ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ። |
በትርፍ ጊ- የሚ-- የተለ- -ምድ--ለኝ።
በ--- ጊ- የ--- የ--- ል-- አ---
በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ኝ-
--------------------------
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
0
bet--if--g--ē-ye---e-- -etele-e -imi----le-yi.
b------- g--- y------- y------- l----- ā------
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-y-.
----------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
|
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ።
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
|
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት |
ቴኒ---ጫወታለ-።
ቴ-- እ------
ቴ-ስ እ-ወ-ለ-።
-----------
ቴኒስ እጫወታለው።
0
tē-ī----ch’--eta-ew-.
t----- i-------------
t-n-s- i-h-a-e-a-e-i-
---------------------
tēnīsi ich’awetalewi.
|
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት
ቴኒስ እጫወታለው።
tēnīsi ich’awetalewi.
|
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ? |
የቴ---ሜ-- የ- ነ-?
የ--- ሜ-- የ- ነ--
የ-ኒ- ሜ-ው የ- ነ-?
---------------
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
0
y--ē---- -ēdawi -et- --w-?
y------- m----- y--- n----
y-t-n-s- m-d-w- y-t- n-w-?
--------------------------
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
|
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ?
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
|
ሆቢ ኣለካ ድዩ? |
በ-ር---ዜ የሚሰራ-የ------- -ለ-/ሽ?
በ--- ጊ- የ--- የ--- ል-- አ-----
በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ህ-ሽ-
----------------------------
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
0
bet---fi--īzē--e-ī-er---e---e-----mi-i-āle--/-h-?
b------- g--- y------- y------- l----- ā---------
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-i-s-i-
-------------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
|
ሆቢ ኣለካ ድዩ?
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
|
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት። |
እግር -ስ-------።
እ-- ኳ- እ------
እ-ር ኳ- እ-ወ-ለ-።
--------------
እግር ኳስ እጫወታለው።
0
ig--i kwa---ich’-wet---w-.
i---- k---- i-------------
i-i-i k-a-i i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------
igiri kwasi ich’awetalewi.
|
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት።
እግር ኳስ እጫወታለው።
igiri kwasi ich’awetalewi.
|
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ? |
ኳስ------ት ነው?
ኳ- ሜ-- የ- ነ--
ኳ- ሜ-ው የ- ነ-?
-------------
ኳስ ሜዳው የት ነው?
0
kwa-i--ēdawi yeti----i?
k---- m----- y--- n----
k-a-i m-d-w- y-t- n-w-?
-----------------------
kwasi mēdawi yeti newi?
|
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ?
ኳስ ሜዳው የት ነው?
kwasi mēdawi yeti newi?
|
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ። |
ክንዴ ተጎ-ቷል።
ክ-- ተ-----
ክ-ዴ ተ-ድ-ል-
----------
ክንዴ ተጎድቷል።
0
ki-id- t--o--t-ali.
k----- t-----------
k-n-d- t-g-d-t-a-i-
-------------------
kinidē tegoditwali.
|
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ።
ክንዴ ተጎድቷል።
kinidē tegoditwali.
|
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው። |
እ---እ- --ም ተጎ-ታ-።
እ-- እ- እ-- ተ-----
እ-ሬ እ- እ-ም ተ-ድ-ል-
-----------------
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
0
i-i-- ina-i-ēm----g-d-t-li.
i---- i-- i---- t----------
i-i-ē i-a i-ē-i t-g-d-t-l-.
---------------------------
igirē ina ijēmi tegoditali.
|
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው።
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
igirē ina ijēmi tegoditali.
|
ሓኪም ኣበይ ኣሎ? |
ዶ--ር--ት---?
ዶ--- የ- አ--
ዶ-ተ- የ- አ-?
-----------
ዶክተር የት አለ?
0
do---e-- ------le?
d------- y--- ā---
d-k-t-r- y-t- ā-e-
------------------
dokiteri yeti āle?
|
ሓኪም ኣበይ ኣሎ?
ዶክተር የት አለ?
dokiteri yeti āle?
|
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ። |
መኪና----።
መ-- አ---
መ-ና አ-ኝ-
--------
መኪና አለኝ።
0
mekī-a--le-y-.
m----- ā------
m-k-n- ā-e-y-.
--------------
mekīna ālenyi.
|
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ።
መኪና አለኝ።
mekīna ālenyi.
|
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ። |
ሞተር---ለኝ።
ሞ--- አ---
ሞ-ር- አ-ኝ-
---------
ሞተርም አለኝ።
0
moteri-i---eny-.
m------- ā------
m-t-r-m- ā-e-y-.
----------------
moterimi ālenyi.
|
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ።
ሞተርም አለኝ።
moterimi ālenyi.
|
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ? |
መኪና --ሚ-ው የ--ነ-?
መ-- ማ---- የ- ነ--
መ-ና ማ-ሚ-ው የ- ነ-?
----------------
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
0
me-īn--ma-’o-ī---i---ti newi?
m----- m---------- y--- n----
m-k-n- m-k-o-ī-a-i y-t- n-w-?
-----------------------------
mekīna mak’omīyawi yeti newi?
|
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ?
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
mekīna mak’omīyawi yeti newi?
|
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ። |
ሹ-ብ-አ--።
ሹ-- አ---
ሹ-ብ አ-ኝ-
--------
ሹራብ አለኝ።
0
sh---b---l-nyi.
s------ ā------
s-u-a-i ā-e-y-.
---------------
shurabi ālenyi.
|
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ።
ሹራብ አለኝ።
shurabi ālenyi.
|
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ። |
ጃ-- እ----ስ- -ለ-።
ጃ-- እ- ጅ--- አ---
ጃ-ት እ- ጅ-ስ- አ-ኝ-
----------------
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
0
j-kēt---na ---is-mi----ny-.
j----- i-- j------- ā------
j-k-t- i-a j-n-s-m- ā-e-y-.
---------------------------
jakēti ina jinisimi ālenyi.
|
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ።
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
jakēti ina jinisimi ālenyi.
|
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ? |
ማጠ-ያ -ሽኑ-የት ነው?
ማ--- ማ-- የ- ነ--
ማ-ቢ- ማ-ኑ የ- ነ-?
---------------
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
0
m---e------as---- -et---ew-?
m-------- m------ y--- n----
m-t-e-ī-a m-s-i-u y-t- n-w-?
----------------------------
mat’ebīya mashinu yeti newi?
|
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ?
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
mat’ebīya mashinu yeti newi?
|
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ። |
እ- -----ለኝ።
እ- ሰ-- አ---
እ- ሰ-ን አ-ኝ-
-----------
እኔ ሰሃን አለኝ።
0
inē se-ani āl-n--.
i-- s----- ā------
i-ē s-h-n- ā-e-y-.
------------------
inē sehani ālenyi.
|
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ።
እኔ ሰሃን አለኝ።
inē sehani ālenyi.
|
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ። |
ቢላ ፤----ና-ማንኪያ-አ--።
ቢ- ፤-- እ- ማ--- አ---
ቢ- ፤-ካ እ- ማ-ኪ- አ-ኝ-
-------------------
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
0
b--a--s--ka---- -a---īya ---nyi.
b--- ;----- i-- m------- ā------
b-l- ;-h-k- i-a m-n-k-y- ā-e-y-.
--------------------------------
bīla ;shuka ina manikīya ālenyi.
|
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ።
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
bīla ;shuka ina manikīya ālenyi.
|
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ? |
ጨው ----ር-ሬ- የ- ነ-?
ጨ- እ- በ---- የ- ነ--
ጨ- እ- በ-በ-ው የ- ነ-?
------------------
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
0
ch’-wi--n----r-be-ē-- --t- new-?
c----- i-- b--------- y--- n----
c-’-w- i-a b-r-b-r-w- y-t- n-w-?
--------------------------------
ch’ewi ina beriberēwi yeti newi?
|
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ?
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
ch’ewi ina beriberēwi yeti newi?
|