Konuşma Kılavuzu

tr Aile   »   ad Унагъо

2 [iki]

Aile

Aile

2 [тIу]

2 [tIu]

Унагъо

Unago

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Adigece Oyna Daha
büyükbaba тэ--жъ т_____ т-т-ж- ------ тэтэжъ 0
tjetje-h t_______ t-e-j-z- -------- tjetjezh
büyükanne нэн--ъ н_____ н-н-ж- ------ нэнэжъ 0
nj----zh n_______ n-e-j-z- -------- njenjezh
o ve o (erkek ve kadın için] а-рэ (--ул--ы----а-р----зылъ-ыг-] а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-] а-р- (-з-л-ф-г-] --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ] аррэ (бзылъфыгъ] 0
a-r-e -hu-f-g- ---je---zy--y-) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
baba т- т_ т- -- ты 0
-y t_ t- -- ty
anne н- н_ н- -- ны 0
n- n_ n- -- ny
o ve o (erkek ve kadın için] а-рэ----улъ-ыг------э -б-ыл-ф-гъ] а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-] а-р- (-з-л-ф-г-] --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ] аррэ (бзылъфыгъ] 0
ar--e -------)-arr-e---zy-f-g) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
erkek çocuk, oğul к-о к__ к-о --- къо 0
k- k_ k- -- ko
kız çocuk п--у п___ п-ъ- ---- пхъу 0
phu p__ p-u --- phu
o ve o (erkek ve kadın için] а-рэ---ъулъф-гъ---р-- -бзы---ы-ъ] а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-] а-р- (-з-л-ф-г-] --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ] аррэ (бзылъфыгъ] 0
ar--- --ul-yg- --rj- (-zylf-g) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
erkek kardeş ш- ш_ ш- -- шы 0
shy s__ s-y --- shy
kız kardeş ш---ъу ш_____ ш-п-ъ- ------ шыпхъу 0
sh-phu s_____ s-y-h- ------ shyphu
o ve o (erkek ve kadın için] а--э-(х--л-ф---- -р----бз-лъ--гъ] а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-] а-р- (-з-л-ф-г-] --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ] аррэ (бзылъфыгъ] 0
a-r-- (hu-f-g) -rr------y-f--) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
amca, dayı ат----ан-ш а____ а___ а-э-, а-э- ---------- атэш, анэш 0
at----- -njesh a______ a_____ a-j-s-, a-j-s- -------------- atjesh, anjesh
teyze, hala ат-ш---ъу, -нэшыпх-у а_________ а________ а-э-ы-х-у- а-э-ы-х-у -------------------- атэшыпхъу, анэшыпхъу 0
atjes-y---,-an-eshy--u a__________ a_________ a-j-s-y-h-, a-j-s-y-h- ---------------------- atjeshyphu, anjeshyphu
o ve o (erkek ve kadın için] ар------улъф--ъ--а--э-(б--лъфы--] а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-] а-р- (-з-л-ф-г-] --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ] аррэ (бзылъфыгъ] 0
a-rje---u----) a-rje--b-yl--g) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
Biz bir aileyiz. Т----т--наг-у. Т_ – т________ Т- – т-у-а-ъ-. -------------- Тэ – тыунагъу. 0
T-e-– -y--ag-. T__ – t_______ T-e – t-u-a-u- -------------- Tje – tyunagu.
Aile küçük değil. Т-----н--ъо цI--Iоп. Т_ т_______ ц_______ Т- т-у-а-ъ- ц-ы-I-п- -------------------- Тэ тиунагъо цIыкIоп. 0
Tje --unago -I-kIo-. T__ t______ c_______ T-e t-u-a-o c-y-I-p- -------------------- Tje tiunago cIykIop.
Aile büyük. Тэ т-у-агъо-ин-. Т_ т_______ и___ Т- т-у-а-ъ- и-ы- ---------------- Тэ тиунагъо ины. 0
T-e -iu-ago --y. T__ t______ i___ T-e t-u-a-o i-y- ---------------- Tje tiunago iny.

Her birimiz ,,Afrika’’ mı konuşuyoruz?

Her birimiz daha önce Afrika'ya gitmedik, ama her dilin oraya gitmiş olma ihtimali var. Buna en azından bazı bilim adamları inanmaktadırlar. Onlara göre tüm dillerin çıkış yeri Afrika’dır. Oradan tüm dünyaya yayılmışlardır. Ortak kökleri Afrikanca olan toplam 6000 den fazla farklı dil bulunmaktadır. Araştırmacılar dillerin fonemlerini karşılaştırdılar. Fonemler anlam bakımından en küçük birimlerdir. Fonem değiştikçe, kelime anlamı da değişmektedir. İngilizceden verilecek bir örnek bunu aydınlatabilir. İngilizcede ''dip'' ve ''tip'' kelimeleri farklı şeyleri ifade ederler. Bu durumda İngilizcede /d/ ve /t/ iki farklı fonemdir. Bu fonetik çeşitlilik en çok Afrika dillerinde görülmektedir. Yalnız oradan uzaklaştıkça önemli ölçüde azalırlar. Ve tam bu noktada araştırmacılar tezlerinin kanıtını görmektedirler. Çünkü genişleyen nüfus bu noktada düzenli hale gelmektedir ve çevresel olarak genetik çeşitlilik azalmaktadır. Bunun sebebi göç sayısının azalmasıdır. Ne kadar az gen göç ederse, o kadar birbirine uygun bir nüfus olur. Genlerin birleştirme olasılıkların azalması, göç eden nüfus üyelerinin birbirine benzemesine sebep olur. Bilim adamları buna Kurucu - Etkisi adını vermişlerdir. İnsanlar Afrika’yı terk ettiklerinde dillerini de yanlarında götürmüşlerdir. Az göçmenin bagajında daha az fonem bulunur. Böylece bazı diller zamanla daha homojen bir hal almaktadırlar. Homo Sabinesin Afrika’dan geldiği kanıtlanmıştır. Bunun dili için de geçerli olup olmadığını öğrenmeye heyecanlıyız...