คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 1   »   ad Рестораным 1

29 [ยี่สิบเก้า]

ที่ร้านอาหาร 1

ที่ร้านอาหาร 1

29 [тIокIырэ бгъурэ]

29 [tIokIyrje bgurje]

Рестораным 1

[Restoranym 1]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? Мы Iан---уб------- н-I-? М- I---- у-------- н---- М- I-н-р у-ы-ы-ъ-п н-I-? ------------------------ Мы Iанэр убытыгъэп ныIа? 0
My --n-er uby-----p --Ia? M- I----- u-------- n---- M- I-n-e- u-y-y-j-p n-I-? ------------------------- My Ianjer ubytygjep nyIa?
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ М---м--ы---л------о-------ъ---мэ. М---- с------- с-------- х------- М-н-м с-х-п-ъ- с-I-и-ъ-, х-у-т-э- --------------------------------- Менюм сыхаплъэ сшIоигъу, хъущтмэ. 0
Men-um s-h-p--- ss-Ioigu,---s-h-mj-. M----- s------- s-------- h--------- M-n-u- s-h-p-j- s-h-o-g-, h-s-h-m-e- ------------------------------------ Menjum syhaplje sshIoigu, hushhtmje.
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? О-------ъоу -ъы--эп--------плъ-к-ыщ-? О с-- и---- к------------- п--------- О с-д и-ъ-у к-ы-ф-п-ъ-г-у- п-ъ-к-ы-т- ------------------------------------- О сыд игъоу къытфэплъэгъун плъэкIыщт? 0
O---- -go--k-----pl--g-- p-j-kIys---? O s-- i--- k------------ p----------- O s-d i-o- k-t-j-p-j-g-n p-j-k-y-h-t- ------------------------------------- O syd igou kytfjepljegun pljekIyshht?
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ Сэ пи-- ---а-. С- п--- с----- С- п-в- с-ф-й- -------------- Сэ пивэ сыфай. 0
S---p-vj- --fa-. S-- p---- s----- S-e p-v-e s-f-j- ---------------- Sje pivje syfaj.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ Сэ -и--р---пс с----. С- м--------- с----- С- м-н-р-л-п- с-ф-й- -------------------- Сэ минералыпс сыфай. 0
S-e-m------y-- s-fa-. S-- m--------- s----- S-e m-n-r-l-p- s-f-j- --------------------- Sje mineralyps syfaj.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ Сэ ---л-с----с--ыф--. С- а---------- с----- С- а-е-ь-и-ы-с с-ф-й- --------------------- Сэ апельсиныпс сыфай. 0
S-e-ap--'sin--s-sy-a-. S-- a---------- s----- S-e a-e-'-i-y-s s-f-j- ---------------------- Sje apel'sinyps syfaj.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ С- ко-- -ы-ай. С- к--- с----- С- к-ф- с-ф-й- -------------- Сэ кофе сыфай. 0
S-e-k--e-sy-aj. S-- k--- s----- S-e k-f- s-f-j- --------------- Sje kofe syfaj.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ С- -о-----э х-кI--ъэ--с-фай. С- к---- щ- х-------- с----- С- к-ф-м щ- х-к-а-ъ-у с-ф-й- ---------------------------- Сэ кофем щэ хэкIагъэу сыфай. 0
S-e ----- s-h-e--je-I---e-----a-. S-- k---- s---- h--------- s----- S-e k-f-m s-h-e h-e-I-g-e- s-f-j- --------------------------------- Sje kofem shhje hjekIagjeu syfaj.
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ Шъо--ыг-у --лъ--- х-у--мэ. Ш-------- х------ х------- Ш-о-щ-г-у х-л-э-, х-у-т-э- -------------------------- Шъоущыгъу хэлъэу, хъущтмэ. 0
Sh-us-hy------l-e---h-----mje. S--------- h------- h--------- S-o-s-h-g- h-e-j-u- h-s-h-m-e- ------------------------------ Shoushhygu hjeljeu, hushhtmje.
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ С--------э-сыфа-. С- щ------ с----- С- щ-и-ж-э с-ф-й- ----------------- Сэ щаибжъэ сыфай. 0
S-- ----ib-hje ---aj. S-- s--------- s----- S-e s-h-i-z-j- s-f-j- --------------------- Sje shhaibzhje syfaj.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ Сэ щаи-------м----элъ---с----. С- щ------ л---- х----- с----- С- щ-и-ж-э л-м-н х-л-э- с-ф-й- ------------------------------ Сэ щаибжъэ лимон хэлъэу сыфай. 0
Sj-----a-b--j---imo- -j----u--y--j. S-- s--------- l---- h------ s----- S-e s-h-i-z-j- l-m-n h-e-j-u s-f-j- ----------------------------------- Sje shhaibzhje limon hjeljeu syfaj.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ С- щаибжъэ -э хэ--а--эу---ф--. С- щ------ щ- х-------- с----- С- щ-и-ж-э щ- х-к-а-ъ-у с-ф-й- ------------------------------ Сэ щаибжъэ щэ хэкIагъэу сыфай. 0
S-e s-h-i-zh---s------je-I--jeu -y---. S-- s--------- s---- h--------- s----- S-e s-h-i-z-j- s-h-e h-e-I-g-e- s-f-j- -------------------------------------- Sje shhaibzhje shhje hjekIagjeu syfaj.
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Тут-- шъу---? Т---- ш------ Т-т-н ш-у-I-? ------------- Тутын шъуиIа? 0
T---n -h-iIa? T---- s------ T-t-n s-u-I-? ------------- Tutyn shuiIa?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Тут-н-----э--т---у-лъ---ъ-иIа? Т---- с---- и--------- ш------ Т-т-н с-а-э и-э-ъ-а-ъ- ш-у-I-? ------------------------------ Тутын стафэ итэкъуалъэ шъуиIа? 0
T-------afj--i-j-k---je -h----? T---- s----- i--------- s------ T-t-n s-a-j- i-j-k-a-j- s-u-I-? ------------------------------- Tutyn stafje itjekualje shuiIa?
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? Сы-ны--ш-у-Iа? С----- ш------ С-р-ы- ш-у-I-? -------------- Сырныч шъуиIа? 0
S--n---------a? S------ s------ S-r-y-h s-u-I-? --------------- Syrnych shuiIa?
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ Ца-э--с-щ-к-э. Ц---- с------- Ц-ц-м с-щ-к-э- -------------- Цацэм сыщэкIэ. 0
Cacj-m-s-s-h--k---. C----- s----------- C-c-e- s-s-h-e-I-e- ------------------- Cacjem syshhjekIje.
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ Ш---ъы----ыщэ-I-. Ш------- с------- Ш-э-ъ-е- с-щ-к-э- ----------------- Шъэжъыем сыщэкIэ. 0
S-jezhyem -yshhje--j-. S-------- s----------- S-j-z-y-m s-s-h-e-I-e- ---------------------- Shjezhyem syshhjekIje.
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ Д-эмы---м сыщ-кI-. Д-------- с------- Д-э-ы-х-м с-щ-к-э- ------------------ Джэмышхым сыщэкIэ. 0
D-h-e--s---m---shh-e--je. D----------- s----------- D-h-e-y-h-y- s-s-h-e-I-e- ------------------------- Dzhjemyshhym syshhjekIje.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -