คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ? |
Сш-х--ц -ъ-с-ы-I----ъухь---п--э----т-?
С------ к----------------- п----------
С-ъ-ь-ц к-ы-ф-к-э-п-ъ-х-а- п-ъ-к-ы-т-?
--------------------------------------
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта?
0
S-h---c kys-ykIje-p----a---l-e--y---ta?
S------ k---------------- p------------
S-h-'-c k-s-y-I-e-p-u-'-n p-j-k-y-h-t-?
---------------------------------------
Sshh'ac kysfykIjeuphuh'an pljekIyshhta?
|
คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ?
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта?
Sshh'ac kysfykIjeuphuh'an pljekIyshhta?
|
อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ |
М-к-эк- дэ-э-,---ущт-э?
М------ д----- х-------
М-к-э-о д-д-у- х-у-т-э-
-----------------------
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ?
0
M--I-ek- d---j-u--h-s----j-?
M------- d------- h---------
M-k-j-k- d-e-j-u- h-s-h-m-e-
----------------------------
MykIjeko djedjeu, hushhtmje?
|
อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ?
MykIjeko djedjeu, hushhtmje?
|
สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ |
ТI--I---ахь кI-к-у, -ъущт--.
Т----- н--- к------ х-------
Т-э-I- н-х- к-а-о-, х-у-т-э-
----------------------------
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ.
0
TI--k-- na-'--I--o-, hushhtmj-.
T------ n--- k------ h---------
T-j-k-u n-h- k-a-o-, h-s-h-m-e-
-------------------------------
TIjekIu nah' kIakou, hushhtmje.
|
สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ.
TIjekIu nah' kIakou, hushhtmje.
|
ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
С-р-тхэ- -э-ъ-гъэзэфэ----ул-э--ыщ-а?
С------- з------------ ш------------
С-р-т-э- з-ж-у-ъ-з-ф-н ш-у-ъ-к-ы-т-?
------------------------------------
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта?
0
Su--et-j-r-zj---u----j--j-n--h-lj-kI----ta?
S--------- z--------------- s--------------
S-r-e-h-e- z-e-h-g-e-j-f-e- s-u-j-k-y-h-t-?
-------------------------------------------
Surjethjer zjezhugjezjefjen shuljekIyshhta?
|
ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта?
Surjethjer zjezhugjezjefjen shuljekIyshhta?
|
รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ |
Су---х-р-ди---м теты-.
С------- д----- т-----
С-р-т-э- д-с-ы- т-т-х-
----------------------
Сурэтхэр дискым тетых.
0
S-r------r-d----- tety-.
S--------- d----- t-----
S-r-e-h-e- d-s-y- t-t-h-
------------------------
Surjethjer diskym tetyh.
|
รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ
Сурэтхэр дискым тетых.
Surjethjer diskym tetyh.
|
รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ |
Сур---эр----оа----а-ым-д-л--х.
С------- ф------------ д------
С-р-т-э- ф-т-а-п-р-т-м д-л-ы-.
------------------------------
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых.
0
Sur----jer--otoa--a-aty--d-el-h.
S--------- f------------ d------
S-r-e-h-e- f-t-a-p-r-t-m d-e-y-.
--------------------------------
Surjethjer fotoapparatym djelyh.
|
รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых.
Surjethjer fotoapparatym djelyh.
|
ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
Сыхь-ты---г-эцэкI-жьын--------щ--?
С------- б------------ п----------
С-х-а-ы- б-ъ-ц-к-э-ь-н п-ъ-к-ы-т-?
----------------------------------
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта?
0
S-h-a-yr--gjecj--Ije----n p-jekI-sh---?
S------- b--------------- p------------
S-h-a-y- b-j-c-e-I-e-h-y- p-j-k-y-h-t-?
---------------------------------------
Syh'atyr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhta?
|
ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта?
Syh'atyr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhta?
|
กระจกแตก |
Апч----ъ--аг-э.
А---- к--------
А-ч-р к-у-а-ъ-.
---------------
Апчыр къутагъэ.
0
A-chyr-k---g--.
A----- k-------
A-c-y- k-t-g-e-
---------------
Apchyr kutagje.
|
กระจกแตก
Апчыр къутагъэ.
Apchyr kutagje.
|
แบต(เตอร์รี่)หมด |
Б-т-р-й--р--Iы--гъ-.
Б--------- т--------
Б-т-р-й-э- т-ы-ы-ъ-.
--------------------
Батарейкэр тIысыгъэ.
0
Ba--re-k-er tIy-ygj-.
B---------- t--------
B-t-r-j-j-r t-y-y-j-.
---------------------
Batarejkjer tIysygje.
|
แบต(เตอร์รี่)หมด
Батарейкэр тIысыгъэ.
Batarejkjer tIysygje.
|
ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
Джа-э- у- т-шъу-з-н--ъу-------та?
Д----- у- т-------- ш------------
Д-а-э- у- т-ш-у-з-н ш-у-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта?
0
Dz-an-em-u---es-u---e--s-ulj----sh-ta?
D------- u- t--------- s--------------
D-h-n-e- u- t-s-u-z-e- s-u-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------
Dzhanjem ut teshudzjen shuljekIyshhta?
|
ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта?
Dzhanjem ut teshudzjen shuljekIyshhta?
|
ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
Г--нч-джхэр-шъ-укъ----н-шъу--экIыщта?
Г---------- ш---------- ш------------
Г-о-ч-д-х-р ш-у-к-э-з-н ш-у-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта?
0
Gonch-edz-h--r s-uukj--z-----u---kIy--h-a?
G------------- s---------- s--------------
G-n-h-e-z-h-e- s-u-k-e-z-n s-u-j-k-y-h-t-?
------------------------------------------
Gonchjedzhhjer shuukjebzyn shuljekIyshhta?
|
ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта?
Gonchjedzhhjer shuukjebzyn shuljekIyshhta?
|
ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
Щырык---э- зэ-Iэшъ--э--ы- шъ-лъэ-Iы--а?
Щ--------- з------------- ш------------
Щ-р-к-у-э- з-к-э-ъ-д-ж-ы- ш-у-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------------
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта?
0
S--y-y-u-j-- z-----esh-dj--h--n-s--l--k--shht-?
S----------- z----------------- s--------------
S-h-r-k-h-e- z-e-I-e-h-d-e-h-y- s-u-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------------------
Shhyrykuhjer zjekIjeshudjezh'yn shuljekIyshhta?
|
ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта?
Shhyrykuhjer zjekIjeshudjezh'yn shuljekIyshhta?
|
ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? |
С--ныч------а?
С----- ш------
С-р-ы- ш-у-I-?
--------------
Сырныч шъуиIа?
0
Syrn--------I-?
S------ s------
S-r-y-h s-u-I-?
---------------
Syrnych shuiIa?
|
ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
Сырныч шъуиIа?
Syrnych shuiIa?
|
คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ? |
Сы-------нэ-ыкI-маш-----рэх--ъ--э-э-шъ---э--?
С----- е н----- м---- з------------ ш--------
С-р-ы- е н-м-к- м-ш-о з-р-х-г-а-э-э ш-у-I-н-?
---------------------------------------------
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна?
0
S-r---- - --emy----ashIo ---rj-----n-e-j- s---Ij---?
S------ e n------ m----- z--------------- s---------
S-r-y-h e n-e-y-I m-s-I- z-e-j-h-g-n-e-j- s-u-I-e-a-
----------------------------------------------------
Syrnych e njemykI mashIo zjerjehaganjerje shuiIjena?
|
คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ?
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна?
Syrnych e njemykI mashIo zjerjehaganjerje shuiIjena?
|
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
Ту-ынс-аф-х-р-з---т--ъ-рэ -------а?
Т------------ з---------- ш--------
Т-т-н-т-ф-х-р з-р-т-к-о-э ш-у-I-н-?
-----------------------------------
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна?
0
T-t--s--fjeh-e- zje-a-a-o-j----uiI--n-?
T-------------- z----------- s---------
T-t-n-t-f-e-j-r z-e-a-a-o-j- s-u-I-e-a-
---------------------------------------
Tutynstafjehjer zjeratakorje shuiIjena?
|
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна?
Tutynstafjehjer zjeratakorje shuiIjena?
|
คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ? |
С-г-рэ-у-шъу-?
С----- у------
С-г-р- у-ш-у-?
--------------
Сигарэ уешъуа?
0
Si--rj---eshu-?
S------ u------
S-g-r-e u-s-u-?
---------------
Sigarje ueshua?
|
คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ?
Сигарэ уешъуа?
Sigarje ueshua?
|
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
Т-тын-уешъуа?
Т---- у------
Т-т-н у-ш-у-?
-------------
Тутын уешъуа?
0
Tu-yn-ues-u-?
T---- u------
T-t-n u-s-u-?
-------------
Tutyn ueshua?
|
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Тутын уешъуа?
Tutyn ueshua?
|
คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ? |
Л-л--Iэ-т-тын -е--уа?
Л------ т---- у------
Л-л-к-э т-т-н у-ш-у-?
---------------------
ЛулэкIэ тутын уешъуа?
0
Lulj-kIj--tutyn---s-u-?
L-------- t---- u------
L-l-e-I-e t-t-n u-s-u-?
-----------------------
LuljekIje tutyn ueshua?
|
คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ?
ЛулэкIэ тутын уешъуа?
LuljekIje tutyn ueshua?
|