መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣድለየ - ደለየት(ምድላይ፣ ምምናይ)   »   ms to need – to want to

69 [ሱሳንትሽዓተን]

ኣድለየ - ደለየት(ምድላይ፣ ምምናይ)

ኣድለየ - ደለየት(ምድላይ፣ ምምናይ)

69 [enam puluh sembilan]

to need – to want to

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማሌዥያ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ። Sa-a-m-me--uk-n k-t-l. Saya memerlukan katil. S-y- m-m-r-u-a- k-t-l- ---------------------- Saya memerlukan katil. 0
ክድቅስ ደልየ። Say- m-hu------. Saya mahu tidur. S-y- m-h- t-d-r- ---------------- Saya mahu tidur. 0
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ? Ada----terd------at---d--si-i? Adakah terdapat katil di sini? A-a-a- t-r-a-a- k-t-l d- s-n-? ------------------------------ Adakah terdapat katil di sini? 0
መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ። S--- -e-e-luk-n --mpu. Saya memerlukan lampu. S-y- m-m-r-u-a- l-m-u- ---------------------- Saya memerlukan lampu. 0
ከንብብ ደልየ። S-y--m--u b-ca. Saya mahu baca. S-y- m-h- b-c-. --------------- Saya mahu baca. 0
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ? A----h -e--a-at--a--u d------? Adakah terdapat lampu di sini? A-a-a- t-r-a-a- l-m-u d- s-n-? ------------------------------ Adakah terdapat lampu di sini? 0
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ። S-ya--eme---k-n te---o-. Saya memerlukan telefon. S-y- m-m-r-u-a- t-l-f-n- ------------------------ Saya memerlukan telefon. 0
ክድውል ደልየ። Sa-a m-hu --m--at--a----l-n--e--f--. Saya mahu membuat panggilan telefon. S-y- m-h- m-m-u-t p-n-g-l-n t-l-f-n- ------------------------------------ Saya mahu membuat panggilan telefon. 0
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ? Ada-a--terd-pat t-l---n-d- --ni? Adakah terdapat telefon di sini? A-a-a- t-r-a-a- t-l-f-n d- s-n-? -------------------------------- Adakah terdapat telefon di sini? 0
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ። Say--meme-lu-a- -am---. Saya memerlukan kamera. S-y- m-m-r-u-a- k-m-r-. ----------------------- Saya memerlukan kamera. 0
ፎቶ ክገብር ደልየ። Sa-- -a-u ---ga------a---r. Saya mahu mengambil gambar. S-y- m-h- m-n-a-b-l g-m-a-. --------------------------- Saya mahu mengambil gambar. 0
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ? Ada-----e-dapat -amer- di sini? Adakah terdapat kamera di sini? A-a-a- t-r-a-a- k-m-r- d- s-n-? ------------------------------- Adakah terdapat kamera di sini? 0
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ። Say---emer--ka- k-m-u-er. Saya memerlukan komputer. S-y- m-m-r-u-a- k-m-u-e-. ------------------------- Saya memerlukan komputer. 0
ኢመይል ክሰድድ ደልየ። Sa-- m--- me--h----r---m--. Saya mahu menghantar e-mel. S-y- m-h- m-n-h-n-a- e-m-l- --------------------------- Saya mahu menghantar e-mel. 0
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ? A-ak-h-ter--p-- k-m-u--r--- sini? Adakah terdapat komputer di sini? A-a-a- t-r-a-a- k-m-u-e- d- s-n-? --------------------------------- Adakah terdapat komputer di sini? 0
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ። Sa-- m-me-l-kan -en. Saya memerlukan pen. S-y- m-m-r-u-a- p-n- -------------------- Saya memerlukan pen. 0
ገለ ክጽሕፍ ደልየ። S--a --h- m----is---suatu. Saya mahu menulis sesuatu. S-y- m-h- m-n-l-s s-s-a-u- -------------------------- Saya mahu menulis sesuatu. 0
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ? Adak-h--e-----t----t-- --- --- -i s-ni? Adakah terdapat kertas dan pen di sini? A-a-a- t-r-a-a- k-r-a- d-n p-n d- s-n-? --------------------------------------- Adakah terdapat kertas dan pen di sini? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -