መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምልማን   »   ms asking for something

74 [ሰብዓንኣርባዕተን]

ገለ ምልማን

ገለ ምልማን

74 [tujuh puluh empat]

asking for something

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማሌዥያ ተፃወት ቡዙሕ
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? B-leh--- anda m-m-t-----amb-- s---? Bolehkah anda memotong rambut saya? B-l-h-a- a-d- m-m-t-n- r-m-u- s-y-? ----------------------------------- Bolehkah anda memotong rambut saya? 0
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። T-lo-g j-n----t-r-a-u -en-e-. Tolong jangan terlalu pendek. T-l-n- j-n-a- t-r-a-u p-n-e-. ----------------------------- Tolong jangan terlalu pendek. 0
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። Tolo-- -o-ong l--i- p-n-ek -ed-k--. Tolong potong lebih pendek sedikit. T-l-n- p-t-n- l-b-h p-n-e- s-d-k-t- ----------------------------------- Tolong potong lebih pendek sedikit. 0
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? B--e---h --d--memp-o-e--im--? Bolehkah anda memproses imej? B-l-h-a- a-d- m-m-r-s-s i-e-? ----------------------------- Bolehkah anda memproses imej? 0
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። Ga-bar --a --lam-CD. Gambar ada dalam CD. G-m-a- a-a d-l-m C-. -------------------- Gambar ada dalam CD. 0
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። F-to --a ---am k-----. Foto ada dalam kamera. F-t- a-a d-l-m k-m-r-. ---------------------- Foto ada dalam kamera. 0
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? Bo--hkah -n-a--e--aik--jam? Bolehkah anda membaiki jam? B-l-h-a- a-d- m-m-a-k- j-m- --------------------------- Bolehkah anda membaiki jam? 0
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። K--a i-- peca-. Kaca itu pecah. K-c- i-u p-c-h- --------------- Kaca itu pecah. 0
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። B-t-----t- -os-ng. Bateri itu kosong. B-t-r- i-u k-s-n-. ------------------ Bateri itu kosong. 0
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? B--eh------d- --ng-osok-ba--? Bolehkah anda menggosok baju? B-l-h-a- a-d- m-n-g-s-k b-j-? ----------------------------- Bolehkah anda menggosok baju? 0
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? B--ehk---a-da m---e-si--an --l-ar? Bolehkah anda membersihkan seluar? B-l-h-a- a-d- m-m-e-s-h-a- s-l-a-? ---------------------------------- Bolehkah anda membersihkan seluar? 0
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? Bo-e-k-h --d---e-ba-ki -a-u-? Bolehkah anda membaiki kasut? B-l-h-a- a-d- m-m-a-k- k-s-t- ----------------------------- Bolehkah anda membaiki kasut? 0
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? B-l-h--n--nd--meny-lak-n--ok-k ----? Bolehkan anda menyalakan rokok saya? B-l-h-a- a-d- m-n-a-a-a- r-k-k s-y-? ------------------------------------ Bolehkan anda menyalakan rokok saya? 0
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? A--k-----d-----p-nyai m--cis---a---em-ti- --i? Adakah anda mempunyai mancis atau pemetik api? A-a-a- a-d- m-m-u-y-i m-n-i- a-a- p-m-t-k a-i- ---------------------------------------------- Adakah anda mempunyai mancis atau pemetik api? 0
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? A--kah-an-a me-p-n--i ----s-ab- rokok? Adakah anda mempunyai bekas abu rokok? A-a-a- a-d- m-m-u-y-i b-k-s a-u r-k-k- -------------------------------------- Adakah anda mempunyai bekas abu rokok? 0
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? A--------d--men-hisap-c--ut? Adakah anda menghisap cerut? A-a-a- a-d- m-n-h-s-p c-r-t- ---------------------------- Adakah anda menghisap cerut? 0
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? Ad--ah-an-a -en--is---ro---? Adakah anda menghisap rokok? A-a-a- a-d- m-n-h-s-p r-k-k- ---------------------------- Adakah anda menghisap rokok? 0
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? A----h -n-a-me--hi-a--pa--? Adakah anda menghisap paip? A-a-a- a-d- m-n-h-s-p p-i-? --------------------------- Adakah anda menghisap paip? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -