คู่มือสนทนา

th ในรถแท็กซี่   »   ad Таксиим

38 [สามสิบแปด]

ในรถแท็กซี่

ในรถแท็กซี่

38 [щэкIырэ ирэ]

38 [shhjekIyrje irje]

Таксиим

Taksiim

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ Т---и-- ---сф-дж, ---щ---. Т______ к________ х_______ Т-к-и-м к-ы-ф-д-, х-у-т-э- -------------------------- Таксиим къысфедж, хъущтмэ. 0
Tak-ii--k-s-ed--,--us--tmje. T______ k________ h_________ T-k-i-m k-s-e-z-, h-s-h-m-e- ---------------------------- Taksiim kysfedzh, hushhtmje.
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? Вок----м нэс --ь-п---е---тыр? В_______ н__ т_____ т________ В-к-а-ы- н-с т-ь-п- т-ф-щ-ы-? ----------------------------- Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? 0
V------m n-es-----ps---e--es-ht--? V_______ n___ t______ t___________ V-k-a-y- n-e- t-'-p-h t-f-e-h-t-r- ---------------------------------- Vokzalym njes th'apsh tefjeshhtyr?
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? А------т-м--э- т-ь--ш-те-эщты-? А_________ н__ т_____ т________ А-р-п-р-ы- н-с т-ь-п- т-ф-щ-ы-? ------------------------------- Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? 0
A-e------ym n-es t--apsh--e--e---t-r? A__________ n___ t______ t___________ A-e-o-o-t-m n-e- t-'-p-h t-f-e-h-t-r- ------------------------------------- Ajeroportym njes th'apsh tefjeshhtyr?
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ З---I-----ъущт--. З_______ х_______ З-н-I-у- х-у-т-э- ----------------- ЗанкIэу, хъущтмэ. 0
Zan-Ij--,---s-htm-e. Z________ h_________ Z-n-I-e-, h-s-h-m-e- -------------------- ZankIjeu, hushhtmje.
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ М-щ---------ж-б-----I-- --у----. М__ д_____ д___________ х_______ М-щ д-ж-ы- д-а-г-у-к-э- х-у-т-э- -------------------------------- Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. 0
M-sh- dj--h-ym-d-h--gu--Ije- --shh--j-. M____ d_______ d____________ h_________ M-s-h d-e-h-y- d-h-b-u-k-j-, h-s-h-m-e- --------------------------------------- Myshh djezh'ym dzhabgumkIje, hushhtmje.
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ Мо-- м- --у--эм---ж-, ----т----сэ----м-Iэ. М___ м_ к______ д____ х_______ с__________ М-д- м- к-у-п-м д-ж-, х-у-т-э- с-м-г-м-I-. ------------------------------------------ Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. 0
M-d-e m- kuapje- -j-zh-,--us---------jem----m--j-. M____ m_ k______ d______ h_________ s_____________ M-d-e m- k-a-j-m d-e-h-, h-s-h-m-e- s-e-j-g-m-I-e- -------------------------------------------------- Modje mo kuapjem djezh', hushhtmje, sjemjegumkIje.
ผม / ดิฉัน รีบ Сэ с--уз---о. С_ с_________ С- с-г-з-ж-о- ------------- Сэ сэгузажъо. 0
Sj- sj-guz---o. S__ s__________ S-e s-e-u-a-h-. --------------- Sje sjeguzazho.
ผม / ดิฉัน มีเวลา Сэ---х----сиI. С_ у_____ с___ С- у-х-т- с-I- -------------- Сэ уахътэ сиI. 0
S-- u--t-- siI. S__ u_____ s___ S-e u-h-j- s-I- --------------- Sje uahtje siI.
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ Хъ-щ---,-нахь --ажъ-- кI-. Х_______ н___ ж______ к___ Х-у-т-э- н-х- ж-а-ъ-у к-о- -------------------------- Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. 0
H-shh-m-e, -a-- -h-z-j-u---o. H_________ n___ z_______ k___ H-s-h-m-e- n-h- z-a-h-e- k-o- ----------------------------- Hushhtmje, nah' zhazhjeu kIo.
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ Мыщ-д-жьым--ъ-щы-ц-,---ущтмэ. М__ д_____ к________ х_______ М-щ д-ж-ы- к-ы-ы-ц-, х-у-т-э- ----------------------------- Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. 0
My-h--dj--h'-m-k--h--u-u, hu-hhtmj-. M____ d_______ k_________ h_________ M-s-h d-e-h-y- k-s-h-u-u- h-s-h-m-e- ------------------------------------ Myshh djezh'ym kyshhyucu, hushhtmje.
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ ТI---ур- --ыс-ж- ----тм-. Т_______ к______ х_______ Т-э-I-р- к-ы-а-, х-у-т-э- ------------------------- ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. 0
TI----u--e-k-saz-- hu---tm--. T_________ k______ h_________ T-j-k-u-j- k-s-z-, h-s-h-m-e- ----------------------------- TIjekIurje kysazh, hushhtmje.
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ Пс---Iэу къ-зг--з--ьы--. П_______ к______________ П-ы-к-э- к-э-г-э-э-ь-щ-. ------------------------ ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. 0
Psynk---u---ezg-----zh--sh--. P________ k__________________ P-y-k-j-u k-e-g-e-j-z-'-s-h-. ----------------------------- PsynkIjeu kjezgjezjezh'yshht.
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ С-ё-ы--къы--итхык-- х--щ-мэ. С_____ к___________ х_______ С-ё-ы- к-ы-ф-т-ы-I- х-у-т-э- ---------------------------- Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. 0
Schjo--r k-s--t--kI, hu-h---je. S_______ k__________ h_________ S-h-o-y- k-s-i-h-k-, h-s-h-m-e- ------------------------------- Schjotyr kysfithykI, hushhtmje.
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน Ж--ъэ--с----. Ж_____ с_____ Ж-г-э- с-I-п- ------------- Жъгъэй сиIэп. 0
Z-gjej -i--e-. Z_____ s______ Z-g-e- s-I-e-. -------------- Zhgjej siIjep.
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ Тэр--, -ъ---ж---р - къ-зы--г--нэ-ь. Т_____ к_________ о к______________ Т-р-з- к-е-ы-ь-э- о к-ы-ы-э-ъ-н-ж-. ----------------------------------- Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. 0
T-e-j--, k--y--'--er o-k--yf--gj--j---'. T_______ k__________ o k________________ T-e-j-z- k-l-z-'-j-r o k-z-f-e-j-n-e-h-. ---------------------------------------- Tjerjez, kelyzh'rjer o kyzyfjegjenjezh'.
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ Мы а-р---м-сыщ. М_ а______ с___ М- а-р-с-м с-щ- --------------- Мы адресым сыщ. 0
My -dr-sy----s--. M_ a______ s_____ M- a-r-s-m s-s-h- ----------------- My adresym syshh.
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ Си-ь-кIэщ с----------. С________ с___________ С-х-а-I-щ с-н-г-э-ы-ь- ---------------------- СихьакIэщ сынэгъэсыжь. 0
S--'-k-j-s-h ---je----y-h'. S___________ s_____________ S-h-a-I-e-h- s-n-e-j-s-z-'- --------------------------- Sih'akIjeshh synjegjesyzh'.
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ Т-г-э-е--эуп-эм --щ. Т______________ с___ Т-г-э-е-ъ-у-I-м с-щ- -------------------- ТыгъэзегъэупIэм сыщ. 0
Tygj-z-gj-up-je- s----. T_______________ s_____ T-g-e-e-j-u-I-e- s-s-h- ----------------------- TygjezegjeupIjem syshh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -