Де розташоване туристичне бюро?
Т-р-с-тик-к-ң-е кайда?
Т-------- к---- к-----
Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а-
----------------------
Туристтик кеңсе кайда?
0
T--istti- k-ŋs---a---?
T-------- k---- k-----
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
Де розташоване туристичне бюро?
Туристтик кеңсе кайда?
Turisttik keŋse kayda?
У вас є мапа міста для мене?
Сизде м---ү--н ш---ды- -а---с- бар--?
С---- м-- ү--- ш------ к------ б-----
С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы-
-------------------------------------
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
0
Sizde---n----- ş-ard----a-ta-ı---r-ı?
S---- m-- ü--- ş------ k------ b-----
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
У вас є мапа міста для мене?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Можна тут забронювати номер в готелі?
Бул жер--- м---ан-ан--а- ор-н -элес-м болобу?
Б-- ж----- м------------ о--- э------ б------
Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-?
---------------------------------------------
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
0
B-- --r-en--e--ank-nadan--ru----les-m--o-ob-?
B-- j----- m------------ o--- e------ b------
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Можна тут забронювати номер в готелі?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Де знаходиться старе місто?
Э-ки--аар-к----?
Э--- ш--- к-----
Э-к- ш-а- к-й-а-
----------------
Эски шаар кайда?
0
Eski ş-ar ka-da?
E--- ş--- k-----
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
Де знаходиться старе місто?
Эски шаар кайда?
Eski şaar kayda?
Де знаходиться кафедральний собор?
С-б-р ка---?
С---- к-----
С-б-р к-й-а-
------------
Собор кайда?
0
So--- --y--?
S---- k-----
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
Де знаходиться кафедральний собор?
Собор кайда?
Sobor kayda?
Де знаходиться музей?
Муз-й -а---?
М---- к-----
М-з-й к-й-а-
------------
Музей кайда?
0
M---- -a-d-?
M---- k-----
M-z-y k-y-a-
------------
Muzey kayda?
Де знаходиться музей?
Музей кайда?
Muzey kayda?
Де можна купити поштові марки?
М--к----д--кайда- --т-- алса-бо-о-?
М--------- к----- с---- а--- б-----
М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
0
Ma-k-la-dı-kay-a- satıp al--------?
M--------- k----- s---- a--- b-----
M-r-a-a-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
Де можна купити поштові марки?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
Де можна купити квіти?
К---а--гү--сат---ал-а бол--?
К----- г-- с---- а--- б-----
К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т-
----------------------------
Кайдан гүл сатып алса болот?
0
Ka-----g---satı- ---- -ol--?
K----- g-- s---- a--- b-----
K-y-a- g-l s-t-p a-s- b-l-t-
----------------------------
Kaydan gül satıp alsa bolot?
Де можна купити квіти?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Kaydan gül satıp alsa bolot?
Де можна купити квитки?
Б-лет-е--и---йдан--атып--лс--бо---?
Б--------- к----- с---- а--- б-----
Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
0
B-l-tt-r-------an sat-- al-- bolo-?
B--------- k----- s---- a--- b-----
B-l-t-e-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
Де можна купити квитки?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
Де знаходиться порт?
Порт --й-а?
П--- к-----
П-р- к-й-а-
-----------
Порт кайда?
0
Por---a---?
P--- k-----
P-r- k-y-a-
-----------
Port kayda?
Де знаходиться порт?
Порт кайда?
Port kayda?
Де знаходиться базар?
Б-з---к-й-а?
Б---- к-----
Б-з-р к-й-а-
------------
Базар кайда?
0
Ba------yd-?
B---- k-----
B-z-r k-y-a-
------------
Bazar kayda?
Де знаходиться базар?
Базар кайда?
Bazar kayda?
Де знаходиться замок?
С-п-- --йд-?
С---- к-----
С-п-л к-й-а-
------------
Сепил кайда?
0
S--i----y--?
S---- k-----
S-p-l k-y-a-
------------
Sepil kayda?
Де знаходиться замок?
Сепил кайда?
Sepil kayda?
Коли починається екскурсія?
Т-р-к--а- --шт---т?
Т-- к---- б--------
Т-р к-ч-н б-ш-а-а-?
-------------------
Тур качан башталат?
0
T-- ---an--a----at?
T-- k---- b--------
T-r k-ç-n b-ş-a-a-?
-------------------
Tur kaçan baştalat?
Коли починається екскурсія?
Тур качан башталат?
Tur kaçan baştalat?
Коли закінчується екскурсія?
Т-- кач-- -үт-т?
Т-- к---- б-----
Т-р к-ч-н б-т-т-
----------------
Тур качан бүтөт?
0
Tur kaç----ütöt?
T-- k---- b-----
T-r k-ç-n b-t-t-
----------------
Tur kaçan bütöt?
Коли закінчується екскурсія?
Тур качан бүтөт?
Tur kaçan bütöt?
Як довго триває екскурсія?
Тур --нчаг- --з--ат?
Т-- к------ с-------
Т-р к-н-а-а с-з-л-т-
--------------------
Тур канчага созулат?
0
Tur ka-çag- sozul--?
T-- k------ s-------
T-r k-n-a-a s-z-l-t-
--------------------
Tur kançaga sozulat?
Як довго триває екскурсія?
Тур канчага созулат?
Tur kançaga sozulat?
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
М--а не-ис ти--н--и---- ги- к--е-.
М--- н---- т---- б----- г-- к-----
М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага немис тилин билген гид керек.
0
Mag- -e-is tili--b----- g-- ke-ek.
M--- n---- t---- b----- g-- k-----
M-g- n-m-s t-l-n b-l-e- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
Мага немис тилин билген гид керек.
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
М-га --а-ьянч--с-йл-г-----д к-рек.
М--- и-------- с------- г-- к-----
М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
0
Ma-a it--y-n-a---y--gö--gid k-r--.
M--- i-------- s------- g-- k-----
M-g- i-a-y-n-a s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga italyança süylögön gid kerek.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Maga italyança süylögön gid kerek.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
Ма-а--р--цу--а сү-лөгө--г-- --р-к.
М--- ф-------- с------- г-- к-----
М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
0
M--a --ant-u-ç- sü----ön --d---r-k.
M--- f--------- s------- g-- k-----
M-g- f-a-t-u-ç- s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
-----------------------------------
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.