Gusto kong bumili ng regalo. |
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
0
p-r---nt------it----ode---a.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
|
Gusto kong bumili ng regalo.
プレゼントを 買いたいの です が 。
purezento o kaitai nodesuga.
|
Pero wag masyadong mahal. |
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
0
t-ka-s-g--a- m-----.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
|
Pero wag masyadong mahal.
高すぎない ものを 。
taka suginai mono o.
|
Siguro isang hanbag? |
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
0
h-nd-baggu----ik--a---u-ka?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
Siguro isang hanbag?
ハンドバッグは いかが です か ?
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
Anong kulay ang gusto mo? |
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
0
d-n'-a ir- -a------ -a?
d_____ i__ g_ ī____ k__
d-n-n- i-o g- ī-e-u k-?
-----------------------
don'na iro ga īdesu ka?
|
Anong kulay ang gusto mo?
どんな色が いい です か ?
don'na iro ga īdesu ka?
|
Itim, kayumanggi o puti? |
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
0
k--o--cha, --ir-?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
|
Itim, kayumanggi o puti?
黒、茶、白 ?
kuro, cha, shiro?
|
Malaki o maliit? |
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
0
Ōkī -odes--k-- s-retomo-c----i-n--e-u--a?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
Malaki o maliit?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
Maaari ko ba ito makita? |
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
0
c-ot-o -----e-i-adak-m-su-k-?
c_____ m_____ i__________ k__
c-o-t- m-s-t- i-a-a-e-a-u k-?
-----------------------------
chotto misete itadakemasu ka?
|
Maaari ko ba ito makita?
ちょっと 見せて いただけます か ?
chotto misete itadakemasu ka?
|
Gawa ito sa katad? |
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
0
k-r- -- --wa--s--ka?
k___ w_ k_______ k__
k-r- w- k-w-d-s- k-?
--------------------
kore wa kawadesu ka?
|
Gawa ito sa katad?
これは 皮 です か ?
kore wa kawadesu ka?
|
O gawa ito sa plastik? |
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
0
s-----m---ō k-wa-esu -a?
s_______ g_ k_______ k__
s-r-t-m- g- k-w-d-s- k-?
------------------------
soretomo gō kawadesu ka?
|
O gawa ito sa plastik?
それとも 合皮 です か ?
soretomo gō kawadesu ka?
|
Gawa sa katad, syempre. |
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
0
m--hi--n--g--ades-.
m__________________
m-c-i-o-,-g-w-d-s-.
-------------------
mochiron,-gawadesu.
|
Gawa sa katad, syempre.
もちろん 、 皮 です 。
mochiron,-gawadesu.
|
Ito ay mahusay na kalidad. |
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
0
kore-wa--o-u-- y-- --n-hi--u-n---o---es-.
k___ w_ t_____ y__ h________ n_ m________
k-r- w- t-k-n- y-i h-n-h-t-u n- m-n-d-s-.
-----------------------------------------
kore wa tokuni yoi hinshitsu no monodesu.
|
Ito ay mahusay na kalidad.
これは 特に 良い 品質の もの です 。
kore wa tokuni yoi hinshitsu no monodesu.
|
At talagang nasa murang halaga ang handbag. |
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
0
k-no-h-nd--a-gu -a-hontō-- ----d-k-d--u.
k___ h_________ w_ h______ o____________
k-n- h-n-o-a-g- w- h-n-ō-i o-a-d-k-d-s-.
----------------------------------------
kono handobaggu wa hontōni okaidokudesu.
|
At talagang nasa murang halaga ang handbag.
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
kono handobaggu wa hontōni okaidokudesu.
|
Gusto ko ito. |
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
0
k------m-shi-a.
k______________
k-n-i-i-a-h-t-.
---------------
kiniirimashita.
|
Gusto ko ito.
気に入り ました 。
kiniirimashita.
|
Kukunin ko ito. |
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
0
kore,-it--ak-m-su.
k____ i___________
k-r-, i-a-a-i-a-u-
------------------
kore, itadakimasu.
|
Kukunin ko ito.
これ 、 いただき ます 。
kore, itadakimasu.
|
Maaari ko bang palitan ang mga ito kung kinakailangan? |
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
0
kō--n-wa-d--ima-- --?
k____ w_ d_______ k__
k-k-n w- d-k-m-s- k-?
---------------------
kōkan wa dekimasu ka?
|
Maaari ko bang palitan ang mga ito kung kinakailangan?
交換は 出来ます か ?
kōkan wa dekimasu ka?
|
Oo naman. |
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
0
mo-h-r-n----.
m____________
m-c-i-o-d-s-.
-------------
mochirondesu.
|
Oo naman.
もちろん です 。
mochirondesu.
|
Ibabalot namin ito pangregalo. |
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
0
ok--i---o ---s-i----k-ru----t-sh----u.
o________ t_ s____ o______ i__________
o-u-i-o-o t- s-i-e o-u-u-i i-a-h-m-s-.
--------------------------------------
okurimono to shite okurumi itashimasu.
|
Ibabalot namin ito pangregalo.
贈り物として お包み いたします 。
okurimono to shite okurumi itashimasu.
|
Nandoon ang kahera. |
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
0
reji -- -c--rade--.
r___ w_ a__________
r-j- w- a-h-r-d-s-.
-------------------
reji wa achiradesu.
|
Nandoon ang kahera.
レジは あちら です 。
reji wa achiradesu.
|