ลูกชาย ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นตุ๊กตา |
С- -и-ъао н--хъап-м ры--эг- шIо----а-ъ--.
С- с----- н-------- р------ ш------------
С- с-ш-а- н-с-ъ-п-м р-д-э-у ш-о-г-у-г-э-.
-----------------------------------------
Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп.
0
S-e-sish-o-n-sha-jem ----h-e-- shI-i-uag---.
S-- s----- n-------- r-------- s------------
S-e s-s-a- n-s-a-j-m r-d-h-e-u s-I-i-u-g-e-.
--------------------------------------------
Sje sishao nyshapjem rydzhjegu shIoiguagjep.
|
ลูกชาย ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นตุ๊กตา
Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп.
Sje sishao nyshapjem rydzhjegu shIoiguagjep.
|
ลูกสาว ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นฟุตบอล |
Сэ-с-пшъ-ш-э-фу--о--еш--нэу-ф-я--э-.
С- с-------- ф----- е------ ф-------
С- с-п-ъ-ш-э ф-т-о- е-I-н-у ф-я-ъ-п-
------------------------------------
Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп.
0
S---sipsh-------u---l e-hIj---eu -jejag---.
S-- s--------- f----- e--------- f---------
S-e s-p-h-s-j- f-t-o- e-h-j-n-e- f-e-a-j-p-
-------------------------------------------
Sje sipshashje futbol eshIjenjeu fjejagjep.
|
ลูกสาว ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นฟุตบอล
Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп.
Sje sipshashje futbol eshIjenjeu fjejagjep.
|
ภรรยาของผมไม่อยากเล่นหมากรุกกับผม |
Сиш---а--ус- (с-ш-у---ш---а---ъы-де-I-н---шI---ъ-аг-э-.
С----------- (------- ш----- к----------- ш------------
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-ъ-з- ш-х-а- к-ы-д-ш-э-э- ш-о-г-у-г-э-.
-------------------------------------------------------
Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп.
0
S--hh-agu----(-ishu-- s-ah--t-------h------- --Io-gu--jep.
S----------- (------- s------ k------------- s------------
S-s-h-a-u-j- (-i-h-z- s-a-m-t k-z-e-h-j-n-e- s-I-i-u-g-e-.
----------------------------------------------------------
Sishh'agusje (sishuz) shahmat kyzdeshIjenjeu shIoiguagjep.
|
ภรรยาของผมไม่อยากเล่นหมากรุกกับผม
Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп.
Sishh'agusje (sishuz) shahmat kyzdeshIjenjeu shIoiguagjep.
|
ลูก ๆของ ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปเดินเล่น |
С---а--х-----эк-у--а--о кIо-х-у-ф-ягъэ-э-.
С--------- к----------- к------ ф---------
С-к-а-э-э- к-э-I-х-а-I- к-о-х-у ф-я-ъ-х-п-
------------------------------------------
СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп.
0
S-k-al-e-j-r-k---I-----Io-------e----ejagjehj-p.
S----------- k----------- k------- f------------
S-k-a-j-h-e- k-e-I-h-a-I- k-o-h-e- f-e-a-j-h-e-.
------------------------------------------------
SikIaljehjer kjekIuh'akIo kIonhjeu fjejagjehjep.
|
ลูก ๆของ ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปเดินเล่น
СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп.
SikIaljehjer kjekIuh'akIo kIonhjeu fjejagjehjep.
|
พวกเขาไม่อยากจัดห้อง |
А---э--нэ---ъ-----хы-эу---яг-э--п.
А---- у--- к----------- ф---------
А-э-э у-э- к-ы-э-а-ы-э- ф-я-ъ-х-п-
----------------------------------
Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп.
0
A-jemje--n-e- k--jeIah-nje---j-----ehj--.
A------ u---- k------------ f------------
A-j-m-e u-j-r k-z-e-a-y-j-u f-e-a-j-h-e-.
-----------------------------------------
Ahjemje unjer kyzjeIahynjeu fjejagjehjep.
|
พวกเขาไม่อยากจัดห้อง
Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп.
Ahjemje unjer kyzjeIahynjeu fjejagjehjep.
|
พวกเขาไม่อยากไปนอน |
Ах---гъол---ь-н--у-ф----эхэп.
А--- г------------ ф---------
А-э- г-о-ъ-ж-ы-х-у ф-я-ъ-х-п-
-----------------------------
Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп.
0
Ahj-r -o-y-h'y-h-e- fjeja--e-je-.
A---- g------------ f------------
A-j-r g-l-z-'-n-j-u f-e-a-j-h-e-.
---------------------------------
Ahjer golyzh'ynhjeu fjejagjehjep.
|
พวกเขาไม่อยากไปนอน
Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп.
Ahjer golyzh'ynhjeu fjejagjehjep.
|
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานไอศครีม |
А- ----лъ--г-) --ы-ъэ ы-х- хъ--т-ъ-гъэп.
А- (---------- щ----- ы--- х------------
А- (-ъ-л-ф-г-) щ-ы-ъ- ы-х- х-у-т-ъ-г-э-.
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп.
0
A-h- (h--f----sh----j- -s-h--hus-h--ag-e-.
A--- (------- s------- y---- h------------
A-h- (-u-f-g- s-h-y-j- y-h-y h-s-h-g-g-e-.
------------------------------------------
Ashh (hulfyg) shhtygje yshhy hushhtgagjep.
|
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานไอศครีม
Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп.
Ashh (hulfyg) shhtygje yshhy hushhtgagjep.
|
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานช็อคโกแล็ต |
Ащ-----лъф--ъ---о--ла- --хы--ъ-щт-ъ--ъ--.
А- (---------- ш------ ы--- х------------
А- (-ъ-л-ф-г-) ш-к-л-д ы-х- х-у-т-ъ-г-э-.
-----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп.
0
Ashh---ul-yg- -ho--lad y-----hush--gagj-p.
A--- (------- s------- y---- h------------
A-h- (-u-f-g- s-o-o-a- y-h-y h-s-h-g-g-e-.
------------------------------------------
Ashh (hulfyg) shokolad yshhy hushhtgagjep.
|
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานช็อคโกแล็ต
Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп.
Ashh (hulfyg) shokolad yshhy hushhtgagjep.
|
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานลูกกวาด |
Ащ--х-ул-----)--он-------ы х-у-т--а--эп.
А- (---------- к----- ы--- х------------
А- (-ъ-л-ф-г-) к-н-е- ы-х- х-у-т-ъ-г-э-.
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп.
0
As----hul--g--k--fe- y-hh-----h---agj--.
A--- (------- k----- y---- h------------
A-h- (-u-f-g- k-n-e- y-h-y h-s-h-g-g-e-.
----------------------------------------
Ashh (hulfyg) konfet yshhy hushhtgagjep.
|
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานลูกกวาด
Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп.
Ashh (hulfyg) konfet yshhy hushhtgagjep.
|
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ขออะไรให้ตัวเองได้บางอย่าง |
С- --г-----шI---ъон -ы-и----.
С- з----- с-------- с--------
С- з-г-р- с-I-и-ъ-н с-ф-т-г-.
-----------------------------
Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ.
0
Sj-----or-- ssh--igon-sy-i-yg.
S-- z------ s-------- s-------
S-e z-g-r-e s-h-o-g-n s-f-t-g-
------------------------------
Sje zygorje sshIoigon syfityg.
|
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ขออะไรให้ตัวเองได้บางอย่าง
Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ.
Sje zygorje sshIoigon syfityg.
|
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ซื้อชุดให้ตัวเองได้ หนึ่งชุด |
С--д--н---ъыз--эс----ж--- сы-и-ы-ъ.
С- д---- к--------------- с--------
С- д-а-э к-ы-ы-э-щ-ф-ж-ы- с-ф-т-г-.
-----------------------------------
Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ.
0
Sje -----j- k--yfj-ss----fyz---- s------.
S-- d------ k------------------- s-------
S-e d-h-n-e k-z-f-e-s-h-e-y-h-y- s-f-t-g-
-----------------------------------------
Sje dzhanje kyzyfjesshhjefyzh'yn syfityg.
|
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ซื้อชุดให้ตัวเองได้ หนึ่งชุด
Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ.
Sje dzhanje kyzyfjesshhjefyzh'yn syfityg.
|
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาตให้หยิบช็อคโกแล็ตให้ตัวเอง หนึ่งชิ้น |
С--ш-к---- ко-фетыр--шт---сыфит-гъ.
С- ш------ к------- с---- с--------
С- ш-к-л-д к-н-е-ы- с-т-н с-ф-т-г-.
-----------------------------------
Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ.
0
Sje --o--l-d -on-etyr s----en s-fit--.
S-- s------- k------- s------ s-------
S-e s-o-o-a- k-n-e-y- s-h-j-n s-f-t-g-
--------------------------------------
Sje shokolad konfetyr sshtjen syfityg.
|
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาตให้หยิบช็อคโกแล็ตให้ตัวเอง หนึ่งชิ้น
Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ.
Sje shokolad konfetyr sshtjen syfityg.
|
คุณ สูบบุหรี่บนเครื่องบินได้หรือ? |
О к-----л-ат---тутын-ущ-шъ---у--фи-ыгъ-?
О к----------- т---- у-------- у--------
О к-у-ь-л-а-э- т-т-н у-е-ъ-н-у у-и-ы-ъ-?
----------------------------------------
О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа?
0
O-kuh'j---tj-- tu-----s--e--on-e- uf-tyga?
O k----------- t---- u----------- u-------
O k-h-j-l-t-e- t-t-n u-h-e-h-n-e- u-i-y-a-
------------------------------------------
O kuh'jelatjem tutyn ushheshonjeu ufityga?
|
คุณ สูบบุหรี่บนเครื่องบินได้หรือ?
О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа?
O kuh'jelatjem tutyn ushheshonjeu ufityga?
|
คุณ ดื่มเบียร์ในโรงพยาบาลได้หรือ? |
О сымэдж-щы- пи-э --еш-о-эу-уфи-ы--а?
О с--------- п--- у-------- у--------
О с-м-д-э-ы- п-в- у-е-ъ-н-у у-и-ы-ъ-?
-------------------------------------
О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа?
0
O s--jed-hj-s-hym-pivje-----esh-n-eu-----y-a?
O s-------------- p---- u----------- u-------
O s-m-e-z-j-s-h-m p-v-e u-h-e-h-n-e- u-i-y-a-
---------------------------------------------
O symjedzhjeshhym pivje ushheshonjeu ufityga?
|
คุณ ดื่มเบียร์ในโรงพยาบาลได้หรือ?
О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа?
O symjedzhjeshhym pivje ushheshonjeu ufityga?
|
คุณ นำสุนัขเข้ามาในโรงแรมได้หรือ? |
О -----э-ы---ьэр --д-п--нэу-уф---г--?
О х-------- х--- з--------- у--------
О х-а-I-щ-м х-э- з-д-п-э-э- у-и-ы-ъ-?
-------------------------------------
О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа?
0
O -'akIj-s---m h--er ---i-s-hj-n--- ---t-ga?
O h----------- h---- z------------- u-------
O h-a-I-e-h-y- h-j-r z-d-p-h-j-n-e- u-i-y-a-
--------------------------------------------
O h'akIjeshhym h'jer zydipshhjenjeu ufityga?
|
คุณ นำสุนัขเข้ามาในโรงแรมได้หรือ?
О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа?
O h'akIjeshhym h'jer zydipshhjenjeu ufityga?
|
ในช่วงพักร้อนเด็ก ๆ ได้รับอนุญาติให้อยู่ข้างนอกด้นานขึ้น |
Г-эп-эфыг--- --э--ц-ык-у-эр----- -ра-ым--ет----у -и-ыгъэх.
Г----------- к------------- б--- у----- т------- ф--------
Г-э-с-ф-г-о- к-э-э-I-к-у-э- б-р- у-а-ы- т-т-н-э- ф-т-г-э-.
----------------------------------------------------------
Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх.
0
G-e--j-fygom-kIj--jecI-k-uh-er --e-j- --a----t--yn-------t-g--h.
G----------- k---------------- b----- u----- t-------- f--------
G-e-s-e-y-o- k-j-l-e-I-k-u-j-r b-e-j- u-a-y- t-t-n-j-u f-t-g-e-.
----------------------------------------------------------------
Gjepsjefygom kIjeljecIykIuhjer bjerje uramym tetynhjeu fitygjeh.
|
ในช่วงพักร้อนเด็ก ๆ ได้รับอนุญาติให้อยู่ข้างนอกด้นานขึ้น
Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх.
Gjepsjefygom kIjeljecIykIuhjer bjerje uramym tetynhjeu fitygjeh.
|
พวกเขาได้รับอนุญาติให้เล่นที่สนามได้นาน |
А--- -эрэ---гум -ы-жэгунхэ- ----гъ-х.
А--- б--- щ---- щ---------- ф--------
А-э- б-р- щ-г-м щ-д-э-у-х-у ф-т-г-э-.
-------------------------------------
Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх.
0
Ah----b-e--- s--ag-m -hh-d--jeg----e- --ty-je-.
A---- b----- s------ s--------------- f--------
A-j-r b-e-j- s-h-g-m s-h-d-h-e-u-h-e- f-t-g-e-.
-----------------------------------------------
Ahjer bjerje shhagum shhydzhjegunhjeu fitygjeh.
|
พวกเขาได้รับอนุญาติให้เล่นที่สนามได้นาน
Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх.
Ahjer bjerje shhagum shhydzhjegunhjeu fitygjeh.
|
พวกเขาได้รับอนุญาตให้นอนดึกได้ |
Ах---б--э--ы-ы-хэ- фи-ыг---.
А--- б--- щ------- ф--------
А-э- б-р- щ-с-н-э- ф-т-г-э-.
----------------------------
Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх.
0
Ahje- --erje s-hysy-h--- fi---j--.
A---- b----- s---------- f--------
A-j-r b-e-j- s-h-s-n-j-u f-t-g-e-.
----------------------------------
Ahjer bjerje shhysynhjeu fitygjeh.
|
พวกเขาได้รับอนุญาตให้นอนดึกได้
Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх.
Ahjer bjerje shhysynhjeu fitygjeh.
|