คู่มือสนทนา

th ที่ธนาคาร   »   ja 銀行で

60 [หกสิบ]

ที่ธนาคาร

ที่ธนาคาร

60 [六十]

60 [Rokuju-tsu]

銀行で

[ginkō de]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ญี่ปุ่น เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี 口座を 開きたいの です が 。 口座を 開きたいの です が 。 口座を 開きたいの です が 。 口座を 開きたいの です が 。 口座を 開きたいの です が 。 0
k--- - -ira---ai --d-su--. k--- o h-------- n-------- k-z- o h-r-k-t-i n-d-s-g-. -------------------------- kōza o hirakitai nodesuga.
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน パスポートは これ です 。 パスポートは これ です 。 パスポートは これ です 。 パスポートは これ です 。 パスポートは これ です 。 0
p-sup-t- -- -or-desu. p------- w- k-------- p-s-p-t- w- k-r-d-s-. --------------------- pasupōto wa koredesu.
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน これが 私の 住所 です 。 これが 私の 住所 です 。 これが 私の 住所 です 。 これが 私の 住所 です 。 これが 私の 住所 です 。 0
k-r---a---t-----no jūs-o----. k--- g- w------ n- j--------- k-r- g- w-t-s-i n- j-s-o-e-u- ----------------------------- kore ga watashi no jūshodesu.
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน 口座に 現金を 入金 したいの です が 。 口座に 現金を 入金 したいの です が 。 口座に 現金を 入金 したいの です が 。 口座に 現金を 入金 したいの です が 。 口座に 現金を 入金 したいの です が 。 0
k-z- n---en-in-- n-ūkin sh-ta-----e-u-a. k--- n- g----- o n----- s----- n-------- k-z- n- g-n-i- o n-ū-i- s-i-a- n-d-s-g-. ---------------------------------------- kōza ni genkin o nyūkin shitai nodesuga.
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน 口座から 現金を 下ろしたいの です が 。 口座から 現金を 下ろしたいの です が 。 口座から 現金を 下ろしたいの です が 。 口座から 現金を 下ろしたいの です が 。 口座から 現金を 下ろしたいの です が 。 0
kō-- --r- -en-in -----s--t---no-e-u-a. k--- k--- g----- o o-------- n-------- k-z- k-r- g-n-i- o o-o-h-t-i n-d-s-g-. -------------------------------------- kōza kara genkin o oroshitai nodesuga.
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี 口座明細書を お願い します 。 口座明細書を お願い します 。 口座明細書を お願い します 。 口座明細書を お願い します 。 口座明細書を お願い します 。 0
k--- -e-sai--ho o-o--gai--im-su. k--- m--------- o o------------- k-z- m-i-a---h- o o-e-a-s-i-a-u- -------------------------------- kōza meisai-sho o onegaishimasu.
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。 トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。 トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。 トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。 トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。 0
t--a-erā--c-ek---- k--kin---i--i -o-es--a. t--------------- o k----- s----- n-------- t-r-b-r-z-c-e-k- o k-n-i- s-i-a- n-d-s-g-. ------------------------------------------ toraberāzuchekku o kankin shitai nodesuga.
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ? 手数料は いくら ですか ? 手数料は いくら ですか ? 手数料は いくら ですか ? 手数料は いくら ですか ? 手数料は いくら ですか ? 0
tesūry-----iku--desu--a? t------ w- i-------- k-- t-s-r-ō w- i-u-a-e-u k-? ------------------------ tesūryō wa ikuradesu ka?
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ? どこに サイン すれば いいです か ? どこに サイン すれば いいです か ? どこに サイン すれば いいです か ? どこに サイン すれば いいです か ? どこに サイン すれば いいです か ? 0
d-k--n- --i---ur-b----esu--a? d--- n- s--- s----- ī---- k-- d-k- n- s-i- s-r-b- ī-e-u k-? ----------------------------- doko ni sain sureba īdesu ka?
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน ドイツからの 送金を 待って います 。 ドイツからの 送金を 待って います 。 ドイツからの 送金を 待って います 。 ドイツからの 送金を 待って います 。 ドイツからの 送金を 待って います 。 0
doitsu--ar- n- s--i- o-----e---su. d----- k--- n- s---- o m---------- d-i-s- k-r- n- s-k-n o m-t-e-m-s-. ---------------------------------- doitsu kara no sōkin o matteimasu.
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน これが 私の 口座番号 です 。 これが 私の 口座番号 です 。 これが 私の 口座番号 です 。 これが 私の 口座番号 です 。 これが 私の 口座番号 です 。 0
k-----a---tas-i--o-k--a-b-ng-d---. k--- g- w------ n- k--- b--------- k-r- g- w-t-s-i n- k-z- b-n-ō-e-u- ---------------------------------- kore ga watashi no kōza bangōdesu.
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ? 入金は ありました か ? 入金は ありました か ? 入金は ありました か ? 入金は ありました か ? 入金は ありました か ? 0
nyūk----a -rim--hit- --? n----- w- a--------- k-- n-ū-i- w- a-i-a-h-t- k-? ------------------------ nyūkin wa arimashita ka?
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน これを 両替 したいの です が 。 これを 両替 したいの です が 。 これを 両替 したいの です が 。 これを 両替 したいの です が 。 これを 両替 したいの です が 。 0
k----- -yō-ae ---ta- node--ga. k--- o r----- s----- n-------- k-r- o r-ō-a- s-i-a- n-d-s-g-. ------------------------------ kore o ryōgae shitai nodesuga.
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ 米ドルが 要ります 。 米ドルが 要ります 。 米ドルが 要ります 。 米ドルが 要ります 。 米ドルが 要ります 。 0
a---i--d------ --imas-. a---------- g- i------- a-e-i-a-o-u g- i-i-a-u- ----------------------- amerikadoru ga irimasu.
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ 小額 紙幣で お願い します 。 小額 紙幣で お願い します 。 小額 紙幣で お願い します 。 小額 紙幣で お願い します 。 小額 紙幣で お願い します 。 0
s--g-k--shi-ei--- -negaishi--su. s------ s----- d- o------------- s-ō-a-u s-i-e- d- o-e-a-s-i-a-u- -------------------------------- shōgaku shihei de onegaishimasu.
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ? ATMは ここに あります か ? ATMは ここに あります か ? ATMは ここに あります か ? ATMは ここに あります か ? ATMは ここに あります か ? 0
a-M -a k--o-n- ----a-u--a? a-- w- k--- n- a------ k-- a-M w- k-k- n- a-i-a-u k-? -------------------------- aTM wa koko ni arimasu ka?
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ? 引き出し 限度額は いくら です か ? 引き出し 限度額は いくら です か ? 引き出し 限度額は いくら です か ? 引き出し 限度額は いくら です か ? 引き出し 限度額は いくら です か ? 0
h--i-ash---end--g----wa ----ad-su-ka? h-------- g--------- w- i-------- k-- h-k-d-s-i g-n-o-g-k- w- i-u-a-e-u k-? ------------------------------------- hikidashi gendo-gaku wa ikuradesu ka?
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ? どの クレジットカードが 使えます か ? どの クレジットカードが 使えます か ? どの クレジットカードが 使えます か ? どの クレジットカードが 使えます か ? どの クレジットカードが 使えます か ? 0
d--o kurej-tt----o--- -su--ema---k-? d--- k------------ g- t--------- k-- d-n- k-r-j-t-o-ā-o g- t-u-a-m-s- k-? ------------------------------------ dono kurejittokādo ga tsukaemasu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -