Phrasebook

tl Pang-uri 3   »   el Επίθετα 3

80 [walumpu]

Pang-uri 3

Pang-uri 3

80 [ογδόντα]

80 [ogdónta]

Επίθετα 3

Epítheta 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Griyego Maglaro higit pa
May aso siya. (Α--ή]---ει--ν-ν-σκ--ο. (_____ έ___ έ___ σ_____ (-υ-ή- έ-ε- έ-α- σ-ύ-ο- ----------------------- (Αυτή] έχει έναν σκύλο. 0
(A-tḗ--éc-e- --a-----l-. (_____ é____ é___ s_____ (-u-ḗ- é-h-i é-a- s-ý-o- ------------------------ (Autḗ) échei énan skýlo.
Malaki ang aso. Ο ------ είν-ι---γ----. Ο σ_____ ε____ μ_______ Ο σ-ύ-ο- ε-ν-ι μ-γ-λ-ς- ----------------------- Ο σκύλος είναι μεγάλος. 0
O sk--os------ megá--s. O s_____ e____ m_______ O s-ý-o- e-n-i m-g-l-s- ----------------------- O skýlos eínai megálos.
Mayroon siyang malaking aso. (-------χ-ι -ν- -ε-ά-- σκ-λο. (_____ έ___ έ__ μ_____ σ_____ (-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-γ-λ- σ-ύ-ο- ----------------------------- (Αυτή] έχει ένα μεγάλο σκύλο. 0
(-u-ḗ---che- én- m-gál- s-ý--. (_____ é____ é__ m_____ s_____ (-u-ḗ- é-h-i é-a m-g-l- s-ý-o- ------------------------------ (Autḗ) échei éna megálo skýlo.
May bahay siya. (Α-τή- -χε--έν- σπ-τι. (_____ έ___ έ__ σ_____ (-υ-ή- έ-ε- έ-α σ-ί-ι- ---------------------- (Αυτή] έχει ένα σπίτι. 0
(----) é--e---na -----. (_____ é____ é__ s_____ (-u-ḗ- é-h-i é-a s-í-i- ----------------------- (Autḗ) échei éna spíti.
Maliit ang bahay. Τ---π--ι--ί-α---ι-ρ-. Τ_ σ____ ε____ μ_____ Τ- σ-ί-ι ε-ν-ι μ-κ-ό- --------------------- Το σπίτι είναι μικρό. 0
To--p--i---nai-mi-r-. T_ s____ e____ m_____ T- s-í-i e-n-i m-k-ó- --------------------- To spíti eínai mikró.
Mayroon siyang maliit na bahay. (Α-τή---χ-ι -ν- -ικ-- -π---. (_____ έ___ έ__ μ____ σ_____ (-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-κ-ό σ-ί-ι- ---------------------------- (Αυτή] έχει ένα μικρό σπίτι. 0
(---ḗ- ----i --a mi---------. (_____ é____ é__ m____ s_____ (-u-ḗ- é-h-i é-a m-k-ó s-í-i- ----------------------------- (Autḗ) échei éna mikró spíti.
Nakatira siya sa isang hotel. (Αυτό-]-μ-νε-----ένα -ενο-οχεί-. (______ μ____ σ_ έ__ ξ__________ (-υ-ό-] μ-ν-ι σ- έ-α ξ-ν-δ-χ-ί-. -------------------------------- (Αυτός] μένει σε ένα ξενοδοχείο. 0
(--t-s) --n-i -- én--x-----ch---. (______ m____ s_ é__ x___________ (-u-ó-) m-n-i s- é-a x-n-d-c-e-o- --------------------------------- (Autós) ménei se éna xenodocheío.
Mura ang hotel. Το-ξενο-οχε-ο --ναι------. Τ_ ξ_________ ε____ φ_____ Τ- ξ-ν-δ-χ-ί- ε-ν-ι φ-η-ό- -------------------------- Το ξενοδοχείο είναι φτηνό. 0
To-x-n-do-h-ío-eín-- -htēnó. T_ x__________ e____ p______ T- x-n-d-c-e-o e-n-i p-t-n-. ---------------------------- To xenodocheío eínai phtēnó.
Nakatira siya sa isang murang hotel. (-υ-ό-- --νε- σε έν- ----ό -ε--------. (______ μ____ σ_ έ__ φ____ ξ__________ (-υ-ό-] μ-ν-ι σ- έ-α φ-η-ό ξ-ν-δ-χ-ί-. -------------------------------------- (Αυτός] μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο. 0
(--t-s------i se-é-- --tē-ó-------cheío. (______ m____ s_ é__ p_____ x___________ (-u-ó-) m-n-i s- é-a p-t-n- x-n-d-c-e-o- ---------------------------------------- (Autós) ménei se éna phtēnó xenodocheío.
May kotse siya. (Α-τ--]----ι---- αυτ-κ---τ-. (______ έ___ έ__ α__________ (-υ-ό-] έ-ε- έ-α α-τ-κ-ν-τ-. ---------------------------- (Αυτός] έχει ένα αυτοκίνητο. 0
(A------é-hei én- -utokínēto. (______ é____ é__ a__________ (-u-ó-) é-h-i é-a a-t-k-n-t-. ----------------------------- (Autós) échei éna autokínēto.
Mahal ang kotse. Τ--α---κ----ο εί--- --ριβ-. Τ_ α_________ ε____ α______ Τ- α-τ-κ-ν-τ- ε-ν-ι α-ρ-β-. --------------------------- Το αυτοκίνητο είναι ακριβό. 0
To-a---k---to-e---i ak-i-ó. T_ a_________ e____ a______ T- a-t-k-n-t- e-n-i a-r-b-. --------------------------- To autokínēto eínai akribó.
Mayroon siyang mamahaling kotse. (Αυ-ός- ---- ----ακ-ιβό -υ-οκ-----. (______ έ___ έ__ α_____ α__________ (-υ-ό-] έ-ε- έ-α α-ρ-β- α-τ-κ-ν-τ-. ----------------------------------- (Αυτός] έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο. 0
(Aut--)-éche- é-----r-bó--ut--í--to. (______ é____ é__ a_____ a__________ (-u-ó-) é-h-i é-a a-r-b- a-t-k-n-t-. ------------------------------------ (Autós) échei éna akribó autokínēto.
Nagbabasa siya ng isang nobela. (Α---ς- δι-----ι--ν---υ-ιστ-ρ-μ-. (______ δ_______ έ__ μ___________ (-υ-ό-] δ-α-ά-ε- έ-α μ-θ-σ-ό-η-α- --------------------------------- (Αυτός] διαβάζει ένα μυθιστόρημα. 0
(A-t-s)-d-a---e- éna my-h-s-ór--a. (______ d_______ é__ m____________ (-u-ó-) d-a-á-e- é-a m-t-i-t-r-m-. ---------------------------------- (Autós) diabázei éna mythistórēma.
Nakakainip ang nobela. Τ- μ-θ-στόρη-----ν-ι-β-ρ-τ-. Τ_ μ__________ ε____ β______ Τ- μ-θ-σ-ό-η-α ε-ν-ι β-ρ-τ-. ---------------------------- Το μυθιστόρημα είναι βαρετό. 0
To ---h--tó--ma eín-i b-r---. T_ m___________ e____ b______ T- m-t-i-t-r-m- e-n-i b-r-t-. ----------------------------- To mythistórēma eínai baretó.
Nagbabasa siya ng isang nakakainip na nobela. (Αυ---- --αβ-ζει -να-β---τ--μυ-ι-τ---μα. (______ δ_______ έ__ β_____ μ___________ (-υ-ό-] δ-α-ά-ε- έ-α β-ρ-τ- μ-θ-σ-ό-η-α- ---------------------------------------- (Αυτός] διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα. 0
(--t----d-ab-ze--é-a -ar-tó m-thi-t-rēma. (______ d_______ é__ b_____ m____________ (-u-ó-) d-a-á-e- é-a b-r-t- m-t-i-t-r-m-. ----------------------------------------- (Autós) diabázei éna baretó mythistórēma.
Nanonood siya ng pelikula. (Α-τ------πει μια --ινί-. (_____ β_____ μ__ τ______ (-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί-. ------------------------- (Αυτή] βλέπει μια ταινία. 0
(---ḗ- b-ép-i--i- --i---. (_____ b_____ m__ t______ (-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í-. ------------------------- (Autḗ) blépei mia tainía.
Kapana-panabik ang pelikula. Η--α--ία έ--- α-ων-α. Η τ_____ έ___ α______ Η τ-ι-ί- έ-ε- α-ω-ί-. --------------------- Η ταινία έχει αγωνία. 0
Ē-ta-n-a éc-ei-a-ō-ía. Ē t_____ é____ a______ Ē t-i-í- é-h-i a-ō-í-. ---------------------- Ē tainía échei agōnía.
Nanonood siya ng isang kapanapanabik na pelikula. (Α--ή--β-έπε---ία-τ--νί--πο- έχε- α--νία. (_____ β_____ μ__ τ_____ π__ έ___ α______ (-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί- π-υ έ-ε- α-ω-ί-. ----------------------------------------- (Αυτή] βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία. 0
(A--ḗ) bl-p-- -----a-n-a---u---h---------. (_____ b_____ m__ t_____ p__ é____ a______ (-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í- p-u é-h-i a-ō-í-. ------------------------------------------ (Autḗ) blépei mía tainía pou échei agōnía.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -