Phrasebook

tl asking for something   »   ja 何かをお願いする

74 [pitumpu’t apat]

asking for something

asking for something

74 [七十四]

74 [Nanajūyon]

何かをお願いする

[nanika o onegai suru]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hapon Maglaro higit pa
Maaari mo bang gupitin ang aking buhok? 髪の カットを お願い します 。 髪の カットを お願い します 。 髪の カットを お願い します 。 髪の カットを お願い します 。 髪の カットを お願い します 。 0
k-m--n-----to o--n---i-h-ma--. k--- n- k---- o o------------- k-m- n- k-t-o o o-e-a-s-i-a-u- ------------------------------ kami no katto o onegaishimasu.
Huwag masyadong maiksi, salamat. 短すぎない よう 、 お願い します 。 短すぎない よう 、 お願い します 。 短すぎない よう 、 お願い します 。 短すぎない よう 、 お願い します 。 短すぎない よう 、 お願い します 。 0
mi---- -u---ai---- ----ai-hi-a--. m----- s------ y-- o------------- m-j-k- s-g-n-i y-, o-e-a-s-i-a-u- --------------------------------- mijika suginai yō, onegaishimasu.
Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat. 少し 、 短めに お願い します 。 少し 、 短めに お願い します 。 少し 、 短めに お願い します 。 少し 、 短めに お願い します 。 少し 、 短めに お願い します 。 0
s----hi- m-jik-m---i---------i--su. s------- m------- n- o------------- s-k-s-i- m-j-k-m- n- o-e-a-s-i-a-u- ----------------------------------- sukoshi, mijikame ni onegaishimasu.
Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan? 写真を 現像して もらえます か ? 写真を 現像して もらえます か ? 写真を 現像して もらえます か ? 写真を 現像して もらえます か ? 写真を 現像して もらえます か ? 0
s-ashi--o-------sh----mo-a-ma-- k-? s------ o g---- s---- m-------- k-- s-a-h-n o g-n-ō s-i-e m-r-e-a-u k-? ----------------------------------- shashin o genzō shite moraemasu ka?
Nasa CD ang mga larawan. 写真は CDに 入って います 。 写真は CDに 入って います 。 写真は CDに 入って います 。 写真は CDに 入って います 。 写真は CDに 入って います 。 0
s-a--i- w--CD n----it---im---. s------ w- C- n- h----- i----- s-a-h-n w- C- n- h-i-t- i-a-u- ------------------------------ shashin wa CD ni haitte imasu.
Ang mga larawan ay nasa kamera. 写真は カメラに 入って います 。 写真は カメラに 入って います 。 写真は カメラに 入って います 。 写真は カメラに 入って います 。 写真は カメラに 入って います 。 0
s-as--- ---kamer---i-h-i--- ima-u. s------ w- k----- n- h----- i----- s-a-h-n w- k-m-r- n- h-i-t- i-a-u- ---------------------------------- shashin wa kamera ni haitte imasu.
Maaari mo bang ayusin ang relo? 時計を 修理して もらえます か ? 時計を 修理して もらえます か ? 時計を 修理して もらえます か ? 時計を 修理して もらえます か ? 時計を 修理して もらえます か ? 0
t-kei - -hū-i---i-e--o-ae-a-u --? t---- o s---- s---- m-------- k-- t-k-i o s-ū-i s-i-e m-r-e-a-u k-? --------------------------------- tokei o shūri shite moraemasu ka?
Nabasag ang baso. ガラスが 壊れました 。 ガラスが 壊れました 。 ガラスが 壊れました 。 ガラスが 壊れました 。 ガラスが 壊れました 。 0
ga--s---a -o--r-m-s-i-a. g----- g- k------------- g-r-s- g- k-w-r-m-s-i-a- ------------------------ garasu ga kowaremashita.
Ang baterya ay walang laman. 電池が 切れました 。 電池が 切れました 。 電池が 切れました 。 電池が 切れました 。 電池が 切れました 。 0
denc-i g- -ire-a-h---. d----- g- k----------- d-n-h- g- k-r-m-s-i-a- ---------------------- denchi ga kiremashita.
Maaari mo bang plantsahin ang polo? シャツに アイロンを かけて もらえます か ? シャツに アイロンを かけて もらえます か ? シャツに アイロンを かけて もらえます か ? シャツに アイロンを かけて もらえます か ? シャツに アイロンを かけて もらえます か ? 0
shat-- ni-a---- ----ket--mor-ema-- -a? s----- n- a---- o k----- m-------- k-- s-a-s- n- a-r-n o k-k-t- m-r-e-a-u k-? -------------------------------------- shatsu ni airon o kakete moraemasu ka?
Maaari mo bang labhan ang pantalon? ズボンを 洗濯して もらえます か ? ズボンを 洗濯して もらえます か ? ズボンを 洗濯して もらえます か ? ズボンを 洗濯して もらえます か ? ズボンを 洗濯して もらえます か ? 0
z--o- o-se-ta-u shi-e m----m-su -a? z---- o s------ s---- m-------- k-- z-b-n o s-n-a-u s-i-e m-r-e-a-u k-? ----------------------------------- zubon o sentaku shite moraemasu ka?
Maaari mo bang ayusin ang sapatos? 靴を 修理して もらえます か ? 靴を 修理して もらえます か ? 靴を 修理して もらえます か ? 靴を 修理して もらえます か ? 靴を 修理して もらえます か ? 0
ku--- - s-ū-i ---te m-r-e---- k-? k---- o s---- s---- m-------- k-- k-t-u o s-ū-i s-i-e m-r-e-a-u k-? --------------------------------- kutsu o shūri shite moraemasu ka?
Mayroon ka bang panindi? 火を 貸して もらえます か ? 火を 貸して もらえます か ? 火を 貸して もらえます か ? 火を 貸して もらえます か ? 火を 貸して もらえます か ? 0
h----kashi-e-mo--e-a-u -a? h- o k------ m-------- k-- h- o k-s-i-e m-r-e-a-u k-? -------------------------- hi o kashite moraemasu ka?
Mayroon ka bang posporo o lighter? マッチか ライターは あります か ? マッチか ライターは あります か ? マッチか ライターは あります か ? マッチか ライターは あります か ? マッチか ライターは あります か ? 0
m-tchi ka rai-- wa------s--k-? m----- k- r---- w- a------ k-- m-t-h- k- r-i-ā w- a-i-a-u k-? ------------------------------ matchi ka raitā wa arimasu ka?
Mayroon ka bang ashtray? 灰皿は あります か ? 灰皿は あります か ? 灰皿は あります か ? 灰皿は あります か ? 灰皿は あります か ? 0
hai-a---wa-a-i-as- ka? h------ w- a------ k-- h-i-a-a w- a-i-a-u k-? ---------------------- haizara wa arimasu ka?
Naninigarilyo ka ba ng tabako? 葉巻を 吸います か ? 葉巻を 吸います か ? 葉巻を 吸います か ? 葉巻を 吸います か ? 葉巻を 吸います か ? 0
ha---- o su---s- -a? h----- o s------ k-- h-m-k- o s-i-a-u k-? -------------------- hamaki o suimasu ka?
Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo? タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? 0
t--ak- o su--asu -a? t----- o s------ k-- t-b-k- o s-i-a-u k-? -------------------- tabako o suimasu ka?
Naninigarilyo ka ba ng kuwako? パイプを 吸います か ? パイプを 吸います か ? パイプを 吸います か ? パイプを 吸います か ? パイプを 吸います か ? 0
p--pu----ui------a? p---- o s------ k-- p-i-u o s-i-a-u k-? ------------------- paipu o suimasu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -