Phrasebook

tl Adjectives 3   »   ja 形容詞 3

80 [walumpu]

Adjectives 3

Adjectives 3

80 [八十]

80 [Yaso]

形容詞 3

[keiyōshi 3]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hapon Maglaro higit pa
May aso siya. 彼女は 犬を 飼って います 。 彼女は 犬を 飼って います 。 彼女は 犬を 飼って います 。 彼女は 犬を 飼って います 。 彼女は 犬を 飼って います 。 0
kano-- w---nu --ka------a--. k----- w- i-- o k---- i----- k-n-j- w- i-u o k-t-e i-a-u- ---------------------------- kanojo wa inu o katte imasu.
Malaki ang aso. その 犬は 大きい です 。 その 犬は 大きい です 。 その 犬は 大きい です 。 その 犬は 大きい です 。 その 犬は 大きい です 。 0
s-n---nu -a-ōk-d-s-. s--- i-- w- ō------- s-n- i-u w- ō-ī-e-u- -------------------- sono inu wa ōkīdesu.
Mayroon siyang malaking aso. 彼女は 大きい 犬を 飼って います 。 彼女は 大きい 犬を 飼って います 。 彼女は 大きい 犬を 飼って います 。 彼女は 大きい 犬を 飼って います 。 彼女は 大きい 犬を 飼って います 。 0
k---j--wa ō-ī ----o ------i--s-. k----- w- ō-- i-- o k---- i----- k-n-j- w- ō-ī i-u o k-t-e i-a-u- -------------------------------- kanojo wa ōkī inu o katte imasu.
May bahay siya. 彼女は 家を 持って います 。 彼女は 家を 持って います 。 彼女は 家を 持って います 。 彼女は 家を 持って います 。 彼女は 家を 持って います 。 0
k-n-j- w- i- - -otte-ima-u. k----- w- i- o m---- i----- k-n-j- w- i- o m-t-e i-a-u- --------------------------- kanojo wa ie o motte imasu.
Maliit ang bahay. その 家は 小さい です 。 その 家は 小さい です 。 その 家は 小さい です 。 その 家は 小さい です 。 その 家は 小さい です 。 0
so-o-----a c-īs---e--. s------ w- c---------- s-n---a w- c-ī-a-d-s-. ---------------------- sono-ka wa chīsaidesu.
Mayroon siyang maliit na bahay. 彼女は 小さい 家を 持って います 。 彼女は 小さい 家を 持って います 。 彼女は 小さい 家を 持って います 。 彼女は 小さい 家を 持って います 。 彼女は 小さい 家を 持って います 。 0
kano-- -a c---ai -- - m-tte imasu. k----- w- c----- i- o m---- i----- k-n-j- w- c-ī-a- i- o m-t-e i-a-u- ---------------------------------- kanojo wa chīsai ie o motte imasu.
Nakatira siya sa isang hotel. 彼は ホテル住まい です 。 彼は ホテル住まい です 。 彼は ホテル住まい です 。 彼は ホテル住まい です 。 彼は ホテル住まい です 。 0
kare ---ho--r- ------e--. k--- w- h----- s--------- k-r- w- h-t-r- s-m-i-e-u- ------------------------- kare wa hoteru sumaidesu.
Mura ang hotel. ホテルは 安い です 。 ホテルは 安い です 。 ホテルは 安い です 。 ホテルは 安い です 。 ホテルは 安い です 。 0
ho---u -a-ya-uid-s-. h----- w- y--------- h-t-r- w- y-s-i-e-u- -------------------- hoteru wa yasuidesu.
Nakatira siya sa isang murang hotel. 彼は 安い ホテルに 住んで います 。 彼は 安い ホテルに 住んで います 。 彼は 安い ホテルに 住んで います 。 彼は 安い ホテルに 住んで います 。 彼は 安い ホテルに 住んで います 。 0
ka-e wa y-sui---te-u----sun-e--m--u. k--- w- y---- h----- n- s---- i----- k-r- w- y-s-i h-t-r- n- s-n-e i-a-u- ------------------------------------ kare wa yasui hoteru ni sunde imasu.
May kotse siya. 彼は 車を 持って います 。 彼は 車を 持って います 。 彼は 車を 持って います 。 彼は 車を 持って います 。 彼は 車を 持って います 。 0
kare--- ku-u-a o----te im--u. k--- w- k----- o m---- i----- k-r- w- k-r-m- o m-t-e i-a-u- ----------------------------- kare wa kuruma o motte imasu.
Mahal ang kotse. その 車は 高い です 。 その 車は 高い です 。 その 車は 高い です 。 その 車は 高い です 。 その 車は 高い です 。 0
sono --r-ma-wa--a-a--e-u. s--- k----- w- t--------- s-n- k-r-m- w- t-k-i-e-u- ------------------------- sono kuruma wa takaidesu.
Mayroon siyang mamahaling kotse. 彼は 高い 車を 持って います 。 彼は 高い 車を 持って います 。 彼は 高い 車を 持って います 。 彼は 高い 車を 持って います 。 彼は 高い 車を 持って います 。 0
k-r- wa t-k-- k--uma - mot-- i---u. k--- w- t---- k----- o m---- i----- k-r- w- t-k-i k-r-m- o m-t-e i-a-u- ----------------------------------- kare wa takai kuruma o motte imasu.
Nagbabasa siya ng isang nobela. 彼は 小説を 読んで います 。 彼は 小説を 読んで います 。 彼は 小説を 読んで います 。 彼は 小説を 読んで います 。 彼は 小説を 読んで います 。 0
ka-e -a -------u o-yo----imasu. k--- w- s------- o y---- i----- k-r- w- s-ō-e-s- o y-n-e i-a-u- ------------------------------- kare wa shōsetsu o yonde imasu.
Nakakainip ang nobela. その 小説は 退屈 です 。 その 小説は 退屈 です 。 その 小説は 退屈 です 。 その 小説は 退屈 です 。 その 小説は 退屈 です 。 0
s-no s-ō--t-u----t-i-u-s-d--u. s--- s------- w- t------------ s-n- s-ō-e-s- w- t-i-u-s-d-s-. ------------------------------ sono shōsetsu wa taikutsudesu.
Nagbabasa siya ng isang nakakainip na nobela. 彼は 退屈な 小説を 読んで います 。 彼は 退屈な 小説を 読んで います 。 彼は 退屈な 小説を 読んで います 。 彼は 退屈な 小説を 読んで います 。 彼は 退屈な 小説を 読んで います 。 0
kare -- --ik-t---a-s--set---- --n-e -masu. k--- w- t--------- s------- o y---- i----- k-r- w- t-i-u-s-n- s-ō-e-s- o y-n-e i-a-u- ------------------------------------------ kare wa taikutsuna shōsetsu o yonde imasu.
Nanonood siya ng pelikula. 彼女は 映画を 見て います 。 彼女は 映画を 見て います 。 彼女は 映画を 見て います 。 彼女は 映画を 見て います 。 彼女は 映画を 見て います 。 0
k-no-o--- ei-a o -i-e-i-a-u. k----- w- e--- o m--- i----- k-n-j- w- e-g- o m-t- i-a-u- ---------------------------- kanojo wa eiga o mite imasu.
Kapana-panabik ang pelikula. その 映画は ハラハラ します 。 その 映画は ハラハラ します 。 その 映画は ハラハラ します 。 その 映画は ハラハラ します 。 その 映画は ハラハラ します 。 0
s-n--e--a ------a-ar- -h---s-. s--- e--- w- h------- s------- s-n- e-g- w- h-r-h-r- s-i-a-u- ------------------------------ sono eiga wa harahara shimasu.
Nanonood siya ng isang kapanapanabik na pelikula. 彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。 彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。 彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。 彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。 彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。 0
ka--j--w--h-r-h--a s-ru eig- o-m-----m---. k----- w- h------- s--- e--- o m--- i----- k-n-j- w- h-r-h-r- s-r- e-g- o m-t- i-a-u- ------------------------------------------ kanojo wa harahara suru eiga o mite imasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -