சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 2   »   kn ನಿಷೇಧರೂಪ ೨

65 [அறுபத்து ஐந்து]

எதிர்மறை 2

எதிர்மறை 2

೬೫ [ಅರವತ್ತೈದು]

65 [Aravattaidu]

ನಿಷೇಧರೂಪ ೨

niṣēdharūpa. 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கன்னடம் ஒலி மேலும்
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? ಈ--ಂಗುರ ದ--ಾ-ಿ--? ಈ ಉಂ__ ದು____ ಈ ಉ-ಗ-ರ ದ-ಬ-ರ-ಯ-? ----------------- ಈ ಉಂಗುರ ದುಬಾರಿಯೆ? 0
Ī---g----d-b---ye? Ī u_____ d________ Ī u-g-r- d-b-r-y-? ------------------ Ī uṅgura dubāriye?
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். ಇ---- ಅದು ಕೇವ---ೂರ--ಯು-ೋ --ತ್ರ. ಇ___ ಅ_ ಕೇ__ ನೂ_ ಯು_ ಮಾ___ ಇ-್-, ಅ-ು ಕ-ವ- ನ-ರ- ಯ-ರ- ಮ-ತ-ರ- ------------------------------- ಇಲ್ಲ, ಅದು ಕೇವಲ ನೂರು ಯುರೋ ಮಾತ್ರ. 0
I---- a-- ---a-a---r-----------a. I____ a__ k_____ n___ y___ m_____ I-l-, a-u k-v-l- n-r- y-r- m-t-a- --------------------------------- Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. ಆ-ರೆ ನನ್---ಳಿ ಕ--- ಐವತ್-ು-ಮ---- ಇದ-. ಆ__ ನ__ ಬ_ ಕೇ__ ಐ___ ಮಾ__ ಇ__ ಆ-ರ- ನ-್- ಬ-ಿ ಕ-ವ- ಐ-ತ-ತ- ಮ-ತ-ರ ಇ-ೆ- ------------------------------------ ಆದರೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಕೇವಲ ಐವತ್ತು ಮಾತ್ರ ಇದೆ. 0
Āda-----nn--baḷi -ēva-- -i-a-tu -āt-- i--. Ā____ n____ b___ k_____ a______ m____ i___ Ā-a-e n-n-a b-ḷ- k-v-l- a-v-t-u m-t-a i-e- ------------------------------------------ Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
என்ன, முடித்து விட்டாயா? ನ-ನ-ನ----------ಯ--ೆ? ನಿ__ ಕೆ__ ಮು____ ನ-ನ-ನ ಕ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-? -------------------- ನಿನ್ನ ಕೆಲಸ ಮುಗಿಯಿತೆ? 0
N--na ---as----g-yi--? N____ k_____ m________ N-n-a k-l-s- m-g-y-t-? ---------------------- Ninna kelasa mugiyite?
இல்லை, இன்னும் இல்லை. ಇ-್-,----ನೂ----ಲ. ಇ___ ಇ__ ಇ___ ಇ-್-, ಇ-್-ೂ ಇ-್-. ----------------- ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ. 0
I-la, -nn- i-l-. I____ i___ i____ I-l-, i-n- i-l-. ---------------- Illa, innū illa.
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். ಆ------್-ು-ಸ್-ಲ-ಪ-ಸಮಯ-ಲ-ಲ-------ುತ್ತ--. ಆ__ ಇ__ ಸ್___ ಸ_____ ಮು______ ಆ-ರ- ಇ-್-ು ಸ-ವ-್- ಸ-ಯ-ಲ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- --------------------------------------- ಆದರೆ ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ. 0
Ā---e-innu----lp- sama-ad-lli-m-gi--ttade. Ā____ i___ s_____ s__________ m___________ Ā-a-e i-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i m-g-y-t-a-e- ------------------------------------------ Ādare innu svalpa samayadalli mugiyuttade.
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? ನಿ--ೆ ಇನ್-ೂ---ವ--- ---್ ಬೇ--? ನಿ__ ಇ__ ಸ್___ ಸೂ_ ಬೇ__ ನ-ನ-ೆ ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಸ-ಪ- ಬ-ಕ-? ----------------------------- ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಸೂಪ್ ಬೇಕೆ? 0
Nin-g- i-nū sval-a --p bē-e? N_____ i___ s_____ s__ b____ N-n-g- i-n- s-a-p- s-p b-k-? ---------------------------- Ninage innū svalpa sūp bēke?
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். ನನಗೆ ಇ-್ನ--ಬ--. ನ__ ಇ__ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಇ-್-ು ಬ-ಡ- --------------- ನನಗೆ ಇನ್ನು ಬೇಡ. 0
Na-ag--in-u--ēḍ-. N_____ i___ b____ N-n-g- i-n- b-ḍ-. ----------------- Nanage innu bēḍa.
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். ಆದ-ೆ ಇ---- ಒ-ದು ----ಕ್ರೀ-- ಬ---. ಆ__ ಇ__ ಒಂ_ ಐ_ ಕ್__ ಬೇ__ ಆ-ರ- ಇ-್-ೂ ಒ-ದ- ಐ-್ ಕ-ರ-ಮ- ಬ-ಕ-. -------------------------------- ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಮ್ ಬೇಕು. 0
Ād----i----ond- ai- k-ī----ku. Ā____ i___ o___ a__ k___ b____ Ā-a-e i-n- o-d- a-s k-ī- b-k-. ------------------------------ Ādare innū ondu ais krīm bēku.
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? ನೀನ--ತುಂಬ- ----ಿಂ---ಲ್-- -ಾಸಿಸ--್-ಿದ-ದ-ಯ? ನೀ_ ತುಂ_ ಸ____ ಇ__ ವಾ________ ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಯ-ಿ-ದ ಇ-್-ಿ ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ- ----------------------------------------- ನೀನು ತುಂಬಾ ಸಮಯದಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ? 0
Nī-u-tu--ā--a---a--nd- illi -āsis--t--d-y-? N___ t____ s__________ i___ v______________ N-n- t-m-ā s-m-y-d-n-a i-l- v-s-s-t-i-d-y-? ------------------------------------------- Nīnu tumbā samayadinda illi vāsisuttiddīya?
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். ಇಲ-------- -ಂದ- ----ಳಿಂದ--ಾ-್ರ. ಇ___ ಕೇ__ ಒಂ_ ತಿಂ___ ಮಾ___ ಇ-್-, ಕ-ವ- ಒ-ದ- ತ-ಂ-ಳ-ಂ- ಮ-ತ-ರ- ------------------------------- ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಒಂದು ತಿಂಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ. 0
I-la, -ēv-l--ond--t-ṅ-a-i--a-m---a. I____ k_____ o___ t_________ m_____ I-l-, k-v-l- o-d- t-ṅ-a-i-d- m-t-a- ----------------------------------- Illa, kēvala ondu tiṅgaḷinda mātra.
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். ಆ--ೆ ಈಗಾ-ಲೆ-ನನ-- ತ---- -----ರ-ಚ-ವ---ದೆ. ಆ__ ಈ___ ನ__ ತುಂ_ ಜ__ ಪ_______ ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ನ-ಗ- ತ-ಂ-ಾ ಜ-ರ ಪ-ಿ-ಯ-ಾ-ಿ-ೆ- --------------------------------------- ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಜನರ ಪರಿಚಯವಾಗಿದೆ. 0
Ā-are----g--e n-n-ge---m-- -a--r--p--ic-y-vā--d-. Ā____ ī______ n_____ t____ j_____ p______________ Ā-a-e ī-ā-a-e n-n-g- t-m-ā j-n-r- p-r-c-y-v-g-d-. ------------------------------------------------- Ādare īgāgale nanage tumbā janara paricayavāgide.
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? ನ-ನ- ನಾ-ೆ-ಮ-ೆ-- ಹ-------ದ್--ಯ? ನೀ_ ನಾ_ ಮ__ ಹೋ_______ ನ-ನ- ನ-ಳ- ಮ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ- ------------------------------ ನೀನು ನಾಳೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯ? 0
Nīnu n--e -an-g- hō---t-dd--a? N___ n___ m_____ h____________ N-n- n-ḷ- m-n-g- h-g-t-i-d-y-? ------------------------------ Nīnu nāḷe manege hōguttiddīya?
இல்லை, வார இறுதியில்தான். ಇ-್ಲ,--ೇ-ಲ--ಾ--ಂ--ಯದ---ಿ. ಇ___ ಕೇ__ ವಾ_______ ಇ-್-, ಕ-ವ- ವ-ರ-ಂ-್-ದ-್-ಿ- ------------------------- ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ವಾರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ. 0
I--a--kēv--a----ā--y-dall-. I____ k_____ v_____________ I-l-, k-v-l- v-r-n-y-d-l-i- --------------------------- Illa, kēvala vārāntyadalli.
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். ಆದ-ೆ ನ--ು-ಭಾನ----ದ--- ಹ--ತ--ು-- --ುತ-ತೇ-ೆ. ಆ__ ನಾ_ ಭಾ_____ ಹಿಂ___ ಬ_____ ಆ-ರ- ನ-ನ- ಭ-ನ-ವ-ರ-ಂ-ೇ ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಿ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------------ ಆದರೆ ನಾನು ಭಾನುವಾರದಂದೇ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ. 0
Ādare -ānu -h-nu--------------ir-gi b-ru-tēn-. Ā____ n___ b_____________ h________ b_________ Ā-a-e n-n- b-ā-u-ā-a-a-d- h-n-i-u-i b-r-t-ē-e- ---------------------------------------------- Ādare nānu bhānuvāradandē hintirugi baruttēne.
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? ನಿ-್- --ಳ--ಆ-----ೊಡ-ಡವ--ಗಿ--ದಾಳ---? ನಿ__ ಮ__ ಆ__ ದೊ__________ ನ-ನ-ನ ಮ-ಳ- ಆ-ಲ- ದ-ಡ-ಡ-ಳ-ಗ-ದ-ದ-ಳ-ಯ-? ----------------------------------- ನಿನ್ನ ಮಗಳು ಆಗಲೇ ದೊಡ್ಡವಳಾಗಿದ್ದಾಳೆಯೆ? 0
N-n-- mag-ḷ- -galē--o-ḍava--g----ḷe-e? N____ m_____ ā____ d__________________ N-n-a m-g-ḷ- ā-a-ē d-ḍ-a-a-ā-i-d-ḷ-y-? -------------------------------------- Ninna magaḷu āgalē doḍḍavaḷāgiddāḷeye?
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். ಇ-್-- ಅವಳ-ಗೆ -ಗಷ-ಟೇ--ದಿ--ಳು ವ---. ಇ___ ಅ___ ಈ___ ಹ___ ವ___ ಇ-್-, ಅ-ಳ-ಗ- ಈ-ಷ-ಟ- ಹ-ಿ-ೇ-ು ವ-್-. --------------------------------- ಇಲ್ಲ, ಅವಳಿಗೆ ಈಗಷ್ಟೇ ಹದಿನೇಳು ವರ್ಷ. 0
Il-a- -vaḷi-e ī-a-ṭ- h--inē-u-----a. I____ a______ ī_____ h_______ v_____ I-l-, a-a-i-e ī-a-ṭ- h-d-n-ḷ- v-r-a- ------------------------------------ Illa, avaḷige īgaṣṭē hadinēḷu varṣa.
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். ಆದ-- ಈ------ಒ-್ಬ ಸ--ೇಹಿ---್ನ- -ೊಂದಿದ-ದಾಳೆ. ಆ__ ಈ___ ಒ__ ಸ್______ ಹೊಂ_____ ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ- ------------------------------------------ ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. 0
Ā-are īgāg--e---ba-snē-ita-an-u h-ndi---ḷe. Ā____ ī______ o___ s___________ h__________ Ā-a-e ī-ā-a-e o-b- s-ē-i-a-a-n- h-n-i-d-ḷ-. ------------------------------------------- Ādare īgāgale obba snēhitanannu hondiddāḷe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -