Phrasebook

tl Small Talk 3   »   ja スモール・トーク3

22 [dalawampu’t dalawa]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [二十二]

22 [Nijūni]

スモール・トーク3

[sumōru tōku 3]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hapon Maglaro higit pa
Naninigarilyo ka ba? タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? 0
ta-ak--o---imasu -a? tabako o suimasu ka? t-b-k- o s-i-a-u k-? -------------------- tabako o suimasu ka?
Dati, oo. 昔は 吸って いました 。 昔は 吸って いました 。 昔は 吸って いました 。 昔は 吸って いました 。 昔は 吸って いました 。 0
m-ka-hi----s-t-e ima--i-a. mukashi wa sutte imashita. m-k-s-i w- s-t-e i-a-h-t-. -------------------------- mukashi wa sutte imashita.
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. でも 今は もう 吸って いません 。 でも 今は もう 吸って いません 。 でも 今は もう 吸って いません 。 でも 今は もう 吸って いません 。 でも 今は もう 吸って いません 。 0
d--o--ma--- ----ut-e---a-en. demo ima wa mō sutte imasen. d-m- i-a w- m- s-t-e i-a-e-. ---------------------------- demo ima wa mō sutte imasen.
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? タバコを 吸っても かまいません か ? タバコを 吸っても かまいません か ? タバコを 吸っても かまいません か ? タバコを 吸っても かまいません か ? タバコを 吸っても かまいません か ? 0
ta-a-o o-----e-------a--as-n ka? tabako o sutte mo kamaimasen ka? t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-? -------------------------------- tabako o sutte mo kamaimasen ka?
Hindi naman. ぜんぜん かまいません よ 。 ぜんぜん かまいません よ 。 ぜんぜん かまいません よ 。 ぜんぜん かまいません よ 。 ぜんぜん かまいません よ 。 0
ze-ze- ka---mas---y-. zenzen kamaimasen yo. z-n-e- k-m-i-a-e- y-. --------------------- zenzen kamaimasen yo.
Hindi ako nababahala. 私は 気になりません 。 私は 気になりません 。 私は 気になりません 。 私は 気になりません 。 私は 気になりません 。 0
w-t---- -- k- ni--a--m---n. watashi wa ki ni narimasen. w-t-s-i w- k- n- n-r-m-s-n- --------------------------- watashi wa ki ni narimasen.
May gusto ka bang inumin? 何か お飲みに なります か ? 何か お飲みに なります か ? 何か お飲みに なります か ? 何か お飲みに なります か ? 何か お飲みに なります か ? 0
nan-k--- --mi -i n--i--su-ka? nanika o nomi ni narimasu ka? n-n-k- o n-m- n- n-r-m-s- k-? ----------------------------- nanika o nomi ni narimasu ka?
Isang konyak? ブランデーは いかが ですか ? ブランデーは いかが ですか ? ブランデーは いかが ですか ? ブランデーは いかが ですか ? ブランデーは いかが ですか ? 0
b-r-n-ē-w--ikag----u --? burandē wa ikagadesu ka? b-r-n-ē w- i-a-a-e-u k-? ------------------------ burandē wa ikagadesu ka?
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. いえ 、 ビールが いいです 。 いえ 、 ビールが いいです 。 いえ 、 ビールが いいです 。 いえ 、 ビールが いいです 。 いえ 、 ビールが いいです 。 0
i-, b-ru-ga-īd-s-. ie, bīru ga īdesu. i-, b-r- g- ī-e-u- ------------------ ie, bīru ga īdesu.
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? よく 旅行を します か ? よく 旅行を します か ? よく 旅行を します か ? よく 旅行を します か ? よく 旅行を します か ? 0
yo-u r--k- o --i---- ka? yoku ryokō o shimasu ka? y-k- r-o-ō o s-i-a-u k-? ------------------------ yoku ryokō o shimasu ka?
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. はい 、 たいていは 出張 です 。 はい 、 たいていは 出張 です 。 はい 、 たいていは 出張 です 。 はい 、 たいていは 出張 です 。 はい 、 たいていは 出張 です 。 0
h--- t-ite--w- shut--ō---u. hai, taitei wa shutchōdesu. h-i- t-i-e- w- s-u-c-ō-e-u- --------------------------- hai, taitei wa shutchōdesu.
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. でも ここへは 休暇で 来て います 。 でも ここへは 休暇で 来て います 。 でも ここへは 休暇で 来て います 。 でも ここへは 休暇で 来て います 。 でも ここへは 休暇で 来て います 。 0
demo-k--o e w--k--ka d- k--e--m---. demo koko e wa kyūka de kite imasu. d-m- k-k- e w- k-ū-a d- k-t- i-a-u- ----------------------------------- demo koko e wa kyūka de kite imasu.
Ang init talaga! なんていう 暑さ でしょう ! なんていう 暑さ でしょう ! なんていう 暑さ でしょう ! なんていう 暑さ でしょう ! なんていう 暑さ でしょう ! 0
na-t- -u--t-u---e--ou! nante iu atsusadeshou! n-n-e i- a-s-s-d-s-o-! ---------------------- nante iu atsusadeshou!
Oo, ang init talaga ngayon. ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 0
e -- -y- w- -o--ō-i------d--u. e e, kyō wa hontōni atsuidesu. e e- k-ō w- h-n-ō-i a-s-i-e-u- ------------------------------ e e, kyō wa hontōni atsuidesu.
Pumunta tayo sa balkonahe. バルコニーへ 行きましょう 。 バルコニーへ 行きましょう 。 バルコニーへ 行きましょう 。 バルコニーへ 行きましょう 。 バルコニーへ 行きましょう 。 0
b-ru-on----ik---s-o-. barukonī e ikimashou. b-r-k-n- e i-i-a-h-u- --------------------- barukonī e ikimashou.
May kasiyahan dito bukas. 明日 、 ここで パーティーが あります 。 明日 、 ここで パーティーが あります 。 明日 、 ここで パーティーが あります 。 明日 、 ここで パーティーが あります 。 明日 、 ここで パーティーが あります 。 0
a-h---, -oko-d---ātī g---------. ashita, koko de pātī ga arimasu. a-h-t-, k-k- d- p-t- g- a-i-a-u- -------------------------------- ashita, koko de pātī ga arimasu.
Sasama ka rin ba? あなたも 来ますか ? あなたも 来ますか ? あなたも 来ますか ? あなたも 来ますか ? あなたも 来ますか ? 0
a------o ---a-- --? anata mo kimasu ka? a-a-a m- k-m-s- k-? ------------------- anata mo kimasu ka?
Oo, inaanyayahan din kami. ええ 、 私達も 招待 されて います 。 ええ 、 私達も 招待 されて います 。 ええ 、 私達も 招待 されて います 。 ええ 、 私達も 招待 されて います 。 ええ 、 私達も 招待 されて います 。 0
e-e,----ash----h- m- s-ōt-i-s--rete i--su. e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu. e e- w-t-s-i-a-h- m- s-ō-a- s- r-t- i-a-u- ------------------------------------------ e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -