Phrasebook

tl Pangnagdaan 3   »   ja 過去形 3

83 [walumpu’t tatlo]

Pangnagdaan 3

Pangnagdaan 3

83 [八十三]

83 [Yasomi]

過去形 3

kako katachi 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hapon Maglaro higit pa
pagtawag 電話する 電話する 電話する 電話する 電話する 0
denw--suru d____ s___ d-n-a s-r- ---------- denwa suru
Tumawag na ako. 電話した 。 電話した 。 電話した 。 電話した 。 電話した 。 0
d--w--s-i-a. d____ s_____ d-n-a s-i-a- ------------ denwa shita.
Nasa telepono ako sa buong oras. ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 0
z--t- --nw- -hit- -t-. z____ d____ s____ i___ z-t-o d-n-a s-i-e i-a- ---------------------- zutto denwa shite ita.
magtanong 質問する 質問する 質問する 質問する 質問する 0
s-it---o--su-u s________ s___ s-i-s-m-n s-r- -------------- shitsumon suru
Nagtanong ako. 質問した 。 質問した 。 質問した 。 質問した 。 質問した 。 0
s-i-s-m-- --it-. s________ s_____ s-i-s-m-n s-i-a- ---------------- shitsumon shita.
Lagi kong nagtatanong. いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 0
i--u-- --its-mo--s-it-. i_____ s________ s_____ i-s-m- s-i-s-m-n s-i-a- ----------------------- itsumo shitsumon shita.
magkwento ng 語る 語る 語る 語る 語る 0
ka---u k_____ k-t-r- ------ kataru
Nagkwento ako. 語った 。 語った 。 語った 。 語った 。 語った 。 0
kat-tta. k_______ k-t-t-a- -------- katatta.
Nagkwento na ako ng buo. お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 0
o-an-s-i s-bet- -----at--. o_______ s_____ o k_______ o-a-a-h- s-b-t- o k-t-t-a- -------------------------- ohanashi subete o katatta.
mag-aral 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 0
ma-abu m_____ m-n-b- ------ manabu
Nag-aral ako. 学んだ 。 学んだ 。 学んだ 。 学んだ 。 学んだ 。 0
ma--n--. m_______ m-n-n-a- -------- mananda.
Nag-aral ako buong gabi. 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 0
hitob--jū--e--y----i--. h________ b_____ s_____ h-t-b-n-ū b-n-y- s-i-a- ----------------------- hitobanjū benkyō shita.
trabaho 働く 働く 働く 働く 働く 0
ha-ar-ku h_______ h-t-r-k- -------- hataraku
Ako ay nagtrabaho. 働いた 。 働いた 。 働いた 。 働いた 。 働いた 。 0
ha-ar--t-. h_________ h-t-r-i-a- ---------- hataraita.
Nagtrabaho ako buong araw. 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 0
ich-ni--i---h---r--ta. i__________ h_________ i-h-n-c-i-ū h-t-r-i-a- ---------------------- ichinichijū hataraita.
kumain 食べる 食べる 食べる 食べる 食べる 0
t-be-u t_____ t-b-r- ------ taberu
Kumain na ako. 食べた 。 食べた 。 食べた 。 食べた 。 食べた 。 0
ta-e-a. t______ t-b-t-. ------- tabeta.
Kinain ko lahat ng pagkain. 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 0
r-ōri ----nbu-t---ta. r____ o z____ t______ r-ō-i o z-n-u t-b-t-. --------------------- ryōri o zenbu tabeta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -