คู่มือสนทนา

th การสอบถามทาง   »   ad Гъогум кIэупчIэн

40 [สี่สิบ]

การสอบถามทาง

การสอบถามทาง

40 [тIокIитIу]

40 [tIokIitIu]

Гъогум кIэупчIэн

Gogum kIjeupchIjen

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
ขอโทษ ครับ / คะ! Ем-к-у у----ы! Е_____ у______ Е-ы-I- у-ы-I-! -------------- ЕмыкIу умышIы! 0
EmykI--umys-Iy! E_____ u_______ E-y-I- u-y-h-y- --------------- EmykIu umyshIy!
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? Iэпы--------ъыс----ун-пл---I-щт-? I________ у__________ п__________ I-п-I-г-у у-ъ-с-э-ъ-н п-ъ-к-ы-т-? --------------------------------- IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта? 0
Ij----jeg---kysf---un p-j-k-ys---a? I_________ u_________ p____________ I-e-y-j-g- u-y-f-e-u- p-j-k-y-h-t-? ----------------------------------- IjepyIjegu ukysfjehun pljekIyshhta?
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? Р-ст-ран-дэг---горэ мы- ----? Р_______ д____ г___ м__ д____ Р-с-о-а- д-г-у г-р- м-щ д-т-? ----------------------------- Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта? 0
R--to--n-dj-g- go-j---y-hh --e--? R_______ d____ g____ m____ d_____ R-s-o-a- d-e-u g-r-e m-s-h d-e-a- --------------------------------- Restoran djegu gorje myshh djeta?
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ К-ог-ум--эж--с-м-гум--э-гъа--. К______ д___ с_________ г_____ К-о-ъ-м д-ж- с-м-г-м-I- г-а-э- ------------------------------ Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ. 0
Kog----j-z-- --emjegum-I-e-g-z--. K____ d_____ s____________ g_____ K-g-m d-e-h- s-e-j-g-m-I-e g-z-e- --------------------------------- Kogum djezh' sjemjegumkIje gazje.
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ ЕтIа---зан-I-- тIэк-урэ ш-укI-. Е_____ з______ т_______ ш______ Е-I-н- з-н-I-у т-э-I-р- ш-у-I-. ------------------------------- ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу. 0
E--anj---ank--eu t-j-k---je s--k-u. E______ z_______ t_________ s______ E-I-n-e z-n-I-e- t-j-k-u-j- s-u-I-. ----------------------------------- EtIanje zankIjeu tIjekIurje shukIu.
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ Ет--нэ-----г--мкI--ж--г------ет-иш------кIу. Е_____ д__________ ж_______ м_______ ш______ Е-I-н- д-а-г-у-к-э ж-у-ъ-з- м-т-и-ъ- ш-у-I-. -------------------------------------------- ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу. 0
EtI-n---d-hab-u-k--- -hugaz- m-tri--je s-----. E______ d___________ z______ m________ s______ E-I-n-e d-h-b-u-k-j- z-u-a-i m-t-i-h-e s-u-I-. ---------------------------------------------- EtIanje dzhabgumkIje zhugazi metrishje shukIu.
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ А-т---------уитI-сх-----ш-ул--к---т. А________ ш____________ ш___________ А-т-б-с-м ш-у-т-ы-х-а-и ш-у-ъ-к-ы-т- ------------------------------------ Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. 0
A----usy--s-u-t-ys-'a-i s-----kIy-h--. A________ s____________ s_____________ A-t-b-s-m s-u-t-y-h-a-i s-u-j-k-y-h-t- -------------------------------------- Avtobusym shuitIysh'ani shuljekIyshht.
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ Т---ва--- ш-уитIы-х-ан--шъ-лъ-кIы--. Т________ ш____________ ш___________ Т-а-в-й-и ш-у-т-ы-х-а-и ш-у-ъ-к-ы-т- ------------------------------------ Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. 0
Tra----m---hu-t-----a---sh---ekI-s--t. T________ s____________ s_____________ T-a-v-j-i s-u-t-y-h-a-i s-u-j-k-y-h-t- -------------------------------------- Tramvajmi shuitIysh'ani shuljekIyshht.
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ Са-ж -ъ--т-у м---нэ--э--ъ-к-э-I--и-шъ-л---I-щ-. С___ ш______ м________ ш__________ ш___________ С-у- ш-у-т-у м-ш-н-к-э ш-у-ъ-к-о-и ш-у-ъ-к-ы-т- ----------------------------------------------- Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт. 0
S-u-- sh-i--eu --s--n-e-I-e--hu--e-I-ni shulje-I-s-ht. S____ s_______ m___________ s__________ s_____________ S-u-h s-u-t-e- m-s-i-j-k-j- s-u-j-k-o-i s-u-j-k-y-h-t- ------------------------------------------------------ Sauzh shuitjeu mashinjekIje shukjekIoni shuljekIyshht.
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? Фу---л-з--ешI-------тади--ым------щтэу с-кIо-Iэ--с-ъэкI-щ-? Ф_____ з__________ с________ с________ с________ с_________ Ф-т-о- з-щ-ш-э-э-э с-а-и-н-м с-д-у-т-у с-к-о-I-н с-ъ-к-ы-т- ----------------------------------------------------------- Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт? 0
F-tb-l z--h--sh-j-hj-r-- s-a--ony- ----e--h---eu -e----------l---I-s-h-? F_____ z________________ s________ s____________ s_________ s___________ F-t-o- z-s-h-s-I-e-j-r-e s-a-i-n-m s-d-e-s-h-j-u s-k-o-I-e- s-j-k-y-h-t- ------------------------------------------------------------------------ Futbol zyshheshIjehjerje stadionym sydjeushhtjeu sekIolIjen sljekIyshht?
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! Л--м----- -ъуз--ыр-кI! Л________ ш___________ Л-э-ы-ж-м ш-у-э-ы-ы-I- ---------------------- Лъэмыджым шъузэпырыкI! 0
L-em-d---m-s--zjep--ykI! L_________ s____________ L-e-y-z-y- s-u-j-p-r-k-! ------------------------ Ljemydzhym shuzjepyrykI!
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! Т-----ы--I- -ъ-ч---I! Т__________ ш________ Т-н-е-ы-к-э ш-у-I-к-! --------------------- ТуннелымкIэ шъучIэкI! 0
T--ne--mkI-e-s--ch---kI! T___________ s__________ T-n-e-y-k-j- s-u-h-j-k-! ------------------------ TunnelymkIje shuchIjekI!
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ Ящ--------о----ф-м--эсэ ш-укI-. Я______ г_________ н___ ш______ Я-э-э-э г-о-э-э-ы- н-с- ш-у-I-. ------------------------------- Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу. 0
J---hje-j-rje goz---j-fym--jes-e-sh---u. J____________ g__________ n_____ s______ J-s-h-e-j-r-e g-z-e-j-f-m n-e-j- s-u-I-. ---------------------------------------- Jashhjenjerje gozjenjefym njesje shukIu.
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ Е-I--------дж-бг----э-апэрэ -ъ-зэ-ъу- ш---ык-у. Е_____ ш_____________ а____ г________ ш________ Е-I-н- ш-у-д-а-г-у-I- а-э-э г-э-э-ъ-м ш-у-ы-I-. ----------------------------------------------- ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу. 0
Et--n----h--d-ha--u-I-e -----j--gje-je-um --urykIu. E______ s______________ a______ g________ s________ E-I-n-e s-u-d-h-b-u-I-e a-j-r-e g-e-j-g-m s-u-y-I-. --------------------------------------------------- EtIanje shuidzhabgukIje apjerje gjezjegum shurykIu.
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป Е-Iан--за----- г-о-у--эх--I-- -ъ---п--ык---ш---I-. Е_____ з______ г____ з_______ ш___________ ш______ Е-I-н- з-н-I-у г-о-у з-х-к-ы- ш-у-э-ы-ы-I- ш-у-I-. -------------------------------------------------- ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу. 0
EtI-n-- ---kI-e---o----j--j--I-- --uz-ep-------sh-kI-. E______ z_______ g___ z_________ s____________ s______ E-I-n-e z-n-I-e- g-g- z-e-j-k-y- s-u-j-p-r-k-i s-u-I-. ------------------------------------------------------ EtIanje zankIjeu gogu zjehjekIym shuzjepyrykIi shukIu.
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? Емы-I- -мыш-ы, -ы----т-у -э-о---ты--сы---ын-с-ъ-кI----? Е_____ у______ с________ а_________ с______ с__________ Е-ы-I- у-ы-I-, с-д-у-т-у а-р-п-р-ы- с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-? ------------------------------------------------------- ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта? 0
EmykI--um--h----sydj-u-hh-j-- --er-p---y--s---es-n-sl-e----hh--? E_____ u_______ s____________ a__________ s_______ s____________ E-y-I- u-y-h-y- s-d-e-s-h-j-u a-e-o-o-t-m s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-? ---------------------------------------------------------------- EmykIu umyshIy, sydjeushhtjeu ajeroportym synjesyn sljekIyshhta?
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน М-т--мк----к-ом- н-х-ыш--. М________ у_____ н________ М-т-о-к-э у-I-м- н-х-ы-I-. -------------------------- МетромкIэ укIомэ нахьышIу. 0
Me-r--k-je u----je--ah-y----. M_________ u______ n_________ M-t-o-k-j- u-I-m-e n-h-y-h-u- ----------------------------- MetromkIje ukIomje nah'yshIu.
ออกที่สถานีสุดท้าย Ау--рэ-уцу-I-м--э-. А_____ у______ н___ А-ж-р- у-у-I-м н-с- ------------------- Аужырэ уцупIэм нэс. 0
A-zhy--e uc-pI-em -je-. A_______ u_______ n____ A-z-y-j- u-u-I-e- n-e-. ----------------------- Auzhyrje ucupIjem njes.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -