኣ-ዚ ና-ይ ሰ-ታ- ኣ-ው-
-----------------
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
0
a-i-ī ---e----edit-ti a-e--።
a____ n_____ s_______ a_____
a-i-ī n-t-y- s-d-t-t- a-e-i-
----------------------------
abizī nateyi seditati alewi።
|
இது என்னுடைய ஸிடி கள்.
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
abizī nateyi seditati alewi።
|
| நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா? |
ሓ- ኢ--ትሩመ-- ትጻ-ቱ-ዲኹ-?
ሓ_ ኢ_______ ት___ ዲ___
ሓ- ኢ-ስ-ሩ-ን- ት-ወ- ዲ-ም-
---------------------
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
0
h-a-- -----t-rum--iti-tit-----t- d--̱u-i?
ḥ___ ī______________ t_________ d______
h-a-e ī-i-i-i-u-e-i-i t-t-’-w-t- d-h-u-i-
-----------------------------------------
ḥade īnisitirumeniti tits’awetu dīẖumi?
|
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா?
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
ḥade īnisitirumeniti tits’awetu dīẖumi?
|
| இது என்னுடைய கிடார். |
ኣብዚ--ተ--ጊታር-ኣ-።
ኣ__ ና__ ጊ__ ኣ__
ኣ-ዚ ና-ይ ጊ-ር ኣ-።
---------------
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
0
a--z- n-te-- gī-ar---l-።
a____ n_____ g_____ a___
a-i-ī n-t-y- g-t-r- a-o-
------------------------
abizī nateyi gītari alo።
|
இது என்னுடைய கிடார்.
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
abizī nateyi gītari alo።
|
| உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா? |
ም-ራ- -ፈትዉ-ዶ?
ም___ ት___ ዶ_
ም-ራ- ት-ት- ዶ-
------------
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
0
m-diraf---i-eti---do?
m_______ t_______ d__
m-d-r-f- t-f-t-w- d-?
---------------------
midirafi tifetiwu do?
|
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா?
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
midirafi tifetiwu do?
|
| உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா? |
ቆ-ዑ--ለ-ኹም -?
ቆ__ ኣ____ ዶ_
ቆ-ዑ ኣ-ው-ም ዶ-
------------
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
0
k--l-‘---l-wih-um- --?
k______ a________ d__
k-o-i-u a-e-i-̱-m- d-?
----------------------
k’oli‘u alewiẖumi do?
|
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா?
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
k’oli‘u alewiẖumi do?
|
| உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா? |
ከ---ኣ--ም--?
ከ__ ኣ___ ዶ_
ከ-ቢ ኣ-ኩ- ዶ-
-----------
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
0
ke--bī --e-u-- -o?
k_____ a______ d__
k-l-b- a-e-u-i d-?
------------------
kelibī alekumi do?
|
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா?
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
kelibī alekumi do?
|
| உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா? |
ዱ--ኣለ-ም -?
ዱ_ ኣ___ ዶ_
ዱ- ኣ-ኩ- ዶ-
----------
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
0
du-u-a--k-mi-d-?
d___ a______ d__
d-m- a-e-u-i d-?
----------------
dumu alekumi do?
|
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா?
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
dumu alekumi do?
|
| இது என்னுடைய புத்தகங்கள். |
መጽ-ፍ-- --ዚ-ኣ-ው።
መ_____ ኣ__ ኣ___
መ-ሓ-ተ- ኣ-ዚ ኣ-ው-
---------------
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
0
me--’i--a-i-ey- -bi------w-።
m_____________ a____ a_____
m-t-’-h-a-i-e-i a-i-ī a-e-i-
----------------------------
mets’iḥafiteyi abizī alewi።
|
இது என்னுடைய புத்தகங்கள்.
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
mets’iḥafiteyi abizī alewi።
|
| நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
ኣነ -ጽሓ- የ--- ኣሎኹ።
ኣ_ መ___ የ___ ኣ___
ኣ- መ-ሓ- የ-ብ- ኣ-ኹ-
-----------------
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
0
a-- -------̣a-i--en-------lo-̱-።
a__ m_________ y_______ a_____
a-e m-t-’-h-a-i y-n-b-b- a-o-̱-።
--------------------------------
ane mets’iḥafi yenibibi aloẖu።
|
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
ane mets’iḥafi yenibibi aloẖu።
|
| உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்? |
እ--- --ባ- -ስ--ብል-ም ?
እ___ ም___ ደ_ ይ____ ?
እ-ታ- ም-ባ- ደ- ይ-ል-ም ?
--------------------
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
0
in--a----ini--bi---s--yibi-i-----?
i______ m_______ d___ y_________ ?
i-i-a-i m-n-b-b- d-s- y-b-l-k-m- ?
----------------------------------
initayi minibabi desi yibilikumi ?
|
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்?
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
initayi minibabi desi yibilikumi ?
|
| உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? |
ናብ --ሰርት--ኻድ ደስ ----- - ?
ና_ ኮ____ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ?
ና- ኮ-ሰ-ት ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
-------------------------
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
n-bi--on---r--------a-- d--i-yib-l-k------ ?
n___ k_________ m_____ d___ y_________ d_ ?
n-b- k-n-s-r-t- m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ?
--------------------------------------------
nabi koniseriti miẖadi desi yibilikumi do ?
|
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
nabi koniseriti miẖadi desi yibilikumi do ?
|
| உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? |
ና---ኣተ--ም-ድ ደ- ይብ--- - ?
ና_ ተ___ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ?
ና- ተ-ተ- ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
------------------------
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
nab--te’a--ri m--̱adi d-si y-b-l----i-do-?
n___ t_______ m_____ d___ y_________ d_ ?
n-b- t-’-t-r- m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ?
------------------------------------------
nabi te’ateri miẖadi desi yibilikumi do ?
|
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
nabi te’ateri miẖadi desi yibilikumi do ?
|
| உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? |
ናብ-ኦ----ኻድ--- ---ኩም ዶ ?
ና_ ኦ__ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ?
ና- ኦ-ራ ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
-----------------------
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
na-i o---a m--̱----des- -i--l-ku-- do-?
n___ o____ m_____ d___ y_________ d_ ?
n-b- o-i-a m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ?
---------------------------------------
nabi opira miẖadi desi yibilikumi do ?
|
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
nabi opira miẖadi desi yibilikumi do ?
|