መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ዱኳውንቲ   »   ms Kedai

53 [ሓምሳንሰለስተን]

ዱኳውንቲ

ዱኳውንቲ

53 [lima puluh tiga]

Kedai

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማሌዥያ ተፃወት ቡዙሕ
ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። Ka-i-men-ar- k-da--su-an. K___ m______ k____ s_____ K-m- m-n-a-i k-d-i s-k-n- ------------------------- Kami mencari kedai sukan. 0
እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። K-m----nc--i k-d-- da---g. K___ m______ k____ d______ K-m- m-n-a-i k-d-i d-g-n-. -------------------------- Kami mencari kedai daging. 0
ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። K--i -encar- --r----. K___ m______ f_______ K-m- m-n-a-i f-r-a-i- --------------------- Kami mencari farmasi. 0
ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። Kam- --hu --mbe-- -ol- -e-ak. K___ m___ m______ b___ s_____ K-m- m-h- m-m-e-i b-l- s-p-k- ----------------------------- Kami mahu membeli bola sepak. 0
ስላሚ(ዓይነት ስጋ] ክንገዝእ ደሊና እኮ። K--- -a-u memb--i--a-a-i. K___ m___ m______ s______ K-m- m-h- m-m-e-i s-l-m-. ------------------------- Kami mahu membeli salami. 0
መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። K----m-h- -embel---bat. K___ m___ m______ u____ K-m- m-h- m-m-e-i u-a-. ----------------------- Kami mahu membeli ubat. 0
ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። Ka-i--e-ca-i--ed-i -ukan----u---e-b----bo-- -e---. K___ m______ k____ s____ u____ m______ b___ s_____ K-m- m-n-a-i k-d-i s-k-n u-t-k m-m-e-i b-l- s-p-k- -------------------------------------------------- Kami mencari kedai sukan untuk membeli bola sepak. 0
ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። K--- -en-ar----d----ag-ng u---k me----i sa-am-. K___ m______ k____ d_____ u____ m______ s______ K-m- m-n-a-i k-d-i d-g-n- u-t-k m-m-e-i s-l-m-. ----------------------------------------------- Kami mencari kedai daging untuk membeli salami. 0
መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። Ka-i -enc-ri-f-rma-i -ntuk -e-be-i----t. K___ m______ f______ u____ m______ u____ K-m- m-n-a-i f-r-a-i u-t-k m-m-e-i u-a-. ---------------------------------------- Kami mencari farmasi untuk membeli ubat. 0
እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። Sa-- --n--ri-t-kang em--. S___ m______ t_____ e____ S-y- m-n-a-i t-k-n- e-a-. ------------------------- Saya mencari tukang emas. 0
ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። S-ya --n-a-i ke-ai-g-m-ar. S___ m______ k____ g______ S-y- m-n-a-i k-d-i g-m-a-. -------------------------- Saya mencari kedai gambar. 0
እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። Say- menca-i--e-ai pastri. S___ m______ k____ p______ S-y- m-n-a-i k-d-i p-s-r-. -------------------------- Saya mencari kedai pastri. 0
ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። S-ya-b-rca------ntuk ---b--- c-nci-. S___ b________ u____ m______ c______ S-y- b-r-a-a-g u-t-k m-m-e-i c-n-i-. ------------------------------------ Saya bercadang untuk membeli cincin. 0
ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። Saya -er-------unt-k me----i f---m. S___ b________ u____ m______ f_____ S-y- b-r-a-a-g u-t-k m-m-e-i f-l-m- ----------------------------------- Saya bercadang untuk membeli filem. 0
ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። S-ya -e----an- ------me--eli -e-. S___ b________ u____ m______ k___ S-y- b-r-a-a-g u-t-k m-m-e-i k-k- --------------------------------- Saya bercadang untuk membeli kek. 0
ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። S-ya---dang m-----i tuk-n---m-- --tuk---mbe-i-c-ncin. S___ s_____ m______ t_____ e___ u____ m______ c______ S-y- s-d-n- m-n-a-i t-k-n- e-a- u-t-k m-m-e-i c-n-i-. ----------------------------------------------------- Saya sedang mencari tukang emas untuk membeli cincin. 0
ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። Say---e-----mencari ke--- gam-ar -nt-k m----li f---m. S___ s_____ m______ k____ g_____ u____ m______ f_____ S-y- s-d-n- m-n-a-i k-d-i g-m-a- u-t-k m-m-e-i f-l-m- ----------------------------------------------------- Saya sedang mencari kedai gambar untuk membeli filem. 0
ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ Sa-a -e-an- me-c------d---p-s-r---nt-- mem-eli---k. S___ s_____ m______ k____ p_____ u____ m______ k___ S-y- s-d-n- m-n-a-i k-d-i p-s-r- u-t-k m-m-e-i k-k- --------------------------------------------------- Saya sedang mencari kedai pastri untuk membeli kek. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -