| Nasaan ang tanggapan ng mga turista? |
観光局は どこ です か ?
観光局は どこ です か ?
観光局は どこ です か ?
観光局は どこ です か ?
観光局は どこ です か ?
0
kan------------d---d--u--a?
k__________ w_ d_______ k__
k-n-ō-k-o-u w- d-k-d-s- k-?
---------------------------
kankō-kyoku wa dokodesu ka?
|
Nasaan ang tanggapan ng mga turista?
観光局は どこ です か ?
kankō-kyoku wa dokodesu ka?
|
| Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? |
市街地図は あります か ?
市街地図は あります か ?
市街地図は あります か ?
市街地図は あります か ?
市街地図は あります か ?
0
sh-g-- c-i---w---r--a-- -a?
s_____ c____ w_ a______ k__
s-i-a- c-i-u w- a-i-a-u k-?
---------------------------
shigai chizu wa arimasu ka?
|
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin?
市街地図は あります か ?
shigai chizu wa arimasu ka?
|
| Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? |
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
0
ko-- -- --t----no-yoya-- -a -e--mas--k-?
k___ d_ h_____ n_ y_____ w_ d_______ k__
k-k- d- h-t-r- n- y-y-k- w- d-k-m-s- k-?
----------------------------------------
koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka?
|
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito?
ここで ホテルの 予約は 出来ます か ?
koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka?
|
| Nasaan ang lumang bayan? |
旧市街は どこ です か ?
旧市街は どこ です か ?
旧市街は どこ です か ?
旧市街は どこ です か ?
旧市街は どこ です か ?
0
k---s---a- -a d-k-d-s--k-?
k__ s_____ w_ d_______ k__
k-ū s-i-a- w- d-k-d-s- k-?
--------------------------
kyū shigai wa dokodesu ka?
|
Nasaan ang lumang bayan?
旧市街は どこ です か ?
kyū shigai wa dokodesu ka?
|
| Nasaan ang katedral? |
大聖堂は どこ です か ?
大聖堂は どこ です か ?
大聖堂は どこ です か ?
大聖堂は どこ です か ?
大聖堂は どこ です か ?
0
t--s---- -a ---o-esu -a?
t_______ w_ d_______ k__
t-i-e-d- w- d-k-d-s- k-?
------------------------
taiseidō wa dokodesu ka?
|
Nasaan ang katedral?
大聖堂は どこ です か ?
taiseidō wa dokodesu ka?
|
| Nasaan ang museo? |
美術館は どこ です か ?
美術館は どこ です か ?
美術館は どこ です か ?
美術館は どこ です か ?
美術館は どこ です か ?
0
b--ut-u--n----do-o-e-- k-?
b_________ w_ d_______ k__
b-j-t-u-a- w- d-k-d-s- k-?
--------------------------
bijutsukan wa dokodesu ka?
|
Nasaan ang museo?
美術館は どこ です か ?
bijutsukan wa dokodesu ka?
|
| Saan makakabili ng mga selyo? |
切手は どこで 買えます か ?
切手は どこで 買えます か ?
切手は どこで 買えます か ?
切手は どこで 買えます か ?
切手は どこで 買えます か ?
0
k---- w- d-----e --emasu ka?
k____ w_ d___ d_ k______ k__
k-t-e w- d-k- d- k-e-a-u k-?
----------------------------
kitte wa doko de kaemasu ka?
|
Saan makakabili ng mga selyo?
切手は どこで 買えます か ?
kitte wa doko de kaemasu ka?
|
| Saan makakabili ng mga bulaklak? |
花は どこで 買えます か ?
花は どこで 買えます か ?
花は どこで 買えます か ?
花は どこで 買えます か ?
花は どこで 買えます か ?
0
h--- -a--oko -- ---ma-u --?
h___ w_ d___ d_ k______ k__
h-n- w- d-k- d- k-e-a-u k-?
---------------------------
hana wa doko de kaemasu ka?
|
Saan makakabili ng mga bulaklak?
花は どこで 買えます か ?
hana wa doko de kaemasu ka?
|
| Saan makakabili ng mga tiket? |
乗車券は どこで 買えます か ?
乗車券は どこで 買えます か ?
乗車券は どこで 買えます か ?
乗車券は どこで 買えます か ?
乗車券は どこで 買えます か ?
0
jōs-----n--- do-o-----ae-as--k-?
j________ w_ d___ d_ k______ k__
j-s-a-k-n w- d-k- d- k-e-a-u k-?
--------------------------------
jōsha-ken wa doko de kaemasu ka?
|
Saan makakabili ng mga tiket?
乗車券は どこで 買えます か ?
jōsha-ken wa doko de kaemasu ka?
|
| Nasaan ang daungan? |
港は どこ です か ?
港は どこ です か ?
港は どこ です か ?
港は どこ です か ?
港は どこ です か ?
0
m--a-o--- dokode---k-?
m_____ w_ d_______ k__
m-n-t- w- d-k-d-s- k-?
----------------------
minato wa dokodesu ka?
|
Nasaan ang daungan?
港は どこ です か ?
minato wa dokodesu ka?
|
| Nasaan ang palengke? |
市場は どこ です か ?
市場は どこ です か ?
市場は どこ です か ?
市場は どこ です か ?
市場は どこ です か ?
0
ichi-a -a-do-o-e-u k-?
i_____ w_ d_______ k__
i-h-b- w- d-k-d-s- k-?
----------------------
ichiba wa dokodesu ka?
|
Nasaan ang palengke?
市場は どこ です か ?
ichiba wa dokodesu ka?
|
| Nasaan ang kastilyo? |
お城は どこ です か ?
お城は どこ です か ?
お城は どこ です か ?
お城は どこ です か ?
お城は どこ です か ?
0
o-j---a-d-ko------a?
o___ w_ d_______ k__
o-j- w- d-k-d-s- k-?
--------------------
o-jō wa dokodesu ka?
|
Nasaan ang kastilyo?
お城は どこ です か ?
o-jō wa dokodesu ka?
|
| Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? |
ツアーは 何時に 始まります か ?
ツアーは 何時に 始まります か ?
ツアーは 何時に 始まります か ?
ツアーは 何時に 始まります か ?
ツアーは 何時に 始まります か ?
0
ts----- --nj- ----a--m---ma-u---?
t___ w_ n____ n_ h___________ k__
t-u- w- n-n-i n- h-j-m-r-m-s- k-?
---------------------------------
tsuā wa nanji ni hajimarimasu ka?
|
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay?
ツアーは 何時に 始まります か ?
tsuā wa nanji ni hajimarimasu ka?
|
| Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? |
ツアーは 何時に 終わります か ?
ツアーは 何時に 終わります か ?
ツアーは 何時に 終わります か ?
ツアーは 何時に 終わります か ?
ツアーは 何時に 終わります か ?
0
ts----- -anji--i -wa-im--u ka?
t___ w_ n____ n_ o________ k__
t-u- w- n-n-i n- o-a-i-a-u k-?
------------------------------
tsuā wa nanji ni owarimasu ka?
|
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay?
ツアーは 何時に 終わります か ?
tsuā wa nanji ni owarimasu ka?
|
| Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? |
ツアーは どれくらい かかります か ?
ツアーは どれくらい かかります か ?
ツアーは どれくらい かかります か ?
ツアーは どれくらい かかります か ?
ツアーは どれくらい かかります か ?
0
ts-ā-w- dore -u-a- -a-ar--a-- --?
t___ w_ d___ k____ k_________ k__
t-u- w- d-r- k-r-i k-k-r-m-s- k-?
---------------------------------
tsuā wa dore kurai kakarimasu ka?
|
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay?
ツアーは どれくらい かかります か ?
tsuā wa dore kurai kakarimasu ka?
|
| Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. |
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
0
d---sug--o hanasu -a--o-sa- ga -de-u.
d_______ o h_____ g________ g_ ī_____
d-i-s-g- o h-n-s- g-i-o-s-n g- ī-e-u-
-------------------------------------
doitsugo o hanasu gaido-san ga īdesu.
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman.
ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。
doitsugo o hanasu gaido-san ga īdesu.
|
| Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. |
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
0
ita--a--- o han----ga----s-- -a -desu.
i________ o h_____ g________ g_ ī_____
i-a-i---o o h-n-s- g-i-o-s-n g- ī-e-u-
--------------------------------------
itaria-go o hanasu gaido-san ga īdesu.
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano.
イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。
itaria-go o hanasu gaido-san ga īdesu.
|
| Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. |
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
0
f-ra---g- o hanas-----do-san ---īd-s-.
f________ o h_____ g________ g_ ī_____
f-r-n-u-o o h-n-s- g-i-o-s-n g- ī-e-u-
--------------------------------------
furansugo o hanasu gaido-san ga īdesu.
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses.
フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。
furansugo o hanasu gaido-san ga īdesu.
|