Saan ang hintuan ng bus? |
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
0
b-----i w- d-k-d--u-k-?
b______ w_ d_______ k__
b-s-t-i w- d-k-d-s- k-?
-----------------------
basutei wa dokodesu ka?
|
Saan ang hintuan ng bus?
バス停は どこ です か ?
basutei wa dokodesu ka?
|
Aling mga bus ang pupunta sa sentro ng lungsod? |
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
0
c-ūsh-n--- - n--ba-u-wa --re--su k-?
c_________ e n_ b___ w_ d_______ k__
c-ū-h-n-b- e n- b-s- w- d-r-d-s- k-?
------------------------------------
chūshin-bu e no basu wa doredesu ka?
|
Aling mga bus ang pupunta sa sentro ng lungsod?
中心部への バスは どれ です か ?
chūshin-bu e no basu wa doredesu ka?
|
Anong bus ang kailangan kong sakyan? |
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
0
d-n- -------i--or-n--er--- ik---se--ka?
d___ r____ n_ n___________ i_______ k__
d-n- r-s-n n- n-r-n-k-r-b- i-e-a-e- k-?
---------------------------------------
dono rosen ni noranakereba ikemasen ka?
|
Anong bus ang kailangan kong sakyan?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
dono rosen ni noranakereba ikemasen ka?
|
Kailangan ko bang magpalit ng bus? |
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
0
nori--e--a -r--a-- -a?
n______ w_ a______ k__
n-r-k-e w- a-i-a-u k-?
----------------------
norikae wa arimasu ka?
|
Kailangan ko bang magpalit ng bus?
乗り換えは あります か ?
norikae wa arimasu ka?
|
Saan ako dapat magpalit ng sasakyan? |
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
0
doko d- nor-kaenake-e-a i------- ka?
d___ d_ n______________ i_______ k__
d-k- d- n-r-k-e-a-e-e-a i-e-a-e- k-?
------------------------------------
doko de norikaenakereba ikemasen ka?
|
Saan ako dapat magpalit ng sasakyan?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
doko de norikaenakereba ikemasen ka?
|
Magkano ang isang tiket? |
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
0
k--p--wa----i-m-i-ik-rad-s---a?
k____ w_ i_______ i________ k__
k-p-u w- i-h---a- i-u-a-e-u k-?
-------------------------------
kippu wa ichi-mai ikuradesu ka?
|
Magkano ang isang tiket?
切符は 一枚 いくら です か ?
kippu wa ichi-mai ikuradesu ka?
|
Ilan ang mga paghinto bago makarating sa sentro ng siyudad? |
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
0
c-ū--in-b- -a---k--su--- -o bas--e-de-- ka?
c_________ w__ i________ n_ b__________ k__
c-ū-h-n-b- w-, i-u-s---e n- b-s-t-i-e-u k-?
-------------------------------------------
chūshin-bu wa, ikutsu-me no basuteidesu ka?
|
Ilan ang mga paghinto bago makarating sa sentro ng siyudad?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
chūshin-bu wa, ikutsu-me no basuteidesu ka?
|
Kailangan mong bumaba dito. |
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
0
koko d- -r--e-kudas-i.
k___ d_ o____ k_______
k-k- d- o-i-e k-d-s-i-
----------------------
koko de orite kudasai.
|
Kailangan mong bumaba dito.
ここで 降りて ください 。
koko de orite kudasai.
|
Kailangan mong lumabas sa likod. |
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
0
u-h-r---r------- k-----i.
u_________ o____ k_______
u-h-r-k-r- o-i-e k-d-s-i-
-------------------------
ushirokara orite kudasai.
|
Kailangan mong lumabas sa likod.
後ろから 降りて ください 。
ushirokara orite kudasai.
|
Ang susunod na subway ay darating sa loob ng 5 minuto. |
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
0
tsu----- c-i---etsu--a ---u--o--su.
t____ n_ c_________ w_ 5___________
t-u-i n- c-i-a-e-s- w- 5-b---o-e-u-
-----------------------------------
tsugi no chikatetsu wa 5-bu-godesu.
|
Ang susunod na subway ay darating sa loob ng 5 minuto.
次の 地下鉄は 5分後 です 。
tsugi no chikatetsu wa 5-bu-godesu.
|
Ang susunod na tram ay darating sa loob ng 10 minuto. |
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
0
t-u-i -o s-iden ----0----go--s-.
t____ n_ s_____ w_ 1____________
t-u-i n- s-i-e- w- 1---u-g-d-s-.
--------------------------------
tsugi no shiden wa 10-bu-godesu.
|
Ang susunod na tram ay darating sa loob ng 10 minuto.
次の 市電は 10分後 です 。
tsugi no shiden wa 10-bu-godesu.
|
Ang susunod na bus ay darating sa loob ng 15 minuto. |
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
0
ts-g- no----u -a 15-----o---u.
t____ n_ b___ w_ 1____________
t-u-i n- b-s- w- 1---u-g-d-s-.
------------------------------
tsugi no basu wa 15-bu-godesu.
|
Ang susunod na bus ay darating sa loob ng 15 minuto.
次の バスは 15分後 です 。
tsugi no basu wa 15-bu-godesu.
|
Anong oras aalis ang huling byahe ng tren? |
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
0
c--k-tet----- --ū-e- ---itsu-es---?
c_________ n_ s_____ w_ i__________
c-i-a-e-s- n- s-ū-e- w- i-s-d-s-k-?
-----------------------------------
chikatetsu no shūden wa itsudesuka?
|
Anong oras aalis ang huling byahe ng tren?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
chikatetsu no shūden wa itsudesuka?
|
Anong oras aalis ang huling byahe ng tram? |
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
0
s----n n---hū-en -- i------uk-?
s_____ n_ s_____ w_ i__________
s-i-e- n- s-ū-e- w- i-s-d-s-k-?
-------------------------------
shiden no shūden wa itsudesuka?
|
Anong oras aalis ang huling byahe ng tram?
市電の 終電は 何時 です か ?
shiden no shūden wa itsudesuka?
|
Anong oras aalis ang huling byahe ng bus? |
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
0
b-------s-i-h--wa i-sud-s--a?
b___ n_ s_____ w_ i__________
b-s- n- s-i-h- w- i-s-d-s-k-?
-----------------------------
basu no saishū wa itsudesuka?
|
Anong oras aalis ang huling byahe ng bus?
バスの 最終は 何時 です か ?
basu no saishū wa itsudesuka?
|
May ticket ka ba? |
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
0
jōsha-k-- - ----ch-d--- k-?
j________ o o m________ k__
j-s-a-k-n o o m-c-i-e-u k-?
---------------------------
jōsha-ken o o mochidesu ka?
|
May ticket ka ba?
乗車券を お持ち です か ?
jōsha-ken o o mochidesu ka?
|
Tiket? – Wala, wala akong tiket. |
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
0
jō----ken- -e,-----------e-.
j_________ Ī__ m____ i______
j-s-a-k-n- Ī-, m-t-e i-a-e-.
----------------------------
jōsha-ken? Īe, motte imasen.
|
Tiket? – Wala, wala akong tiket.
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
jōsha-ken? Īe, motte imasen.
|
Kung gayon, kailangan mong magbayad ng multa. |
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
0
de---,-bak-i--- -tada--m-s-.
d_ w__ b_____ o i___________
d- w-, b-k-i- o i-a-a-i-a-u-
----------------------------
de wa, bakkin o itadakimasu.
|
Kung gayon, kailangan mong magbayad ng multa.
では 、 罰金を いただきます 。
de wa, bakkin o itadakimasu.
|