መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 3   »   ms Di restoran 3

31 [ሳላሳንሓደን]

ኣብ ቤት መግቢ 3

ኣብ ቤት መግቢ 3

31 [tiga puluh satu]

Di restoran 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማሌዥያ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ Sa-a-m-h----mb--a -e--r-. S___ m___ p______ s______ S-y- m-h- p-m-u-a s-l-r-. ------------------------- Saya mahu pembuka selera. 0
ኣነ ሳላጣ ደልየ። Say- mah- -a-a-. S___ m___ s_____ S-y- m-h- s-l-d- ---------------- Saya mahu salad. 0
ኣነ መረቕ ደልየ። S--a ma-u s--. S___ m___ s___ S-y- m-h- s-p- -------------- Saya mahu sup. 0
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ። S-ya--ahu--e---ci ---u-. S___ m___ p______ m_____ S-y- m-h- p-n-u-i m-l-t- ------------------------ Saya mahu pencuci mulut. 0
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ። Saya --hu -is---- ------ k-i------r. S___ m___ a______ d_____ k___ p_____ S-y- m-h- a-s-r-m d-n-a- k-i- p-t-r- ------------------------------------ Saya mahu aiskrim dengan krim putar. 0
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ። Say- mahu -u------- k-ju. S___ m___ b___ a___ k____ S-y- m-h- b-a- a-a- k-j-. ------------------------- Saya mahu buah atau keju. 0
ንሕና ክንቖርስ ደሊና። K-m- m--u-ma-a----r----. K___ m___ m____ s_______ K-m- m-h- m-k-n s-r-p-n- ------------------------ Kami mahu makan sarapan. 0
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና። Kam---a-- --kan--e-g-h --r-. K___ m___ m____ t_____ h____ K-m- m-h- m-k-n t-n-a- h-r-. ---------------------------- Kami mahu makan tengah hari. 0
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና። K-------- -aka- --lam. K___ m___ m____ m_____ K-m- m-h- m-k-n m-l-m- ---------------------- Kami mahu makan malam. 0
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም? A-ak-h ya---a-da -a-u -nt-- s-ra-an? A_____ y___ a___ m___ u____ s_______ A-a-a- y-n- a-d- m-h- u-t-k s-r-p-n- ------------------------------------ Apakah yang anda mahu untuk sarapan? 0
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን። B-- --n----j-m-d---m-d-? B__ d_____ j__ d__ m____ B-n d-n-a- j-m d-n m-d-? ------------------------ Ban dengan jem dan madu? 0
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን። Roti -aka- d----n ----j--a--ke-u? R___ b____ d_____ s____ d__ k____ R-t- b-k-r d-n-a- s-s-j d-n k-j-? --------------------------------- Roti bakar dengan sosej dan keju? 0
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ? T--ur -e--s? T____ r_____ T-l-r r-b-s- ------------ Telur rebus? 0
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ? Te--r------g? T____ g______ T-l-r g-r-n-? ------------- Telur goreng? 0
ሓደ ኦመለት? T--ur da-ar? T____ d_____ T-l-r d-d-r- ------------ Telur dadar? 0
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም። Tolon- t-m-a---n--o-ur- --g-. T_____ t________ y_____ l____ T-l-n- t-m-a-k-n y-g-r- l-g-. ----------------------------- Tolong tambahkan yogurt lagi. 0
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም። T--ong--a-bahka---ar----an--ada ---ah. T_____ t________ g____ d__ l___ s_____ T-l-n- t-m-a-k-n g-r-m d-n l-d- s-l-h- -------------------------------------- Tolong tambahkan garam dan lada sulah. 0
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም። Tol--g-ta-b----n--ege-a- ai- lag-. T_____ t________ s______ a__ l____ T-l-n- t-m-a-k-n s-g-l-s a-r l-g-. ---------------------------------- Tolong tambahkan segelas air lagi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -