መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 2   »   ms Asking questions 2

63 [ሱሳንሰለስተን]

ሕቶታት ምሕታት 2

ሕቶታት ምሕታት 2

63 [enam puluh tiga]

Asking questions 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማሌዥያ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ። S--a-mempun--- ---i. Saya mempunyai hobi. S-y- m-m-u-y-i h-b-. -------------------- Saya mempunyai hobi. 0
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት S-y- -ain -en--. Saya main tenis. S-y- m-i- t-n-s- ---------------- Saya main tenis. 0
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ? D--man--a--ge-a--g--- -----? Di manakah gelanggang tenis? D- m-n-k-h g-l-n-g-n- t-n-s- ---------------------------- Di manakah gelanggang tenis? 0
ሆቢ ኣለካ ድዩ? A--kah-a-a----m-u-ya---o-i? Adakah awak mempunyai hobi? A-a-a- a-a- m-m-u-y-i h-b-? --------------------------- Adakah awak mempunyai hobi? 0
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት። Sa---m-i--b--- ---a-. Saya main bola sepak. S-y- m-i- b-l- s-p-k- --------------------- Saya main bola sepak. 0
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ? D- m---k-h-p-da----o---s-p-k? Di manakah padang bola sepak? D- m-n-k-h p-d-n- b-l- s-p-k- ----------------------------- Di manakah padang bola sepak? 0
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ። Lenga------ -a---. Lengan saya sakit. L-n-a- s-y- s-k-t- ------------------ Lengan saya sakit. 0
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው። K-ki --- --ng-n-saya ---- ----t. Kaki dan tangan saya juga sakit. K-k- d-n t-n-a- s-y- j-g- s-k-t- -------------------------------- Kaki dan tangan saya juga sakit. 0
ሓኪም ኣበይ ኣሎ? Di--ana--- --ini----tuk-be-jump----kt-r? Di manakah klinik untuk berjumpa doktor? D- m-n-k-h k-i-i- u-t-k b-r-u-p- d-k-o-? ---------------------------------------- Di manakah klinik untuk berjumpa doktor? 0
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ። Sa---m------ai --r--a. Saya mempunyai kereta. S-y- m-m-u-y-i k-r-t-. ---------------------- Saya mempunyai kereta. 0
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ። S------ga-m---u---- m-tosik-l. Saya juga mempunyai motosikal. S-y- j-g- m-m-u-y-i m-t-s-k-l- ------------------------------ Saya juga mempunyai motosikal. 0
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ? Di-mana-a----mp---l-t-- kereta? Di manakah tempat letak kereta? D- m-n-k-h t-m-a- l-t-k k-r-t-? ------------------------------- Di manakah tempat letak kereta? 0
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ። Say- m-m-un-----a-u -e-uk. Saya mempunyai baju sejuk. S-y- m-m-u-y-i b-j- s-j-k- -------------------------- Saya mempunyai baju sejuk. 0
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ። S--- ju-a mem-unyai ja-et d-- -e-u----e---. Saya juga mempunyai jaket dan seluar jeans. S-y- j-g- m-m-u-y-i j-k-t d-n s-l-a- j-a-s- ------------------------------------------- Saya juga mempunyai jaket dan seluar jeans. 0
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ? D----na-ah --sin -----? Di manakah mesin basuh? D- m-n-k-h m-s-n b-s-h- ----------------------- Di manakah mesin basuh? 0
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ። S--- -e---ny-i p-nggan. Saya mempunyai pinggan. S-y- m-m-u-y-i p-n-g-n- ----------------------- Saya mempunyai pinggan. 0
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ። S--- --mp------pi-au- g-rpu-d-- -ud-. Saya mempunyai pisau, garpu dan sudu. S-y- m-m-u-y-i p-s-u- g-r-u d-n s-d-. ------------------------------------- Saya mempunyai pisau, garpu dan sudu. 0
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ? D-----a-ah g-ra- dan-la---su--h? Di manakah garam dan lada sulah? D- m-n-k-h g-r-m d-n l-d- s-l-h- -------------------------------- Di manakah garam dan lada sulah? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -