சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பணிகள்   »   ti ተግባራት

13 [பதிமூன்று]

பணிகள்

பணிகள்

13 [ዓሰርተሰለስተ]

13 [‘aseriteselesite]

ተግባራት

[tegibarati]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் டிக்ரின்யா ஒலி மேலும்
மார்தா என்ன செய்கிறாள்? ማር- --ታ--ድ--ትገ--? ማ-- እ--- ድ- ት---- ማ-ታ እ-ታ- ድ- ት-ብ-? ----------------- ማርታ እንታይ ድያ ትገብር? 0
mar-t------a-i-d-ya t-g-b-ri? m----- i------ d--- t-------- m-r-t- i-i-a-i d-y- t-g-b-r-? ----------------------------- marita initayi diya tigebiri?
அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள். ኣብ ---ጽ-ፈት ----ሰ--። ኣ- ቤ------ እ- ት---- ኣ- ቤ---ሕ-ት እ- ት-ር-። ------------------- ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ። 0
a-i bēt--ts-i-̣i---i-i-- t-ser-ḥ-። a-- b--------------- i-- t--------- a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-a t-s-r-h-i- ----------------------------------- abi bēti-ts’iḥifeti iya tiseriḥi።
அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள். ኣብ--ምፒ----ያ-ትሰ--። ኣ- ኮ---- እ- ት---- ኣ- ኮ-ፒ-ር እ- ት-ር-። ----------------- ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ። 0
a-i----i-ī-----iy- --s---h--። a-- k--------- i-- t--------- a-i k-m-p-t-r- i-a t-s-r-h-i- ----------------------------- abi komipīteri iya tiseriḥi።
மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்? ማር- ኣ-- -ላ? ማ-- ኣ-- ኣ-- ማ-ታ ኣ-ይ ኣ-? ----------- ማርታ ኣበይ ኣላ? 0
m-r--a abe-- --a? m----- a---- a--- m-r-t- a-e-i a-a- ----------------- marita abeyi ala?
திரைஅரங்கத்தில். ኣ- -ነማ። ኣ- ሲ--- ኣ- ሲ-ማ- ------- ኣብ ሲነማ። 0
ab--sī-e-a። a-- s------ a-i s-n-m-። ----------- abi sīnema።
அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். ንሳ-ሓ- ፊ-- ትርኢ ኣ-። ን- ሓ- ፊ-- ት-- ኣ-- ን- ሓ- ፊ-ም ት-ኢ ኣ-። ----------------- ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ። 0
n-s--ḥ-de --li-i-t---’ī a--። n--- h---- f----- t----- a--- n-s- h-a-e f-l-m- t-r-’- a-a- ----------------------------- nisa ḥade fīlimi tiri’ī ala።
பீட்டர் என்ன செய்கிறான்? ጰጥሮስ-እንታይ-ድ- ዝ-ብ-? ጰ--- እ--- ድ- ዝ---- ጰ-ሮ- እ-ታ- ድ- ዝ-ብ-? ------------------ ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር? 0
p’et’--o-- i---a---diyu -i-e--r-? p--------- i------ d--- z-------- p-e-’-r-s- i-i-a-i d-y- z-g-b-r-? --------------------------------- p’et’irosi initayi diyu zigebiri?
அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான். ንሱ ኣ- ዩ---ስ- ይመሃር። ን- ኣ- ዩ----- ይ---- ን- ኣ- ዩ-ቨ-ስ- ይ-ሃ-። ------------------ ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር። 0
n----a-- y-nī--ri-i----im-h--i። n--- a-- y----------- y-------- n-s- a-i y-n-v-r-s-t- y-m-h-r-። ------------------------------- nisu abi yunīverisitī yimehari።
அவன் மொழிகள் பயில்கிறான். ን---ን-ታት----- -ሎ። ን- ቋ---- ይ--- ኣ-- ን- ቋ-ቋ-ት ይ-ሃ- ኣ-። ----------------- ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ። 0
nis--k-wa-i--wata-i ---eh--i--lo። n--- k------------- y------- a--- n-s- k-w-n-k-w-t-t- y-m-h-r- a-o- --------------------------------- nisu k’wanik’watati yimehari alo።
பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்? ጰ-ሮ---በይ-ድ- -ሎ? ጰ--- ኣ-- ድ- ዘ-- ጰ-ሮ- ኣ-ይ ድ- ዘ-? --------------- ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ? 0
p’--’ir-s---b--i-di-u-z--o? p--------- a---- d--- z---- p-e-’-r-s- a-e-i d-y- z-l-? --------------------------- p’et’irosi abeyi diyu zelo?
சிற்றுண்டிச்சாலையில். ኣብ-እ-ዳ ሻሂ። ኣ- እ-- ሻ-- ኣ- እ-ዳ ሻ-። ---------- ኣብ እንዳ ሻሂ። 0
a-i in-d- shah-። a-- i---- s----- a-i i-i-a s-a-ī- ---------------- abi inida shahī።
அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான். ንሱ -- -ሰ- --። ን- ቡ- ይ-- ኣ-- ን- ቡ- ይ-ቲ ኣ-። ------------- ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ። 0
nisu---ni y---tī -l-። n--- b--- y----- a--- n-s- b-n- y-s-t- a-o- --------------------- nisu buni yisetī alo።
அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்)? ናበ- ድ-- ዝ-----ዱ? ና-- ድ-- ዝ-- ዝ--- ና-ይ ድ-ም ዝ-ዳ ዝ-ዱ- ---------------- ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ? 0
n--e-- -iyo-- ziyada ---̱e--? n----- d----- z----- z------- n-b-y- d-y-m- z-y-d- z-h-e-u- ----------------------------- nabeyi diyomi ziyada ziẖedu?
இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு. ና- ኮ-ሰ--። ና- ኮ----- ና- ኮ-ሰ-ት- --------- ናብ ኮንሰርት። 0
na-- -o-----it-። n--- k---------- n-b- k-n-s-r-t-። ---------------- nabi koniseriti።
அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்). ሙዚቃ -ስ----ስ---ሎም-። ሙ-- ም--- ደ- ይ--- ። ሙ-ቃ ም-ማ- ደ- ይ-ሎ- ። ------------------ ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ። 0
m--ī-’a m-s-ma-- d-s- -i-i--m--። m------ m------- d--- y------- ። m-z-k-a m-s-m-‘- d-s- y-b-l-m- ። -------------------------------- muzīk’a misima‘i desi yibilomi ።
அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது? ና----ዮም -ብ-- ዘ-ከ-? ና-- ኢ-- ብ--- ዘ---- ና-ይ ኢ-ም ብ-ዝ- ዘ-ከ-? ------------------ ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ? 0
n---yi -y------bi-iḥ-----i---u? n----- ī---- b-------- z-------- n-b-y- ī-o-i b-b-z-h-ī z-y-k-d-? -------------------------------- nabeyi īyomi bibiziḥī zeyikedu?
டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு). ናብ-ዲስ-። ና- ዲ--- ና- ዲ-ኮ- ------- ናብ ዲስኮ። 0
nab---īsi-o። n--- d------ n-b- d-s-k-። ------------ nabi dīsiko።
அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது. ንሳ-ም---ዕ---ኣ-ደልዩ-። ን--- ክ---- ኣ------ ን-ቶ- ክ-ዕ-ዑ ኣ-ደ-ዩ-። ------------------ ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን። 0
ni-a-o-- k-s------- -yideliyu--። n------- k--------- a----------- n-s-t-m- k-s-‘-s-‘- a-i-e-i-u-i- -------------------------------- nisatomi kisi‘isi‘u ayideliyuni።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -