Де розташоване туристичне бюро?
Т----ті---ю-о қайд-?
Т------- б--- қ-----
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
T-rï-----b--r--q---a?
T------- b---- q-----
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
Де розташоване туристичне бюро?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
У вас є мапа міста для мене?
С-з--н -е- үш-н-----ны- ка--а---таб-л--й-ма?
С----- м-- ү--- қ------ к------ т------- м--
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
S--d-- m-n---in -a--n---k--t-----a--lma- m-?
S----- m-- ü--- q------ k------ t------- m--
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
У вас є мапа міста для мене?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Можна тут забронювати номер в готелі?
Мұн-а--она- ү--е -р--ь---с-у-а----- --?
М---- қ---- ү--- б---- ж------ б--- м--
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
Mu-da q-naq üyge--ron --sawğ- b-l---a?
M---- q---- ü--- b--- j------ b--- m--
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Можна тут забронювати номер в готелі?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Де знаходиться старе місто?
Ес-- ---- қа- же-де?
Е--- қ--- қ-- ж-----
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
E--i---la-----j---e?
E--- q--- q-- j-----
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
Де знаходиться старе місто?
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
Де знаходиться кафедральний собор?
Со--р --й -ерде?
С---- қ-- ж-----
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
S-b-r-qay jerde?
S---- q-- j-----
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
Де знаходиться кафедральний собор?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
Де знаходиться музей?
М-р-ж----а--ж----?
М------ қ-- ж-----
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
Mu--ja---a--jerde?
M------ q-- j-----
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
Де знаходиться музей?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
Де можна купити поштові марки?
Пош-а м-рк-л-р-- --йдан ---ып ал-ғ---олады?
П---- м--------- қ----- с---- а---- б------
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
P---a-ma---lar-----yd---satıp--l--a-bo--d-?
P---- m--------- q----- s---- a---- b------
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Де можна купити поштові марки?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Де можна купити квіти?
Гүл-- қа-дан-с-т-- --уға б----ы?
Г---- қ----- с---- а---- б------
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
G-ldi-q----n sa----a--ğa -ol-d-?
G---- q----- s---- a---- b------
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Де можна купити квіти?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Де можна купити квитки?
Б---т-і қ---а--с---п--л------лады?
Б------ қ----- с---- а---- б------
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
Bïletti--a---- ---ı- alw---b--a--?
B------ q----- s---- a---- b------
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Де можна купити квитки?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Де знаходиться порт?
По-т--а- жерд-?
П--- қ-- ж-----
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
Po-- q-- j-r--?
P--- q-- j-----
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
Де знаходиться порт?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
Де знаходиться базар?
Б-зар-қа- -ерд-?
Б---- қ-- ж-----
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
Baz-r --y-j-r-e?
B---- q-- j-----
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
Де знаходиться базар?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
Де знаходиться замок?
Са--й -----е-д-?
С---- қ-- ж-----
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
Sar-y---y-jer--?
S---- q-- j-----
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
Де знаходиться замок?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
Коли починається екскурсія?
Эк----с-я-----н б-с---а--?
Э-------- қ---- б---------
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
Éks-wr---a -a-an---st-l-dı?
É--------- q---- b---------
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Коли починається екскурсія?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Коли закінчується екскурсія?
Эк-кур--я-----н--яқ---ад-?
Э-------- қ---- а---------
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
Ék----sïya---ş-- ---qt-la--?
É--------- q---- a----------
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Коли закінчується екскурсія?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Як довго триває екскурсія?
Э--к--си- -анш--у-қ---бол--ы?
Э-------- қ---- у---- б------
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
É-s--rsïy- q-nşa ----t-b---dı?
É--------- q---- w---- b------
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Як довго триває екскурсія?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
Мағ-- не-ісше с---е-ті---ид-к-ре---ді.
М---- н------ с-------- г-- к---- е---
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
Ma--n-n-mi-ş---öy-e-tin --d-k-r-k-e--.
M---- n------ s-------- g-- k---- e---
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
Маға- --а--янша с-й-----н ги- -е-ек----.
М---- и-------- с-------- г-- к---- е---
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
M--an-ïta--a-ş--s---ey-in--ïd--erek -di.
M---- ï-------- s-------- g-- k---- e---
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
Ма--н ---нцузш---өй----ін -ид керек --і.
М---- ф-------- с-------- г-- к---- е---
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
Ma-an --a--wzş- s-yleytin---- ker-- e-i.
M---- f-------- s-------- g-- k---- e---
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.