คู่มือสนทนา

th ที่สนามบิน   »   ad Аэропотым

35 [สามสิบห้า]

ที่สนามบิน

ที่สนามบิน

35 [щэкIырэ тфырэ]

35 [shhjekIyrje tfyrje]

Аэропотым

[Ajeropotym]

ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ Сэ А--- н-- т------- с------ с-------. Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. 0
S-- A--- n--- t-------- s------ s-------. Sj- A--- n--- t-------- s------ s-------. Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu. S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-. ----------------------------------------.
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? Мы- з------ м-----? Мыр занкIэу макIуа? 0
M-- z------- m-----? My- z------- m-----? Myr zankIjeu makIua? M-r z-n-I-e- m-k-u-? -------------------?
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ Ту--- з------------ ч----- ш------------- д---- х------. Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. 0
T---- z---------------- c------- s--'a--------- d----', h--------. Tu--- z---------------- c------- s------------- d------ h--------. Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje. T-t-n z-s-h-m-s-o-j-r-e c-I-p-j- s-h'a-g-p-h-e- d-e-h', h-s-h-m-e. ------------------------------------'----------------',----------.
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ Сэ т------- з-------------- к------------ с-------. Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. 0
S-- t-------- z---------------- k---------'a-- s-------. Sj- t-------- z---------------- k------------- s-------. Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu. S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-j-r k-e-y-s-y-'a-y s-h-o-g-. ------------------------------------------'------------.
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ Сэ т------- з----------------- щ----------- с-------. Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. 0
S-- t-------- z------------------ s------------'y s-------. Sj- t-------- z------------------ s-------------- s-------. Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu. S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-a-j-r s-h-z-j-z-e-h'y s-h-o-g-. -----------------------------------------------'----------.
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ Сэ т-------- с---------- з---------- с-------. Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. 0
S-- t--------- s---------- z------------ s-------. Sj- t--------- s---------- z------------ s-------. Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu. S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-. -------------------------------------------------.
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? Сы------ к------------- к----------- Р-- з-------- щ----? Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? 0
S------ k------------- k--'j------- R-- z--------- s------? Sy----- k------------- k----------- R-- z--------- s------? Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr? S-d-g-a k-k-j-l-k-o-j- k-h'j-l-t-e- R-m z-b-b-n-e- s-h-t-r? --------------------------'-------------------------------?
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? Дж--- а------------- т---------- щ---? Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? 0
D----- a-------------- t---------- s-----? Dz---- a-------------- t---------- s-----? Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa? D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-? -----------------------------------------?
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ Хь--- т- а----------- з- т------- з---- т----. Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. 0
H'a-, t-- a----------- z- t-------- z--- t-----. H'--- t-- a----------- z- t-------- z--- t-----. H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer. H'a-, t-e a-y-b-t-g-e- z- t-y-y-I-e z-k- t-I-e-. -'--,------------------------------------------.
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? Сы------ т---------------? Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? 0
S------ t----------------? Sy----- t----------------? Sydigua tykyzytIysyshhtyr? S-d-g-a t-k-z-t-y-y-h-t-r? -------------------------?
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? Сы------ т------------? Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? 0
S------ t-------------? Sy----- t-------------? Sydigua tykyzysyshhtyr? S-d-g-a t-k-z-s-s-h-y-? ----------------------?
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? Сы------ а-------- к---- г----- з--------? Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? 0
S------ a-------- k----- g------- z----------? Sy----- a-------- k----- g------- z----------? Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr? S-d-g-a a-t-b-s-r k-e-j- g-p-h-e- z-k-o-h-t-r? ---------------------------------------------?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Мы- о у---------? Мыр о уичемодана? 0
M-- o u----------? My- o u----------? Myr o uichemodana? M-r o u-c-e-o-a-a? -----------------?
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Мы- о у----------? Мыр о уиIалъмэкъа? 0
M-- o u---------? My- o u---------? Myr o uiIalmjeka? M-r o u-I-l-j-k-? ----------------?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Мы- о у-------? Мыр о уибагажа? 0
M-- o u--------? My- o u--------? Myr o uibagazha? M-r o u-b-g-z-a? ---------------?
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? Сы- ф---- б----- з---------- с--------? Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? 0
S-- f----- b------ z-------------- s--------? Sy- f----- b------ z-------------- s--------? Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr? S-d f-e-i- b-g-z-a z-d-e-s-t-e-j-u s-z-f-t-r? --------------------------------------------?
ยี่สิบกิโลกรัม Ки------- т----. Килограмм тIокI. 0
K-------- t----. Ki------- t----. Kilogramm tIokI. K-l-g-a-m t-o-I. ---------------.
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? Сы-? К-------- т---- н---- а--? Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? 0
S--? K-------- t---- n----- a--? Sy-? K-------- t---- n----- a--? Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara? S-d? K-l-g-a-m t-o-I n-I-e- a-a? ---?---------------------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -