kailangan |
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
0
h----------itsuyō
h-------- h------
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
|
kailangan
必然/必要
hitsuzen/ hitsuyō
|
Kailangan kong ipadala ang sulat. |
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
0
te---i o----s- shin---r-ba-nar-nai.
t----- o h---- s---------- n-------
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
|
Kailangan kong ipadala ang sulat.
手紙を 発送 しなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
|
Kailangan kong magbayad sa hotel. |
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
0
h----- no sh--a-ai------naker--a -ar---i.
h----- n- s------- o s---------- n-------
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
|
Kailangan kong magbayad sa hotel.
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
|
Kailangan mong bumangon ng maaga. |
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
0
an-ta-wa hayao---s--nak---ba-naran--.
a---- w- h------ s---------- n-------
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
|
Kailangan mong bumangon ng maaga.
あなたは 早起き しなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
|
Kailangan mong magtrabaho ng marami. |
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
0
a-at- ------u--n----a-aka---e---- --ranai.
a---- w- t------ h--------------- n-------
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
|
Kailangan mong magtrabaho ng marami.
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
|
Kailangan nasa tamang oras ka. |
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
0
anat- ---j-k-n o -am-r-na--reba --rana-.
a---- w- j---- o m------------- n-------
a-a-a w- j-k-n o m-m-r-n-k-r-b- n-r-n-i-
----------------------------------------
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
|
Kailangan nasa tamang oras ka.
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
|
Kailangan niyang magpa-gasolina |
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
0
kare -- gas-r-----h---enake---a ---ana-.
k--- w- g------ o h------------ n-------
k-r- w- g-s-r-n o h-i-e-a-e-e-a n-r-n-i-
----------------------------------------
kare wa gasorin o hairenakereba naranai.
|
Kailangan niyang magpa-gasolina
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
kare wa gasorin o hairenakereba naranai.
|
Kailangan niyang ayusin ang sasakyan. |
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
0
k-r- -a ---u---o-shū-------a---eb---ar--a-.
k--- w- k----- o s---- s---------- n-------
k-r- w- k-r-m- o s-ū-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------------
kare wa kuruma o shūri shinakereba naranai.
|
Kailangan niyang ayusin ang sasakyan.
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
kare wa kuruma o shūri shinakereba naranai.
|
Kailangan niyang hugasan ang kotse. |
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
0
k--e wa -en--- o --i--ke---a--a-an--.
k--- w- s----- o s---------- n-------
k-r- w- s-n-h- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
kare wa sensha o shinakereba naranai.
|
Kailangan niyang hugasan ang kotse.
彼は 洗車を しなければ ならない 。
kare wa sensha o shinakereba naranai.
|
Kailangan niyang mamili. |
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
0
k---jo-wa-k-i-o-- ni -ka--ker--a n--a-ai.
k----- w- k------ n- i---------- n-------
k-n-j- w- k-i-o-o n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
kanojo wa kaimono ni ikanakereba naranai.
|
Kailangan niyang mamili.
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
kanojo wa kaimono ni ikanakereba naranai.
|
Kailangan niyang linisin ang apartment. |
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
0
ka-o---w-----t--o-sō-i -hin-k-r--a --r--ai.
k----- w- a---- o s--- s---------- n-------
k-n-j- w- a-ā-o o s-j- s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------------
kanojo wa apāto o sōji shinakereba naranai.
|
Kailangan niyang linisin ang apartment.
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
kanojo wa apāto o sōji shinakereba naranai.
|
Kailangan niyang labahan ang mga labahin. |
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
0
ka--j- w--se-tak-butsu-o-se----u--hi-a-----a --ra--i.
k----- w- s----------- o s------ s---------- n-------
k-n-j- w- s-n-a-u-u-s- o s-n-a-u s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------------------
kanojo wa sentakubutsu o sentaku shinakereba naranai.
|
Kailangan niyang labahan ang mga labahin.
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
kanojo wa sentakubutsu o sentaku shinakereba naranai.
|
Kailangan na nating pumunta sa eskwelahan. |
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
0
watashita--i -- m------ō ni--------reb---aranai.
w----------- w- m- g---- n- i---------- n-------
w-t-s-i-a-h- w- m- g-k-ō n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
------------------------------------------------
watashitachi wa mō gakkō ni ikanakereba naranai.
|
Kailangan na nating pumunta sa eskwelahan.
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
watashitachi wa mō gakkō ni ikanakereba naranai.
|
Kailangan na nating pumunta sa trabaho. |
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
0
wat--h--------a m--s---ot--ni--kan-k----- n-----i.
w----------- w- m- s------ n- i---------- n-------
w-t-s-i-a-h- w- m- s-i-o-o n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
--------------------------------------------------
watashitachi wa mō shigoto ni ikanakereba naranai.
|
Kailangan na nating pumunta sa trabaho.
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
watashitachi wa mō shigoto ni ikanakereba naranai.
|
Kailangan na nating pumunta sa doktor. |
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
0
w-t-s-i----- -a mō i-ha-n--ikana------ -a--n-i.
w----------- w- m- i--- n- i---------- n-------
w-t-s-i-a-h- w- m- i-h- n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------------
watashitachi wa mō isha ni ikanakereba naranai.
|
Kailangan na nating pumunta sa doktor.
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
watashitachi wa mō isha ni ikanakereba naranai.
|
Kailangan nyong maghintay ng bus. |
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
0
ana-at-c-i--a ba-u - mat-na-e-eba----na-.
a--------- w- b--- o m----------- i------
a-a-a-a-h- w- b-s- o m-t-n-k-r-b- i-e-a-.
-----------------------------------------
anatatachi wa basu o matanakereba ikenai.
|
Kailangan nyong maghintay ng bus.
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
anatatachi wa basu o matanakereba ikenai.
|
Kailangan nyong maghintay ng tren. |
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
0
a---ata-h- -- --s--a - --t-nak-r--a-i--n-i.
a--------- w- r----- o m----------- i------
a-a-a-a-h- w- r-s-h- o m-t-n-k-r-b- i-e-a-.
-------------------------------------------
anatatachi wa ressha o matanakereba ikenai.
|
Kailangan nyong maghintay ng tren.
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
anatatachi wa ressha o matanakereba ikenai.
|
Kailangan nyong maghintay ng taxi. |
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
0
a--tata-hi -a------h- o-ma---ak-r-b- -k-na-.
a--------- w- t------ o m----------- i------
a-a-a-a-h- w- t-k-s-ī o m-t-n-k-r-b- i-e-a-.
--------------------------------------------
anatatachi wa takushī o matanakereba ikenai.
|
Kailangan nyong maghintay ng taxi.
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
anatatachi wa takushī o matanakereba ikenai.
|