คู่มือสนทนา

th อดีตกาล ของกริยาช่วย 1   »   mk Минато на модалните глаголи 1

87 [แปดสิบเจ็ด]

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

87 [осумдесет и седум]

87 [osoomdyesyet i syedoom]

Минато на модалните глаголи 1

Minato na modalnitye gulaguoli 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
เราต้องรดน้ำดอกไม้ Н-е-мо-ав-е--- г-----е--ме--ве-иња-а. Н__ м______ д_ г_ п_______ ц_________ Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а- ------------------------------------- Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. 0
N-y----r-vm----- g-- -olye---y- -z-ye-ji----. N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________ N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-. --------------------------------------------- Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์ Ние--о-а--- д------а-----име--тан-т. Н__ м______ д_ г_ р_________ с______ Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-. ------------------------------------ Ние моравме да го расчистиме станот. 0
Ni---m-r--m----a--u--r-sch-s-i----st----. N___ m_______ d_ g__ r___________ s______ N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-. ----------------------------------------- Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
เราต้องล้างจาน Н-е--о-а--е ---г- -зм-еме-с----ит-. Н__ м______ д_ г_ и______ с________ Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-. ----------------------------------- Ние моравме да ги измиеме садовите. 0
Niy- mo--vmye d- gui izm--e--e-sad-v-t-e. N___ m_______ d_ g__ i________ s_________ N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e- ----------------------------------------- Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า? М-ра--- -и-да-ја--л-т-те -----а-а? М______ л_ д_ ј_ п______ с________ М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-? ---------------------------------- Моравте ли да ја платите сметката? 0
M---vtye -i da ј--pl-t-t-- ---e---ta? M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________ M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a- ------------------------------------- Moravtye li da јa platitye smyetkata?
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า? Моравте -и да--ла-ите -л-з? М______ л_ д_ п______ в____ М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-? --------------------------- Моравте ли да платите влез? 0
M-----y- l--da ---t-t-e -lyez? M_______ l_ d_ p_______ v_____ M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z- ------------------------------ Moravtye li da platitye vlyez?
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า? М-равте--и ----латите -азн-? М______ л_ д_ п______ к_____ М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а- ---------------------------- Моравте ли да платите казна? 0
Moravt-- -i da--l-ti--- ---n-? M_______ l_ d_ p_______ k_____ M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a- ------------------------------ Moravtye li da platitye kazna?
ใครต้องลาจากกัน? К---м-р--- да с---о-драв-? К__ м_____ д_ с_ п________ К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-? -------------------------- Кој мораше да се поздрави? 0
K----o-as--e-d- sye-poz---vi? K__ m_______ d_ s__ p________ K-ј m-r-s-y- d- s-e p-z-r-v-? ----------------------------- Koј morashye da sye pozdravi?
ใครต้องกลับบ้านก่อน? К-ј м-ра-е--а-с----и -ано --м-? К__ м_____ д_ с_ о__ р___ д____ К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-? ------------------------------- Кој мораше да си оди рано дома? 0
Koј-mo---hye -- si--di -ano d---? K__ m_______ d_ s_ o__ r___ d____ K-ј m-r-s-y- d- s- o-i r-n- d-m-? --------------------------------- Koј morashye da si odi rano doma?
ใครต้องนั่งรถไฟ? Кој-мор--- да--- з-м- во--т? К__ м_____ д_ г_ з___ в_____ К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т- ---------------------------- Кој мораше да го земе возот? 0
Koј --ra-hy--da gu----emye-v----? K__ m_______ d_ g__ z_____ v_____ K-ј m-r-s-y- d- g-o z-e-y- v-z-t- --------------------------------- Koј morashye da guo zyemye vozot?
เราไม่อยากอยู่นาน Н-- не -ак-вме д--о--ане-- дол--. Н__ н_ с______ д_ о_______ д_____ Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о- --------------------------------- Ние не сакавме да останеме долго. 0
Niye --e -a--v--e da-os-any---e----g-o. N___ n__ s_______ d_ o_________ d______ N-y- n-e s-k-v-y- d- o-t-n-e-y- d-l-u-. --------------------------------------- Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
เราไม่อยากดื่มอะไร Ни--не-сакавм- да--и-м- ---т-. Н__ н_ с______ д_ п____ н_____ Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о- ------------------------------ Ние не сакавме да пиеме ништо. 0
N--- n-- sa-avmy- -a p---my---i-h--. N___ n__ s_______ d_ p______ n______ N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-m-e n-s-t-. ------------------------------------ Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
เราไม่อยากรบกวน Н----е с-ка--е -- ---чим-. Н__ н_ с______ д_ п_______ Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е- -------------------------- Ние не сакавме да пречиме. 0
N--e-ny- sakavm-e -a-p-y-c--m-e. N___ n__ s_______ d_ p__________ N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-c-i-y-. -------------------------------- Niye nye sakavmye da pryechimye.
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์ Ј----тот--- с---- д--тел-фо----м. Ј__ ш______ с____ д_ т___________ Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м- --------------------------------- Јас штотуку сакав да телефонирам. 0
Јas -h--tooko- sa------ t-e--e-o-i-a-. Ј__ s_________ s____ d_ t_____________ Ј-s s-t-t-o-o- s-k-v d- t-e-y-f-n-r-m- -------------------------------------- Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่ Ја--с-ка- -- нар---- -дн- так--. Ј__ с____ д_ н______ е___ т_____ Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и- -------------------------------- Јас сакав да нарачам едно такси. 0
Јas sa--v--a -ar--h----e-no-t-ks-. Ј__ s____ d_ n_______ y____ t_____ Ј-s s-k-v d- n-r-c-a- y-d-o t-k-i- ---------------------------------- Јas sakav da naracham yedno taksi.
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน Ј-с-и-е-- сак-в--а п--у--------. Ј__ и____ с____ д_ п______ д____ Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-. -------------------------------- Јас имено сакав да патувам дома. 0
Јa--im--no------ d- p------- doma. Ј__ i_____ s____ d_ p_______ d____ Ј-s i-y-n- s-k-v d- p-t-o-a- d-m-. ---------------------------------- Јas imyeno sakav da patoovam doma.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ Ја- м-сл-в, д-----а--ше-да ј--п-в---ш твојата -е--. Ј__ м______ д___ с_____ д_ ј_ п______ т______ ж____ Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-. --------------------------------------------------- Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. 0
Јa- m-s------d--k- ---as--- -a-јa--ovika-h t-oјa-- ʐ--na. Ј__ m_______ d____ s_______ d_ ј_ p_______ t______ ʐ_____ Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- ј- p-v-k-s- t-o-a-a ʐ-e-a- --------------------------------------------------------- Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล Јас-ми--ев------ с----- да --в-ка--инфо-ма---. Ј__ м______ д___ с_____ д_ п______ и__________ Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-. ---------------------------------------------- Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. 0
Ј-s -------,-dye-- --kashye-----ovi-as- info-matz--. Ј__ m_______ d____ s_______ d_ p_______ i___________ Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- p-v-k-s- i-f-r-a-z-i- ---------------------------------------------------- Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า Ја- --сле----ека--а--ш- д- н-----ш -иц-. Ј__ м______ д___ с_____ д_ н______ п____ Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-. ---------------------------------------- Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. 0
Јa------y-v,---e-a-s---s--- da-----cha-----t--. Ј__ m_______ d____ s_______ d_ n________ p_____ Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- n-r-c-a-h p-t-a- ----------------------------------------------- Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -