சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1   »   kn ಸ್ವಾಮ್ಯಸೂಚಕ ಸರ್ವನಾಮಗಳು ೧

66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

೬೬ [ಅರವತ್ತಾರು]

66 [Aravattāru]

ಸ್ವಾಮ್ಯಸೂಚಕ ಸರ್ವನಾಮಗಳು ೧

[svāmyasūcaka sarvanāmagaḷu- 1]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கன்னடம் ஒலி மேலும்
நான்- என் ನಾ--- ನ--ನ ನಾನು- ನನ್ನ 0
n---- n---- nā--- n---a nānu- nanna n-n-- n-n-a -----------
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. ನನ-- ಬ--- ಕ- ಸ------------. ನನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
n---- b----- k-- s----------. na--- b----- k-- s----------. nanna bīgada kai sikkuttilla. n-n-a b-g-d- k-i s-k-u-t-l-a. ----------------------------.
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. ನನ-- ಪ------ ಟ----- ಸ------------. ನನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
N---- p-------- ṭ----- s----------. Na--- p-------- ṭ----- s----------. Nanna prayāṇada ṭikēṭu sikkuttilla. N-n-a p-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ- s-k-u-t-l-a. ----------------------------------.
நீ- - உன் ನೀ--- ನ---ನ ನೀನು- ನಿನ್ನ 0
N---- n---- Nī--- n---a Nīnu- ninna N-n-- n-n-a -----------
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? ನಿ--- ನ---- ಬ--- ಕ- ಸ-------? ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕಿತೆ? 0
n----- n---- b----- k-- s------? ni---- n---- b----- k-- s------? ninage ninna bīgada kai sikkite? n-n-g- n-n-a b-g-d- k-i s-k-i-e? -------------------------------?
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? ನಿ--- ನ---- ಪ------ ಟ----- ಸ-------? ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕಿತೆ? 0
N----- n---- p-------- ṭ----- s------? Ni---- n---- p-------- ṭ----- s------? Ninage ninna prayāṇada ṭikēṭu sikkite? N-n-g- n-n-a p-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ- s-k-i-e? -------------------------------------?
அவன்-அவனுடையது ಅವ-- - ಅ-ನ ಅವನು - ಅವನ 0
A---- - a---- Av--- - a---a Avanu - avana A-a-u - a-a-a -------------
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? ಅವ- ಬ--- ಕ- ಎ------ ಎ--- ನ---- ಗ-----? ಅವನ ಬೀಗದ ಕೈ ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ? 0
a---- b----- k-- e----- e--- n----- g----? av--- b----- k-- e----- e--- n----- g----? avana bīgada kai ellide endu ninage gotte? a-a-a b-g-d- k-i e-l-d- e-d- n-n-g- g-t-e? -----------------------------------------?
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? ಅವ- ಪ------ ಟ----- ಎ------ ಎ--- ನ---- ಗ-----? ಅವನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ? 0
A---- p-------- ṭ----- e----- e--- n----- g----? Av--- p-------- ṭ----- e----- e--- n----- g----? Avana prayāṇada ṭikēṭu ellide endu ninage gotte? A-a-a p-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ- e-l-d- e-d- n-n-g- g-t-e? -----------------------------------------------?
அவள்-- - அவளுடையது ಅವ-- - ಅ-ಳ ಅವಳು - ಅವಳ 0
A---- - a---- Av--- - a---a Avaḷu - avaḷa A-a-u - a-a-a -------------
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. ಅವ- ಹ- ಕ---- ಹ-----. ಅವಳ ಹಣ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ. 0
a---- h--- k----- h-----. av--- h--- k----- h-----. avaḷa haṇa kaḷedu hōgide. a-a-a h-ṇ- k-ḷ-d- h-g-d-. ------------------------.
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. ಮತ--- ಅ-- ಕ------- ಕ----- ಸ- ಕ---- ಹ-----. ಮತ್ತು ಅವಳ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಹ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ. 0
M---- a---- k----- k--- s--- k----- h-----. Ma--- a---- k----- k--- s--- k----- h-----. Mattu avaḷa kreḍiṭ kārḍ saha kaḷedu hōgide. M-t-u a-a-a k-e-i- k-r- s-h- k-ḷ-d- h-g-d-. ------------------------------------------.
நாம்-நமது ನಾ-- - ನ--ಮ ನಾವು - ನಮ್ಮ 0
N--- - n--'m- Nā-- - n----a Nāvu - nam'ma N-v- - n-m'm- ----------'--
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். ನಮ-- ತ-------- ಅ-------------. ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಅನಾರೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ. 0
n--'m- t----------- a-------------. na---- t----------- a-------------. nam'ma tātanavarige anārōgyavāgide. n-m'm- t-t-n-v-r-g- a-ā-ō-y-v-g-d-. ---'------------------------------.
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். ನಮ-- ಅ---- ಆ---------------. ನಮ್ಮ ಅಜ್ಜಿ ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿದ್ದಾರೆ. 0
N--'m- a--- ā--------------. Na---- a--- ā--------------. Nam'ma ajji ārōgyavāgiddāre. N-m'm- a-j- ā-ō-y-v-g-d-ā-e. ---'-----------------------.
நீங்கள்—உங்களுடையது ನೀ-- – ನ---ಮ ನೀವು – ನಿಮ್ಮ 0
N--- – n--'m- Nī-- – n----a Nīvu – nim'ma N-v- – n-m'm- -----–----'--
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? ಮಕ----- ನ---- ತ--- ಎ----------? ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? 0
m------, n--'m- t---- e--------? ma------ n----- t---- e--------? makkaḷe, nim'ma tande elliddāre? m-k-a-e, n-m'm- t-n-e e-l-d-ā-e? -------,----'------------------?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? ಮಕ----- ನ---- ತ--- ಎ----------? ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? 0
M------, n--'m- t--- e--------? Ma------ n----- t--- e--------? Makkaḷe, nim'ma tāyi elliddāre? M-k-a-e, n-m'm- t-y- e-l-d-ā-e? -------,----'-----------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -