Phrasebook

tl Conjunctions 3   »   ja 接続詞3

96 [siyamnapu’t anim]

Conjunctions 3

Conjunctions 3

96 [九十六]

96 [Kujūroku]

接続詞3

[setsuzokushi 3]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hapon Maglaro higit pa
Bumabangon ako kapag tumutunog na ang alarma. 目覚ましが なったら すぐに 起きます 。 目覚ましが なったら すぐに 起きます 。 目覚ましが なったら すぐに 起きます 。 目覚ましが なったら すぐに 起きます 。 目覚ましが なったら すぐに 起きます 。 0
me-a-a-hi-ga -at--ra --gu--i----mas-. mezamashi ga nattara sugu ni okimasu. m-z-m-s-i g- n-t-a-a s-g- n- o-i-a-u- ------------------------------------- mezamashi ga nattara sugu ni okimasu.
Napapagod ako kapag kailangan kong mag-aral. 勉強 しなければ いけなく なると すぐに 眠く なって しまい ます 。 勉強 しなければ いけなく なると すぐに 眠く なって しまい ます 。 勉強 しなければ いけなく なると すぐに 眠く なって しまい ます 。 勉強 しなければ いけなく なると すぐに 眠く なって しまい ます 。 勉強 しなければ いけなく なると すぐに 眠く なって しまい ます 。 0
be---ō shi----reba -k----u na-ut---ug- -i----uk---atte-shim--m-su. benkyō shinakereba ikenaku naruto sugu ni nemuku natte shimaimasu. b-n-y- s-i-a-e-e-a i-e-a-u n-r-t- s-g- n- n-m-k- n-t-e s-i-a-m-s-. ------------------------------------------------------------------ benkyō shinakereba ikenaku naruto sugu ni nemuku natte shimaimasu.
Hihinto ako sa pagtatrabaho kapag ako ay 60 na. 60に なったら 退職 します 。 60に なったら 退職 します 。 60に なったら 退職 します 。 60に なったら 退職 します 。 60に なったら 退職 します 。 0
60-N- -att----t--shok- --imasu. 60 Ni nattara taishoku shimasu. 6- N- n-t-a-a t-i-h-k- s-i-a-u- ------------------------------- 60 Ni nattara taishoku shimasu.
Kailan ka tatawag? いつ 電話 します か ? いつ 電話 します か ? いつ 電話 します か ? いつ 電話 します か ? いつ 電話 します か ? 0
it-u d--w--shimas--ka? itsu denwa shimasu ka? i-s- d-n-a s-i-a-u k-? ---------------------- itsu denwa shimasu ka?
Kapag magkaroon ako ng pagkakataon. 時間が 出来次第 すぐに 。 時間が 出来次第 すぐに 。 時間が 出来次第 すぐに 。 時間が 出来次第 すぐに 。 時間が 出来次第 すぐに 。 0
ji-a- g----k---h-dai-s-g---i. jikan ga deki shidai sugu ni. j-k-n g- d-k- s-i-a- s-g- n-. ----------------------------- jikan ga deki shidai sugu ni.
Tatawag siya kapag may oras na siya. 彼は 時間が 出来次第 電話 して きます 。 彼は 時間が 出来次第 電話 して きます 。 彼は 時間が 出来次第 電話 して きます 。 彼は 時間が 出来次第 電話 して きます 。 彼は 時間が 出来次第 電話 して きます 。 0
ka----a-j--a---a--ek- --ida---e--a shit- kimasu. kare wa jikan ga deki shidai denwa shite kimasu. k-r- w- j-k-n g- d-k- s-i-a- d-n-a s-i-e k-m-s-. ------------------------------------------------ kare wa jikan ga deki shidai denwa shite kimasu.
Hanggang kailan ka magtatrabaho? あと どれぐらい 働く 予定 です か ? あと どれぐらい 働く 予定 です か ? あと どれぐらい 働く 予定 です か ? あと どれぐらい 働く 予定 です か ? あと どれぐらい 働く 予定 です か ? 0
a-o-do-e -ur---h-ta-a-u yo---d--u --? ato dore gurai hataraku yoteidesu ka? a-o d-r- g-r-i h-t-r-k- y-t-i-e-u k-? ------------------------------------- ato dore gurai hataraku yoteidesu ka?
Magtatrabaho ako hangga’t kaya ko. 出来る 限り 働く つもり です 。 出来る 限り 働く つもり です 。 出来る 限り 働く つもり です 。 出来る 限り 働く つもり です 。 出来る 限り 働く つもり です 。 0
d-k-ru--g-r--ha-a-aku--s---ri--su. dekirukagiri hataraku tsumoridesu. d-k-r-k-g-r- h-t-r-k- t-u-o-i-e-u- ---------------------------------- dekirukagiri hataraku tsumoridesu.
Magtatrabaho ako hangga’t malakas pa ako. 健康な 限り 働く つもり です 。 健康な 限り 働く つもり です 。 健康な 限り 働く つもり です 。 健康な 限り 働く つもり です 。 健康な 限り 働く つもり です 。 0
ke--ō-- kag-r--h-t--ak- -su-or-desu. kenkōna kagiri hataraku tsumoridesu. k-n-ō-a k-g-r- h-t-r-k- t-u-o-i-e-u- ------------------------------------ kenkōna kagiri hataraku tsumoridesu.
Nakahiga lang siya sa kama kaysa magtrabaho siya. 彼は 働く 代わりに ベッドに 横に なって います 。 彼は 働く 代わりに ベッドに 横に なって います 。 彼は 働く 代わりに ベッドに 横に なって います 。 彼は 働く 代わりに ベッドに 横に なって います 。 彼は 働く 代わりに ベッドに 横に なって います 。 0
kare w- h-t-raku -a--rini-b-ddo-ni-y--o--i-natte--m-s-. kare wa hataraku kawarini beddo ni yoko ni natte imasu. k-r- w- h-t-r-k- k-w-r-n- b-d-o n- y-k- n- n-t-e i-a-u- ------------------------------------------------------- kare wa hataraku kawarini beddo ni yoko ni natte imasu.
Nagbabasa siya ng dyaryo kaysa sa magluto siya. 彼女は 料理する 代わりに 新聞を 読んで います 。 彼女は 料理する 代わりに 新聞を 読んで います 。 彼女は 料理する 代わりに 新聞を 読んで います 。 彼女は 料理する 代わりに 新聞を 読んで います 。 彼女は 料理する 代わりに 新聞を 読んで います 。 0
kan--o-w--ry--- -uru ka-a---- s-inb-- o yo-----ma-u. kanojo wa ryōri suru kawarini shinbun o yonde imasu. k-n-j- w- r-ō-i s-r- k-w-r-n- s-i-b-n o y-n-e i-a-u- ---------------------------------------------------- kanojo wa ryōri suru kawarini shinbun o yonde imasu.
Nanatili siya sa bar kaysa sa umuwi. 彼は 家に 帰る 代わりに 飲み屋に います 。 彼は 家に 帰る 代わりに 飲み屋に います 。 彼は 家に 帰る 代わりに 飲み屋に います 。 彼は 家に 帰る 代わりに 飲み屋に います 。 彼は 家に 帰る 代わりに 飲み屋に います 。 0
ka----a --n-kae-u ka-a-in- -o-i-- ----m-s-. kare wa ienikaeru kawarini nomiya ni imasu. k-r- w- i-n-k-e-u k-w-r-n- n-m-y- n- i-a-u- ------------------------------------------- kare wa ienikaeru kawarini nomiya ni imasu.
Sa pagkakaalam ko, dito siya nakatira. 私の 知る限り 彼は ここに 住んで います 。 私の 知る限り 彼は ここに 住んで います 。 私の 知る限り 彼は ここに 住んで います 。 私の 知る限り 彼は ここに 住んで います 。 私の 知る限り 彼は ここに 住んで います 。 0
wa-as-i n- s--ru-k-g--i -are-w--k-k--n---und--im-s-. watashi no shiru kagiri kare wa koko ni sunde imasu. w-t-s-i n- s-i-u k-g-r- k-r- w- k-k- n- s-n-e i-a-u- ---------------------------------------------------- watashi no shiru kagiri kare wa koko ni sunde imasu.
Sa pagkakaalam ko, may sakit ang asawa niya. 私の 知る限り 彼の 奥さんは 病気 です 。 私の 知る限り 彼の 奥さんは 病気 です 。 私の 知る限り 彼の 奥さんは 病気 です 。 私の 知る限り 彼の 奥さんは 病気 です 。 私の 知る限り 彼の 奥さんは 病気 です 。 0
wat---- -o -hi-- k-gi-i-ka-- -- --us-n-----yōk---su. watashi no shiru kagiri kare no okusan wa byōkidesu. w-t-s-i n- s-i-u k-g-r- k-r- n- o-u-a- w- b-ō-i-e-u- ---------------------------------------------------- watashi no shiru kagiri kare no okusan wa byōkidesu.
Sa pagkakaalam ko, wala siyang trabaho. 私の 知る限り 彼は 失業中 です 。 私の 知る限り 彼は 失業中 です 。 私の 知る限り 彼は 失業中 です 。 私の 知る限り 彼は 失業中 です 。 私の 知る限り 彼は 失業中 です 。 0
wat--hi------i-u---gi---kare w---h-t--gyō-c----su. watashi no shiru kagiri kare wa shitsugyō-chūdesu. w-t-s-i n- s-i-u k-g-r- k-r- w- s-i-s-g-ō-c-ū-e-u- -------------------------------------------------- watashi no shiru kagiri kare wa shitsugyō-chūdesu.
Kung hindi lang ako nasobrahan sa tulog, nasa oras sana ako. 寝過ごし ました 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 寝過ごし ました 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 寝過ごし ました 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 寝過ごし ました 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 寝過ごし ました 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 0
ne--g-s-----h-----S-d----e---- -ik---n- ma-ia-t--n---su--. nesugoshimashita. Sōdenakereba jikan ni maniatta nodesuga. n-s-g-s-i-a-h-t-. S-d-n-k-r-b- j-k-n n- m-n-a-t- n-d-s-g-. ---------------------------------------------------------- nesugoshimashita. Sōdenakereba jikan ni maniatta nodesuga.
Kung hindi lang ako naiwan ng bus, nasa oras sana ako. バスに 乗り遅れ ました 。そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 バスに 乗り遅れ ました 。そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 バスに 乗り遅れ ました 。そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 バスに 乗り遅れ ました 。そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 バスに 乗り遅れ ました 。そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 0
ba-u n---orio-u--m---it-- S---na--r-b--jik-- -i ma--atta no----ga. basu ni noriokuremashita. Sōdenakereba jikan ni maniatta nodesuga. b-s- n- n-r-o-u-e-a-h-t-. S-d-n-k-r-b- j-k-n n- m-n-a-t- n-d-s-g-. ------------------------------------------------------------------ basu ni noriokuremashita. Sōdenakereba jikan ni maniatta nodesuga.
Kung hindi lang ako naligaw, nasa oras sana ako. 道が わからなかった です 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 道が わからなかった です 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 道が わからなかった です 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 道が わからなかった です 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 道が わからなかった です 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 0
mich---a---kar--a----ades---Sōd-n--ereb------n-n- -ani-tta ---e--ga. michi ga wakaranakattadesu. Sōdenakereba jikan ni maniatta nodesuga. m-c-i g- w-k-r-n-k-t-a-e-u- S-d-n-k-r-b- j-k-n n- m-n-a-t- n-d-s-g-. -------------------------------------------------------------------- michi ga wakaranakattadesu. Sōdenakereba jikan ni maniatta nodesuga.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -