ขอโทษ ครับ / คะ! |
Е----у умыш--!
Е_____ у______
Е-ы-I- у-ы-I-!
--------------
ЕмыкIу умышIы!
0
E--k-u -my-h-y!
E_____ u_______
E-y-I- u-y-h-y-
---------------
EmykIu umyshIy!
|
ขอโทษ ครับ / คะ!
ЕмыкIу умышIы!
EmykIu umyshIy!
|
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? |
I----эгъ-----ысфэхъун--лъэ----т-?
I________ у__________ п__________
I-п-I-г-у у-ъ-с-э-ъ-н п-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта?
0
Ije----e-u u--s---hun--l--kIy--h--?
I_________ u_________ p____________
I-e-y-j-g- u-y-f-e-u- p-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------
IjepyIjegu ukysfjehun pljekIyshhta?
|
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ?
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта?
IjepyIjegu ukysfjehun pljekIyshhta?
|
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? |
Р-с-о--н-------г-р---ы---э-а?
Р_______ д____ г___ м__ д____
Р-с-о-а- д-г-у г-р- м-щ д-т-?
-----------------------------
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта?
0
Re-t---n d-eg- -o-j---ys-h-djet-?
R_______ d____ g____ m____ d_____
R-s-o-a- d-e-u g-r-e m-s-h d-e-a-
---------------------------------
Restoran djegu gorje myshh djeta?
|
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ?
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта?
Restoran djegu gorje myshh djeta?
|
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ |
Къо-ъ-м --ж---э--гу---- --а-э.
К______ д___ с_________ г_____
К-о-ъ-м д-ж- с-м-г-м-I- г-а-э-
------------------------------
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ.
0
Kogum--jez-'-----je-umk-je--a---.
K____ d_____ s____________ g_____
K-g-m d-e-h- s-e-j-g-m-I-e g-z-e-
---------------------------------
Kogum djezh' sjemjegumkIje gazje.
|
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ.
Kogum djezh' sjemjegumkIje gazje.
|
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ |
Е----э-з--кI-у ---к-ур- ---кIу.
Е_____ з______ т_______ ш______
Е-I-н- з-н-I-у т-э-I-р- ш-у-I-.
-------------------------------
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу.
0
Et-a-j--za----eu-tI-e-Iu--e shukIu.
E______ z_______ t_________ s______
E-I-n-e z-n-I-e- t-j-k-u-j- s-u-I-.
-----------------------------------
EtIanje zankIjeu tIjekIurje shukIu.
|
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу.
EtIanje zankIjeu tIjekIurje shukIu.
|
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ |
Ет---э -ж--г-умкIэ-ж-----з--м-триш---ш---Iу.
Е_____ д__________ ж_______ м_______ ш______
Е-I-н- д-а-г-у-к-э ж-у-ъ-з- м-т-и-ъ- ш-у-I-.
--------------------------------------------
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу.
0
E-I-n-e -z-ab---k----z-u---i---t-i---e s-uk-u.
E______ d___________ z______ m________ s______
E-I-n-e d-h-b-u-k-j- z-u-a-i m-t-i-h-e s-u-I-.
----------------------------------------------
EtIanje dzhabgumkIje zhugazi metrishje shukIu.
|
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу.
EtIanje dzhabgumkIje zhugazi metrishje shukIu.
|
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ |
А---б-с---ш-у-тI-сх---и шъу-ъ---ыщт.
А________ ш____________ ш___________
А-т-б-с-м ш-у-т-ы-х-а-и ш-у-ъ-к-ы-т-
------------------------------------
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
0
A--obusym s-uit--s-'a---sh-ljekIys-ht.
A________ s____________ s_____________
A-t-b-s-m s-u-t-y-h-a-i s-u-j-k-y-h-t-
--------------------------------------
Avtobusym shuitIysh'ani shuljekIyshht.
|
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
Avtobusym shuitIysh'ani shuljekIyshht.
|
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ |
Тр-мва-ми ------ысх-ан--ш--лъ-кI--т.
Т________ ш____________ ш___________
Т-а-в-й-и ш-у-т-ы-х-а-и ш-у-ъ-к-ы-т-
------------------------------------
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
0
Tra-v-jm---hu----s-'a-i s---j---y-h--.
T________ s____________ s_____________
T-a-v-j-i s-u-t-y-h-a-i s-u-j-k-y-h-t-
--------------------------------------
Tramvajmi shuitIysh'ani shuljekIyshht.
|
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
Tramvajmi shuitIysh'ani shuljekIyshht.
|
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ |
С-у---ъу--эу---шин--Iэ--ъукъэ-Iон- ш--л-э-I-щт.
С___ ш______ м________ ш__________ ш___________
С-у- ш-у-т-у м-ш-н-к-э ш-у-ъ-к-о-и ш-у-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------------
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт.
0
Sa----s-u---eu-m-sh-njek-j- shukj-k--ni -h-l-ek-y-hh-.
S____ s_______ m___________ s__________ s_____________
S-u-h s-u-t-e- m-s-i-j-k-j- s-u-j-k-o-i s-u-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------------
Sauzh shuitjeu mashinjekIje shukjekIoni shuljekIyshht.
|
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт.
Sauzh shuitjeu mashinjekIje shukjekIoni shuljekIyshht.
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? |
Ф-т-ол-зы-----хэ-э с--ди---- сыдэущтэ--се-I-л-э--слъэ-----?
Ф_____ з__________ с________ с________ с________ с_________
Ф-т-о- з-щ-ш-э-э-э с-а-и-н-м с-д-у-т-у с-к-о-I-н с-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------------------------
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт?
0
Fu-b-- z-shh--h-je-jerje-s-ad----m-s-d--u--ht-eu -e-I-l---n---j-k--s---?
F_____ z________________ s________ s____________ s_________ s___________
F-t-o- z-s-h-s-I-e-j-r-e s-a-i-n-m s-d-e-s-h-j-u s-k-o-I-e- s-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------------------------------
Futbol zyshheshIjehjerje stadionym sydjeushhtjeu sekIolIjen sljekIyshht?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ?
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт?
Futbol zyshheshIjehjerje stadionym sydjeushhtjeu sekIolIjen sljekIyshht?
|
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! |
Лъ-м-дж-- ---з-----к-!
Л________ ш___________
Л-э-ы-ж-м ш-у-э-ы-ы-I-
----------------------
Лъэмыджым шъузэпырыкI!
0
Ljemydzh-m ------------!
L_________ s____________
L-e-y-z-y- s-u-j-p-r-k-!
------------------------
Ljemydzhym shuzjepyrykI!
|
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ!
Лъэмыджым шъузэпырыкI!
Ljemydzhym shuzjepyrykI!
|
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! |
Ту-н-лы-к-э-шъуч----!
Т__________ ш________
Т-н-е-ы-к-э ш-у-I-к-!
---------------------
ТуннелымкIэ шъучIэкI!
0
T-n---y---je -h-ch-j-kI!
T___________ s__________
T-n-e-y-k-j- s-u-h-j-k-!
------------------------
TunnelymkIje shuchIjekI!
|
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ!
ТуннелымкIэ шъучIэкI!
TunnelymkIje shuchIjekI!
|
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ |
Я-э-э---г---энэ-ы---эсэ--ъук--.
Я______ г_________ н___ ш______
Я-э-э-э г-о-э-э-ы- н-с- ш-у-I-.
-------------------------------
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу.
0
J----je---r-----z-e-je-ym--j-s-e--h----.
J____________ g__________ n_____ s______
J-s-h-e-j-r-e g-z-e-j-f-m n-e-j- s-u-I-.
----------------------------------------
Jashhjenjerje gozjenjefym njesje shukIu.
|
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу.
Jashhjenjerje gozjenjefym njesje shukIu.
|
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ |
Е--а-э-ш--и-ж---ъукI--ап-рэ г-э-эгъ-м шъ---к--.
Е_____ ш_____________ а____ г________ ш________
Е-I-н- ш-у-д-а-г-у-I- а-э-э г-э-э-ъ-м ш-у-ы-I-.
-----------------------------------------------
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу.
0
EtIan------i--habg--Ije-a-j-rje -jez-egum s-ury--u.
E______ s______________ a______ g________ s________
E-I-n-e s-u-d-h-b-u-I-e a-j-r-e g-e-j-g-m s-u-y-I-.
---------------------------------------------------
EtIanje shuidzhabgukIje apjerje gjezjegum shurykIu.
|
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу.
EtIanje shuidzhabgukIje apjerje gjezjegum shurykIu.
|
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป |
ЕтI-н---анкIэ--гъ--у з--экI-- ш-уз-п-рыкIи--ъу---.
Е_____ з______ г____ з_______ ш___________ ш______
Е-I-н- з-н-I-у г-о-у з-х-к-ы- ш-у-э-ы-ы-I- ш-у-I-.
--------------------------------------------------
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу.
0
E--anje-z---I----g-g- ----j-k-ym--------yry-I--shu-Iu.
E______ z_______ g___ z_________ s____________ s______
E-I-n-e z-n-I-e- g-g- z-e-j-k-y- s-u-j-p-r-k-i s-u-I-.
------------------------------------------------------
EtIanje zankIjeu gogu zjehjekIym shuzjepyrykIi shukIu.
|
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу.
EtIanje zankIjeu gogu zjehjekIym shuzjepyrykIi shukIu.
|
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? |
ЕмыкIу -м----, --дэу--э- аэр-порты- --нэс-н с-ъэ-I--та?
Е_____ у______ с________ а_________ с______ с__________
Е-ы-I- у-ы-I-, с-д-у-т-у а-р-п-р-ы- с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------------------------
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта?
0
Em-kIu--m----y----dj--s-htj-u----ro---tym--y-jesyn--lj-----h--a?
E_____ u_______ s____________ a__________ s_______ s____________
E-y-I- u-y-h-y- s-d-e-s-h-j-u a-e-o-o-t-m s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-?
----------------------------------------------------------------
EmykIu umyshIy, sydjeushhtjeu ajeroportym synjesyn sljekIyshhta?
|
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта?
EmykIu umyshIy, sydjeushhtjeu ajeroportym synjesyn sljekIyshhta?
|
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน |
М-тро-к-----Iо-э -ахь--I-.
М________ у_____ н________
М-т-о-к-э у-I-м- н-х-ы-I-.
--------------------------
МетромкIэ укIомэ нахьышIу.
0
Me-ro--Ije --I-mje na--y--I-.
M_________ u______ n_________
M-t-o-k-j- u-I-m-e n-h-y-h-u-
-----------------------------
MetromkIje ukIomje nah'yshIu.
|
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน
МетромкIэ укIомэ нахьышIу.
MetromkIje ukIomje nah'yshIu.
|
ออกที่สถานีสุดท้าย |
Ау-ы-э у-уп-э- нэс.
А_____ у______ н___
А-ж-р- у-у-I-м н-с-
-------------------
Аужырэ уцупIэм нэс.
0
Au-h-r-------Ije----es.
A_______ u_______ n____
A-z-y-j- u-u-I-e- n-e-.
-----------------------
Auzhyrje ucupIjem njes.
|
ออกที่สถานีสุดท้าย
Аужырэ уцупIэм нэс.
Auzhyrje ucupIjem njes.
|