เราต้องรดน้ำดอกไม้ |
------ח-יב-ם ל----- את -פר--ם.
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
hain- xayav-m-l-h---q-- -t ha--a--m.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
|
เราต้องรดน้ำดอกไม้
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
|
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์ |
ה--נו ח-------ס-ר את ה-י-ה.
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
h--nu -----im-l----er -----d-ra-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
|
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lesader et hadirah.
|
เราต้องล้างจาน |
ה-י-ו חי--י- ל-ט-ף ---ה-ל--.
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
ha-nu ---a-i--lis--of-e---a--li-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
|
เราต้องล้างจาน
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lishtof et hakelim.
|
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า? |
-יי-ם --יבים-לש-ם--- -ח--ו-?
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
h--n---a---im l--ha-e- e--haxa-h-on?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
|
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
|
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า? |
---תם ----י- לשל---נ-ס-?
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
h--nu --ya-im l---al---knisah?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
|
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim leshalem knisah?
|
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า? |
ה-י-- חי--ים----ם--נ--
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
ha--- x-y-v-m l--ha-em---a-?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
|
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim leshalem qnas?
|
ใครต้องลาจากกัน? |
מי--רי- היה-להיפ-ד --לום?
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
m-------kh -aya--l'-ip--ed----ha---?
m_ t______ h____ l________ l________
m- t-a-i-h h-y-h l-h-p-r-d l-s-a-o-?
------------------------------------
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
|
ใครต้องลาจากกัน?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
|
ใครต้องกลับบ้านก่อน? |
מי צ----ה-- ל--ו--מוק-ם-ה-י-ה?
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
m--t-a-----hay-- -a'az-v-muq--- -abayta-?
m_ t______ h____ l______ m_____ h________
m- t-a-i-h h-y-h l-'-z-v m-q-a- h-b-y-a-?
-----------------------------------------
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
|
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
|
ใครต้องนั่งรถไฟ? |
------ך--י- ---וע -ר--ת-
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
mi-t----k- -aya---i-so-------kevet?
m_ t______ h____ l______ b_________
m- t-a-i-h h-y-h l-n-o-a b-r-k-v-t-
-----------------------------------
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
|
ใครต้องนั่งรถไฟ?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
|
เราไม่อยากอยู่นาน |
-- ר---- ל-י-אר-הרב- ז--.
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
lo rat--n-----is--'er ha-be------.
l_ r______ l_________ h_____ z____
l- r-t-i-u l-h-s-a-e- h-r-e- z-a-.
----------------------------------
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
|
เราไม่อยากอยู่นาน
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
|
เราไม่อยากดื่มอะไร |
-- ר-י----שתו- ש-ם--ב--
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
l--ra--in---is-tot--hu----var.
l_ r______ l______ s___ d_____
l- r-t-i-u l-s-t-t s-u- d-v-r-
------------------------------
lo ratsinu lishtot shum davar.
|
เราไม่อยากดื่มอะไร
לא רצינו לשתות שום דבר.
lo ratsinu lishtot shum davar.
|
เราไม่อยากรบกวน |
ל--ר-ינ---ה--י--
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
lo --ts-n- --h--r--a.
l_ r______ l_________
l- r-t-i-u l-h-f-i-a-
---------------------
lo ratsinu lehafri'a.
|
เราไม่อยากรบกวน
לא רצינו להפריע.
lo ratsinu lehafri'a.
|
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์ |
אנ---ציתי לט-פ--
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
a-- r-tsiti l----f--.
a__ r______ l________
a-i r-t-i-i l-t-l-e-.
---------------------
ani ratsiti letalfen.
|
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
אני רציתי לטלפן.
ani ratsiti letalfen.
|
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่ |
--י רצי-י -הז-י------ת-
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
ani---ts-ti ---azmi------t.
a__ r______ l_______ m_____
a-i r-t-i-i l-h-z-i- m-n-t-
---------------------------
ani ratsiti lehazmin monit.
|
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
אני רציתי להזמין מונית.
ani ratsiti lehazmin monit.
|
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน |
אני --יתי לנסו--ה---ה-
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
a-i-----it- l------ h-bayta-.
a__ r______ l______ h________
a-i r-t-i-i l-n-o-a h-b-y-a-.
-----------------------------
ani ratsiti linso'a habaytah.
|
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
אני רציתי לנסוע הביתה.
ani ratsiti linso'a habaytah.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ |
אנ---שב-- ש---- לה-קשר------.
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
ani -ash-vti she---s-ta ---itqa-her ------tek-a.
a__ x_______ s_________ l__________ l___________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-'-s-t-k-a-
------------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล |
א-י-ח-בתי-ש--ית-ל--ק-- --ו----ן.
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
a-i x--havt- ---r-t--ta leh-t--s-er la-o--'i-.
a__ x_______ s_________ l__________ l_________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-m-d-'-n-
----------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า |
-נ---שבת- -רצי- --זמ------ה-
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
ani--a-h-vt- s-e--t---a--e--zmi- p---a-.
a__ x_______ s_________ l_______ p______
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-z-i- p-t-a-.
----------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
|