คู่มือสนทนา

th การสอบถามทาง   »   ad Гъогум кIэупчIэн

40 [สี่สิบ]

การสอบถามทาง

การสอบถามทาง

40 [тIокIитIу]

40 [tIokIitIu]

Гъогум кIэупчIэн

Gogum kIjeupchIjen

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
ขอโทษ ครับ / คะ! Е-ык----м----! Е_____ у______ Е-ы-I- у-ы-I-! -------------- ЕмыкIу умышIы! 0
E----- --ysh-y! E_____ u_______ E-y-I- u-y-h-y- --------------- EmykIu umyshIy!
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? Iэ---эг-----ъы-фэх--- ---экIыщт-? I________ у__________ п__________ I-п-I-г-у у-ъ-с-э-ъ-н п-ъ-к-ы-т-? --------------------------------- IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта? 0
Ij-p---egu---y--je-un----e-----ht-? I_________ u_________ p____________ I-e-y-j-g- u-y-f-e-u- p-j-k-y-h-t-? ----------------------------------- IjepyIjegu ukysfjehun pljekIyshhta?
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? Р----р----э-ъ--го----ыщ-дэ--? Р_______ д____ г___ м__ д____ Р-с-о-а- д-г-у г-р- м-щ д-т-? ----------------------------- Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта? 0
R-s--r-- djeg--g--je m---- d-eta? R_______ d____ g____ m____ d_____ R-s-o-a- d-e-u g-r-e m-s-h d-e-a- --------------------------------- Restoran djegu gorje myshh djeta?
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ К-ог--м -э-ь с--э-ум-Iэ ----э. К______ д___ с_________ г_____ К-о-ъ-м д-ж- с-м-г-м-I- г-а-э- ------------------------------ Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ. 0
Ko-um -jezh- s-e-j--umkI-e ---je. K____ d_____ s____________ g_____ K-g-m d-e-h- s-e-j-g-m-I-e g-z-e- --------------------------------- Kogum djezh' sjemjegumkIje gazje.
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ Е----э--анкI-у-т--к---э -ъ--Iу. Е_____ з______ т_______ ш______ Е-I-н- з-н-I-у т-э-I-р- ш-у-I-. ------------------------------- ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу. 0
E---nj----n--j------e--u-j--sh-kI-. E______ z_______ t_________ s______ E-I-n-e z-n-I-e- t-j-k-u-j- s-u-I-. ----------------------------------- EtIanje zankIjeu tIjekIurje shukIu.
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ ЕтI-нэ---а-гъ---I--ж--гъ-з- -ет--ш-э---ук--. Е_____ д__________ ж_______ м_______ ш______ Е-I-н- д-а-г-у-к-э ж-у-ъ-з- м-т-и-ъ- ш-у-I-. -------------------------------------------- ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу. 0
Et--n-- d-habgum-----zh--a-i -e------e--h-k--. E______ d___________ z______ m________ s______ E-I-n-e d-h-b-u-k-j- z-u-a-i m-t-i-h-e s-u-I-. ---------------------------------------------- EtIanje dzhabgumkIje zhugazi metrishje shukIu.
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ Авт-б---м-шъуи---с-ьа-и----л----ыщт. А________ ш____________ ш___________ А-т-б-с-м ш-у-т-ы-х-а-и ш-у-ъ-к-ы-т- ------------------------------------ Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. 0
A---b-sym sh-i-Iy-h-a-- shul-e-I-sh--. A________ s____________ s_____________ A-t-b-s-m s-u-t-y-h-a-i s-u-j-k-y-h-t- -------------------------------------- Avtobusym shuitIysh'ani shuljekIyshht.
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ Т----айм---ъ-ит--с--ани шъу--э-----. Т________ ш____________ ш___________ Т-а-в-й-и ш-у-т-ы-х-а-и ш-у-ъ-к-ы-т- ------------------------------------ Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. 0
Tramvajm--shu-tIy--'-n- shu-j-k--shht. T________ s____________ s_____________ T-a-v-j-i s-u-t-y-h-a-i s-u-j-k-y-h-t- -------------------------------------- Tramvajmi shuitIysh'ani shuljekIyshht.
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ С-у- -ъуитэ- м-шин-к-э--ъук--кIо-и -ъул--кIы--. С___ ш______ м________ ш__________ ш___________ С-у- ш-у-т-у м-ш-н-к-э ш-у-ъ-к-о-и ш-у-ъ-к-ы-т- ----------------------------------------------- Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт. 0
Sa-z--s-u-tj-u-m--hin-e-----s-ukj-kIoni s-ul-e---shh-. S____ s_______ m___________ s__________ s_____________ S-u-h s-u-t-e- m-s-i-j-k-j- s-u-j-k-o-i s-u-j-k-y-h-t- ------------------------------------------------------ Sauzh shuitjeu mashinjekIje shukjekIoni shuljekIyshht.
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? Фу--ол з--е-Iэ-эрэ с--дион---сы-эущт---се-I-лI-----ъ--I--т? Ф_____ з__________ с________ с________ с________ с_________ Ф-т-о- з-щ-ш-э-э-э с-а-и-н-м с-д-у-т-у с-к-о-I-н с-ъ-к-ы-т- ----------------------------------------------------------- Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт? 0
Fu-bol -----es--j-hjer-e-st--i-nym sy---u-h-t----sek-o-Ij---s-j-k-----t? F_____ z________________ s________ s____________ s_________ s___________ F-t-o- z-s-h-s-I-e-j-r-e s-a-i-n-m s-d-e-s-h-j-u s-k-o-I-e- s-j-k-y-h-t- ------------------------------------------------------------------------ Futbol zyshheshIjehjerje stadionym sydjeushhtjeu sekIolIjen sljekIyshht?
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! Лъ-м-дж-м ш--зэпыр-кI! Л________ ш___________ Л-э-ы-ж-м ш-у-э-ы-ы-I- ---------------------- Лъэмыджым шъузэпырыкI! 0
L----d-h-- sh-z-epyry--! L_________ s____________ L-e-y-z-y- s-u-j-p-r-k-! ------------------------ Ljemydzhym shuzjepyrykI!
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! Т-нн-л-мкI--ш--ч--к-! Т__________ ш________ Т-н-е-ы-к-э ш-у-I-к-! --------------------- ТуннелымкIэ шъучIэкI! 0
Tu-n----k--e-shu--Ije--! T___________ s__________ T-n-e-y-k-j- s-u-h-j-k-! ------------------------ TunnelymkIje shuchIjekI!
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ Ящ-н-рэ гъ-зэн-фы- -эсэ ш-у-I-. Я______ г_________ н___ ш______ Я-э-э-э г-о-э-э-ы- н-с- ш-у-I-. ------------------------------- Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу. 0
Ja-h--e-jerje goz---j-fym-nj---- sh---u. J____________ g__________ n_____ s______ J-s-h-e-j-r-e g-z-e-j-f-m n-e-j- s-u-I-. ---------------------------------------- Jashhjenjerje gozjenjefym njesje shukIu.
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ Е-I-н-----и--аб-ъ-к-э ---рэ гъ-з-г--м--ъу--к-у. Е_____ ш_____________ а____ г________ ш________ Е-I-н- ш-у-д-а-г-у-I- а-э-э г-э-э-ъ-м ш-у-ы-I-. ----------------------------------------------- ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу. 0
E--anj- ----dzha--u--je-a-jer-- g-ez-e-u---hury--u. E______ s______________ a______ g________ s________ E-I-n-e s-u-d-h-b-u-I-e a-j-r-e g-e-j-g-m s-u-y-I-. --------------------------------------------------- EtIanje shuidzhabgukIje apjerje gjezjegum shurykIu.
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป Ет---э за--I-у-гъо-у---х-к-ы--шъ--э-ыры-I- шъ---у. Е_____ з______ г____ з_______ ш___________ ш______ Е-I-н- з-н-I-у г-о-у з-х-к-ы- ш-у-э-ы-ы-I- ш-у-I-. -------------------------------------------------- ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу. 0
Et-anje -a---j-----g- z---j--Iy---huzje-y---I- s-uk-u. E______ z_______ g___ z_________ s____________ s______ E-I-n-e z-n-I-e- g-g- z-e-j-k-y- s-u-j-p-r-k-i s-u-I-. ------------------------------------------------------ EtIanje zankIjeu gogu zjehjekIym shuzjepyrykIi shukIu.
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? Е---I--у--шIы- с-д-ущт-у аэ--п--тым -ынэсын -лъэ-Iыщ-а? Е_____ у______ с________ а_________ с______ с__________ Е-ы-I- у-ы-I-, с-д-у-т-у а-р-п-р-ы- с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-? ------------------------------------------------------- ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта? 0
Emyk----m---Iy--syd-e-s--tj-- -je--po--ym-sy----y- slj-k-y-hh-a? E_____ u_______ s____________ a__________ s_______ s____________ E-y-I- u-y-h-y- s-d-e-s-h-j-u a-e-o-o-t-m s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-? ---------------------------------------------------------------- EmykIu umyshIy, sydjeushhtjeu ajeroportym synjesyn sljekIyshhta?
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน М-т-----э у---м--на---ш-у. М________ у_____ н________ М-т-о-к-э у-I-м- н-х-ы-I-. -------------------------- МетромкIэ укIомэ нахьышIу. 0
M---o--Ij- uk-o--e--ah'ysh-u. M_________ u______ n_________ M-t-o-k-j- u-I-m-e n-h-y-h-u- ----------------------------- MetromkIje ukIomje nah'yshIu.
ออกที่สถานีสุดท้าย А----- у--п-эм-нэс. А_____ у______ н___ А-ж-р- у-у-I-м н-с- ------------------- Аужырэ уцупIэм нэс. 0
A-z---je --u--j-m -j-s. A_______ u_______ n____ A-z-y-j- u-u-I-e- n-e-. ----------------------- Auzhyrje ucupIjem njes.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -