คู่มือสนทนา

th อดีตกาล ของกริยาช่วย 1   »   ka მოდალური ზმნა წარსულში 1

87 [แปดสิบเจ็ด]

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

87 [ოთხმოცდაშვიდი]

87 [otkhmotsdashvidi]

მოდალური ზმნა წარსულში 1

[modaluri zmna ts'arsulshi 1]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
เราต้องรดน้ำดอกไม้ ყ-ავ-ლები-უნდა მოგვ-რწყ-. ყ-------- უ--- მ--------- ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა- ------------------------- ყვავილები უნდა მოგვერწყა. 0
q-av--e-- und--mo-verts'qa. q-------- u--- m----------- q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a- --------------------------- qvavilebi unda mogverts'qa.
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์ ბ--- ---- დაგველა--ბი--. ბ--- უ--- დ------------- ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა- ------------------------ ბინა უნდა დაგველაგებინა. 0
b-n--un-a-d-g----g-b---. b--- u--- d------------- b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a- ------------------------ bina unda dagvelagebina.
เราต้องล้างจาน ჭ-რჭე-- ---ა გაგვე-ეცხა. ჭ------ უ--- გ---------- ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-. ------------------------ ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა. 0
ch--rc---l- un-a-g-g-er-tsk--. c---------- u--- g------------ c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-. ------------------------------ ch'urch'eli unda gagveretskha.
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า? ანგ--ი-ი უნდა -ა--გ---დ--? ა------- უ--- გ----------- ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ- -------------------------- ანგარიში უნდა გადაგეხადათ? 0
angar---i-u--a--ad----hada-? a-------- u--- g------------ a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-? ---------------------------- angarishi unda gadagekhadat?
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า? შ-ს--ი-თ-ი---ნ-- -ადაგ-ხა-ა-? შ---------- უ--- გ----------- შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ- ----------------------------- შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ? 0
s--sv--stvis---d--g-d---kha-a-? s----------- u--- g------------ s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-? ------------------------------- shesvlistvis unda gadagekhadat?
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า? ჯ-რ-მ--უნ-ა გა-ა-ე-ადათ? ჯ----- უ--- გ----------- ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ- ------------------------ ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ? 0
j--i-a---d- ga--g---adat? j----- u--- g------------ j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-? ------------------------- jarima unda gadagekhadat?
ใครต้องลาจากกัน? ვი--უნ---დ--შ--დ--ე-ო--? ვ-- უ--- დ-------------- ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-? ------------------------ ვინ უნდა დამშვიდობებოდა? 0
vi----d- d--s---d----oda? v-- u--- d--------------- v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a- ------------------------- vin unda damshvidobeboda?
ใครต้องกลับบ้านก่อน? ვინ------წ-სუ---ო ად-ე-სა--ში? ვ-- უ--- წ------- ა--- ს------ ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-? ------------------------------ ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში? 0
vi- -------'-su-iq- adre s--hls-i? v-- u--- t--------- a--- s-------- v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-? ---------------------------------- vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
ใครต้องนั่งรถไฟ? ვ-- უნ-ა-ჩ-მ-დ--იყო-მატ----ე-ში? ვ-- უ--- ჩ--------- მ----------- ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი- -------------------------------- ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში? 0
vin-und- ---m-d---qo--a--ar--el---? v-- u--- c---------- m------------- v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i- ----------------------------------- vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
เราไม่อยากอยู่นาน არ -ვი-დ-დ- -ი-ხა---დარჩ-ნა. ა- გ------- დ------ დ------- ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა- ---------------------------- არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა. 0
ar g--n-o-- d---ha-s-dar-h---. a- g------- d------- d-------- a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-. ------------------------------ ar gvindoda didkhans darchena.
เราไม่อยากดื่มอะไร ა- გ-ი-დო-ა დალ--ა. ა- გ------- დ------ ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-. ------------------- არ გვინდოდა დალევა. 0
ar g-----da d--e--. a- g------- d------ a- g-i-d-d- d-l-v-. ------------------- ar gvindoda daleva.
เราไม่อยากรบกวน არ --ინ-ოდა---ლის-შ-შ-ა. ა- გ------- ხ---- შ----- ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა- ------------------------ არ გვინდოდა ხელის შეშლა. 0
a- gv---o---k-e--s -he-h-a. a- g------- k----- s------- a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a- --------------------------- ar gvindoda khelis sheshla.
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์ ახ--ხან ---ეკვ-----დ--ა. ა------ დ------ მ------- ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა- ------------------------ ახლახან დარეკვა მინდოდა. 0
a--l----- --r-k'----i-do-a. a-------- d------- m------- a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a- --------------------------- akhlakhan darek'va mindoda.
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่ მინ---- ტ-ქ-ი- წასვ-ა. მ------ ტ----- წ------ მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-. ---------------------- მინდოდა ტაქსით წასვლა. 0
m----da-t'a-s-t-ts'a--l-. m------ t------ t-------- m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-. ------------------------- mindoda t'aksit ts'asvla.
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน ს-ხ-შ- -ინ-ოდა--ას--ა. ს----- მ------ წ------ ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-. ---------------------- სახლში მინდოდა წასვლა. 0
s---ls-- mi--oda-t-----l-. s------- m------ t-------- s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-. -------------------------- sakhlshi mindoda ts'asvla.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ მ-გ-ნა,---- -ო--ან---რ--ვა-გინდოდა. მ------ შ-- ც----- დ------ გ------- მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა- ----------------------------------- მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა. 0
m--o-a- -he--tso---- d-r-k'-- g-n-oda. m------ s--- t------ d------- g------- m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a- -------------------------------------- megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล მ-გონა- -ე--ცნო----------კვ-------და. მ------ შ-- ც------- დ------ გ------- მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა- ------------------------------------- მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა. 0
m--o-a--sh-n---no-arsh--d-re---a -i---da. m------ s--- t--------- d------- g------- m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a- ----------------------------------------- megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า მ-გონა- -ე- პიცის-შეკ-----გ--დოდ-. მ------ შ-- პ---- შ------ გ------- მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა- ---------------------------------- მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა. 0
mego--,----n -'-tsis-s-ek'vet---indo-a. m------ s--- p------ s-------- g------- m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a- --------------------------------------- megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -