ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ
С- -фин ----т-ыс-п-э с--быт- сшIоигъу.
С- А--- н-- т------- с------ с--------
С- А-и- н-с т-ы-ы-I- с-у-ы-ы с-I-и-ъ-.
--------------------------------------
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
0
S---A-----jes----syp--e--yubyty-s-----g-.
S-- A--- n--- t-------- s------ s--------
S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-.
-----------------------------------------
Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ?
Мыр---н--э---акI-а?
М-- з------ м------
М-р з-н-I-у м-к-у-?
-------------------
Мыр занкIэу макIуа?
0
M-- -a--Ij-- ma-Iua?
M-- z------- m------
M-r z-n-I-e- m-k-u-?
--------------------
Myr zankIjeu makIua?
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ?
Мыр занкIэу макIуа?
Myr zankIjeu makIua?
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ
Т--ын-зы-емышъ-хэрэ ч-ы-----ъ-------пчъэм-д---, ---щт-э.
Т---- з------------ ч----- ш------------- д---- х-------
Т-т-н з-щ-м-ш-о-э-э ч-ы-I- ш-х-а-г-у-ч-э- д-ж-, х-у-т-э-
--------------------------------------------------------
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
0
Tut---z-s-h----h-hjerj- c-----je--h-'-n-up--jem -jez-'--h-s--tm--.
T---- z---------------- c------- s------------- d------ h---------
T-t-n z-s-h-m-s-o-j-r-e c-I-p-j- s-h-a-g-p-h-e- d-e-h-, h-s-h-m-e-
------------------------------------------------------------------
Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ
Сэ т-ысы-I-----эс----т----- к-э-ыу-ы---ты --Iои---.
С- т------- з-------------- к------------ с--------
С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-р к-э-ы-ш-х-а-ы с-I-и-ъ-.
---------------------------------------------------
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
0
Sj-----sypI-- --erje---by-y---r kj--y-s-y-'--y s--I---u.
S-- t-------- z---------------- k------------- s--------
S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-j-r k-e-y-s-y-'-t- s-h-o-g-.
--------------------------------------------------------
Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ
Сэ-т--сыпI- -эрэ-ы-б---гъа---р -ызг--зы-жьы сшI---ъу.
С- т------- з----------------- щ----------- с--------
С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-г-э- щ-з-ъ-з-е-ь- с-I-и-ъ-.
-----------------------------------------------------
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
0
Sj--tI-syp-je----rj-s--byty--g--- shhyz---z-ezh'--s-hIoi--.
S-- t-------- z------------------ s-------------- s--------
S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-a-j-r s-h-z-j-z-e-h-y s-h-o-g-.
-----------------------------------------------------------
Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ
С- -Iы--пI----ыубы-ы-ъ-----бл-схъ-м---ш-о--ъ-.
С- т-------- с---------- з---------- с--------
С- т-ы-ы-I-у с-у-ы-ы-ъ-р з-б-э-х-у-э с-I-и-ъ-.
----------------------------------------------
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
0
Sj- t---ypI-eu s-u-y-yg-e---jeb-j--hu--- sshI--gu.
S-- t--------- s---------- z------------ s--------
S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-.
--------------------------------------------------
Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ?
Сыдигъуа----к--л--кIо---къ-------тэ--Ри- -ыбыбын-- щ--ыр?
С------- к------------- к----------- Р-- з-------- щ-----
С-д-г-у- к-ы-I-л-ы-I-р- к-у-ь-л-а-э- Р-м з-б-б-н-у щ-т-р-
---------------------------------------------------------
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
0
Syd---a -ykI-el-k-orj- -uh'j--a--e- -im-zybybyn-eu-s---ty-?
S------ k------------- k----------- R-- z--------- s-------
S-d-g-a k-k-j-l-k-o-j- k-h-j-l-t-e- R-m z-b-b-n-e- s-h-t-r-
-----------------------------------------------------------
Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ?
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ?
Дж------ы--ы--г----у -Iы---Iит-у-щыIа?
Д---- а------------- т---------- щ----
Д-ы-и а-ы-б-т-г-э-э- т-ы-ы-I-т-у щ-I-?
--------------------------------------
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
0
D--y-i a-yu---yg-e-je-----s-p--t-u s-hyIa?
D----- a-------------- t---------- s------
D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-?
------------------------------------------
Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ?
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ
Хь--- тэ-ам---ыт---э- -- т-ы----- з---у-тиIэ-.
Х---- т- а----------- з- т------- з---- т-----
Х-а-, т- а-ы-б-т-г-э- з- т-ы-ы-I- з-к-у т-I-р-
----------------------------------------------
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
0
H'--, -je---yu--t---e- zy-t-y---Ije --k- tiI-e-.
H---- t-- a----------- z- t-------- z--- t------
H-a-, t-e a-y-b-t-g-e- z- t-y-y-I-e z-k- t-I-e-.
------------------------------------------------
H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ?
Сыдигъу--ты----ы-I--ыщ-ы-?
С------- т----------------
С-д-г-у- т-к-ы-ы-I-с-щ-ы-?
--------------------------
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
0
Sydi--a ---yzy-I-s-sh-t-r?
S------ t-----------------
S-d-g-a t-k-z-t-y-y-h-t-r-
--------------------------
Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ?
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ?
Сы---ъ-а -----з-сыщ---?
С------- т-------------
С-д-г-у- т-к-ы-ы-ы-т-р-
-----------------------
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
0
Sy--------ky---yshht--?
S------ t--------------
S-d-g-a t-k-z-s-s-h-y-?
-----------------------
Sydigua tykyzysyshhtyr?
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ?
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
Sydigua tykyzysyshhtyr?
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ?
С----ъ-----т-бу-ыр ----э г-пчэ- -ы--о-т-р?
С------- а-------- к---- г----- з---------
С-д-г-у- а-т-б-с-р к-э-э г-п-э- з-к-о-т-р-
------------------------------------------
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
0
S-----a a---b---r -je--e---pchje- -ykIosh-t--?
S------ a-------- k----- g------- z-----------
S-d-g-a a-t-b-s-r k-e-j- g-p-h-e- z-k-o-h-t-r-
----------------------------------------------
Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ?
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
М-р----иче-о----?
М-- о у----------
М-р о у-ч-м-д-н-?
-----------------
Мыр о уичемодана?
0
M-- ---ichem-d-n-?
M-- o u-----------
M-r o u-c-e-o-a-a-
------------------
Myr o uichemodana?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
Мыр о уичемодана?
Myr o uichemodana?
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
М-- о-у-I-л-мэ-ъа?
М-- о у-----------
М-р о у-I-л-м-к-а-
------------------
Мыр о уиIалъмэкъа?
0
M---- u-Ia--je--?
M-- o u----------
M-r o u-I-l-j-k-?
-----------------
Myr o uiIalmjeka?
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
Мыр о уиIалъмэкъа?
Myr o uiIalmjeka?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
М-------ба---а?
М-- о у--------
М-р о у-б-г-ж-?
---------------
Мыр о уибагажа?
0
Myr ---i---az-a?
M-- o u---------
M-r o u-b-g-z-a-
----------------
Myr o uibagazha?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
Мыр о уибагажа?
Myr o uibagazha?
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ?
С-- ф-д-- -аг--а---д--ш---эу -----иты-?
С-- ф---- б----- з---------- с---------
С-д ф-д-з б-г-ж- з-д-с-т-н-у с-з-ф-т-р-
---------------------------------------
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
0
S-d --edi- -ag--ha-zy-j----tj--j-- s-z---tyr?
S-- f----- b------ z-------------- s---------
S-d f-e-i- b-g-z-a z-d-e-s-t-e-j-u s-z-f-t-r-
---------------------------------------------
Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ?
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
ยี่สิบกิโลกรัม
К-лог-амм тIокI.
К-------- т-----
К-л-г-а-м т-о-I-
----------------
Килограмм тIокI.
0
Kil-gra-- tIo-I.
K-------- t-----
K-l-g-a-m t-o-I-
----------------
Kilogramm tIokI.
ยี่สิบกิโลกรัม
Килограмм тIокI.
Kilogramm tIokI.
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ?
Сыд---и-о--ам- --о-I ныIэ- а--?
С--- К-------- т---- н---- а---
С-д- К-л-г-а-м т-о-I н-I-п а-а-
-------------------------------
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
0
Sy-? -il-g-a-m-tIo-I----je--ara?
S--- K-------- t---- n----- a---
S-d- K-l-g-a-m t-o-I n-I-e- a-a-
--------------------------------
Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ?
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?