Maaari mo bang gupitin ang aking buhok? |
髪の カットを お願い します 。
髪の カットを お願い します 。
髪の カットを お願い します 。
髪の カットを お願い します 。
髪の カットを お願い します 。
0
k-m--n-----to o--n---i-h-ma--.
k--- n- k---- o o-------------
k-m- n- k-t-o o o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------
kami no katto o onegaishimasu.
|
Maaari mo bang gupitin ang aking buhok?
髪の カットを お願い します 。
kami no katto o onegaishimasu.
|
Huwag masyadong maiksi, salamat. |
短すぎない よう 、 お願い します 。
短すぎない よう 、 お願い します 。
短すぎない よう 、 お願い します 。
短すぎない よう 、 お願い します 。
短すぎない よう 、 お願い します 。
0
mi---- -u---ai---- ----ai-hi-a--.
m----- s------ y-- o-------------
m-j-k- s-g-n-i y-, o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------------
mijika suginai yō, onegaishimasu.
|
Huwag masyadong maiksi, salamat.
短すぎない よう 、 お願い します 。
mijika suginai yō, onegaishimasu.
|
Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat. |
少し 、 短めに お願い します 。
少し 、 短めに お願い します 。
少し 、 短めに お願い します 。
少し 、 短めに お願い します 。
少し 、 短めに お願い します 。
0
s----hi- m-jik-m---i---------i--su.
s------- m------- n- o-------------
s-k-s-i- m-j-k-m- n- o-e-a-s-i-a-u-
-----------------------------------
sukoshi, mijikame ni onegaishimasu.
|
Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat.
少し 、 短めに お願い します 。
sukoshi, mijikame ni onegaishimasu.
|
Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan? |
写真を 現像して もらえます か ?
写真を 現像して もらえます か ?
写真を 現像して もらえます か ?
写真を 現像して もらえます か ?
写真を 現像して もらえます か ?
0
s-ashi--o-------sh----mo-a-ma-- k-?
s------ o g---- s---- m-------- k--
s-a-h-n o g-n-ō s-i-e m-r-e-a-u k-?
-----------------------------------
shashin o genzō shite moraemasu ka?
|
Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan?
写真を 現像して もらえます か ?
shashin o genzō shite moraemasu ka?
|
Nasa CD ang mga larawan. |
写真は CDに 入って います 。
写真は CDに 入って います 。
写真は CDに 入って います 。
写真は CDに 入って います 。
写真は CDに 入って います 。
0
s-a--i- w--CD n----it---im---.
s------ w- C- n- h----- i-----
s-a-h-n w- C- n- h-i-t- i-a-u-
------------------------------
shashin wa CD ni haitte imasu.
|
Nasa CD ang mga larawan.
写真は CDに 入って います 。
shashin wa CD ni haitte imasu.
|
Ang mga larawan ay nasa kamera. |
写真は カメラに 入って います 。
写真は カメラに 入って います 。
写真は カメラに 入って います 。
写真は カメラに 入って います 。
写真は カメラに 入って います 。
0
s-as--- ---kamer---i-h-i--- ima-u.
s------ w- k----- n- h----- i-----
s-a-h-n w- k-m-r- n- h-i-t- i-a-u-
----------------------------------
shashin wa kamera ni haitte imasu.
|
Ang mga larawan ay nasa kamera.
写真は カメラに 入って います 。
shashin wa kamera ni haitte imasu.
|
Maaari mo bang ayusin ang relo? |
時計を 修理して もらえます か ?
時計を 修理して もらえます か ?
時計を 修理して もらえます か ?
時計を 修理して もらえます か ?
時計を 修理して もらえます か ?
0
t-kei - -hū-i---i-e--o-ae-a-u --?
t---- o s---- s---- m-------- k--
t-k-i o s-ū-i s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
tokei o shūri shite moraemasu ka?
|
Maaari mo bang ayusin ang relo?
時計を 修理して もらえます か ?
tokei o shūri shite moraemasu ka?
|
Nabasag ang baso. |
ガラスが 壊れました 。
ガラスが 壊れました 。
ガラスが 壊れました 。
ガラスが 壊れました 。
ガラスが 壊れました 。
0
ga--s---a -o--r-m-s-i-a.
g----- g- k-------------
g-r-s- g- k-w-r-m-s-i-a-
------------------------
garasu ga kowaremashita.
|
Nabasag ang baso.
ガラスが 壊れました 。
garasu ga kowaremashita.
|
Ang baterya ay walang laman. |
電池が 切れました 。
電池が 切れました 。
電池が 切れました 。
電池が 切れました 。
電池が 切れました 。
0
denc-i g- -ire-a-h---.
d----- g- k-----------
d-n-h- g- k-r-m-s-i-a-
----------------------
denchi ga kiremashita.
|
Ang baterya ay walang laman.
電池が 切れました 。
denchi ga kiremashita.
|
Maaari mo bang plantsahin ang polo? |
シャツに アイロンを かけて もらえます か ?
シャツに アイロンを かけて もらえます か ?
シャツに アイロンを かけて もらえます か ?
シャツに アイロンを かけて もらえます か ?
シャツに アイロンを かけて もらえます か ?
0
shat-- ni-a---- ----ket--mor-ema-- -a?
s----- n- a---- o k----- m-------- k--
s-a-s- n- a-r-n o k-k-t- m-r-e-a-u k-?
--------------------------------------
shatsu ni airon o kakete moraemasu ka?
|
Maaari mo bang plantsahin ang polo?
シャツに アイロンを かけて もらえます か ?
shatsu ni airon o kakete moraemasu ka?
|
Maaari mo bang labhan ang pantalon? |
ズボンを 洗濯して もらえます か ?
ズボンを 洗濯して もらえます か ?
ズボンを 洗濯して もらえます か ?
ズボンを 洗濯して もらえます か ?
ズボンを 洗濯して もらえます か ?
0
z--o- o-se-ta-u shi-e m----m-su -a?
z---- o s------ s---- m-------- k--
z-b-n o s-n-a-u s-i-e m-r-e-a-u k-?
-----------------------------------
zubon o sentaku shite moraemasu ka?
|
Maaari mo bang labhan ang pantalon?
ズボンを 洗濯して もらえます か ?
zubon o sentaku shite moraemasu ka?
|
Maaari mo bang ayusin ang sapatos? |
靴を 修理して もらえます か ?
靴を 修理して もらえます か ?
靴を 修理して もらえます か ?
靴を 修理して もらえます か ?
靴を 修理して もらえます か ?
0
ku--- - s-ū-i ---te m-r-e---- k-?
k---- o s---- s---- m-------- k--
k-t-u o s-ū-i s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
kutsu o shūri shite moraemasu ka?
|
Maaari mo bang ayusin ang sapatos?
靴を 修理して もらえます か ?
kutsu o shūri shite moraemasu ka?
|
Mayroon ka bang panindi? |
火を 貸して もらえます か ?
火を 貸して もらえます か ?
火を 貸して もらえます か ?
火を 貸して もらえます か ?
火を 貸して もらえます か ?
0
h----kashi-e-mo--e-a-u -a?
h- o k------ m-------- k--
h- o k-s-i-e m-r-e-a-u k-?
--------------------------
hi o kashite moraemasu ka?
|
Mayroon ka bang panindi?
火を 貸して もらえます か ?
hi o kashite moraemasu ka?
|
Mayroon ka bang posporo o lighter? |
マッチか ライターは あります か ?
マッチか ライターは あります か ?
マッチか ライターは あります か ?
マッチか ライターは あります か ?
マッチか ライターは あります か ?
0
m-tchi ka rai-- wa------s--k-?
m----- k- r---- w- a------ k--
m-t-h- k- r-i-ā w- a-i-a-u k-?
------------------------------
matchi ka raitā wa arimasu ka?
|
Mayroon ka bang posporo o lighter?
マッチか ライターは あります か ?
matchi ka raitā wa arimasu ka?
|
Mayroon ka bang ashtray? |
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
0
hai-a---wa-a-i-as- ka?
h------ w- a------ k--
h-i-a-a w- a-i-a-u k-?
----------------------
haizara wa arimasu ka?
|
Mayroon ka bang ashtray?
灰皿は あります か ?
haizara wa arimasu ka?
|
Naninigarilyo ka ba ng tabako? |
葉巻を 吸います か ?
葉巻を 吸います か ?
葉巻を 吸います か ?
葉巻を 吸います か ?
葉巻を 吸います か ?
0
ha---- o su---s- -a?
h----- o s------ k--
h-m-k- o s-i-a-u k-?
--------------------
hamaki o suimasu ka?
|
Naninigarilyo ka ba ng tabako?
葉巻を 吸います か ?
hamaki o suimasu ka?
|
Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo? |
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
0
t--ak- o su--asu -a?
t----- o s------ k--
t-b-k- o s-i-a-u k-?
--------------------
tabako o suimasu ka?
|
Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo?
タバコを 吸います か ?
tabako o suimasu ka?
|
Naninigarilyo ka ba ng kuwako? |
パイプを 吸います か ?
パイプを 吸います か ?
パイプを 吸います か ?
パイプを 吸います か ?
パイプを 吸います か ?
0
p--pu----ui------a?
p---- o s------ k--
p-i-u o s-i-a-u k-?
-------------------
paipu o suimasu ka?
|
Naninigarilyo ka ba ng kuwako?
パイプを 吸います か ?
paipu o suimasu ka?
|