Чи відкритий pинок щонеділі?
Ба--- жексенбіде-а--қ --?
Б---- ж--------- а--- п--
Б-з-р ж-к-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Базар жексенбіде ашық па?
0
B--ar jek-enbide-a-ı- pa?
B---- j--------- a--- p--
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Базар жексенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Жә-м---е -ү-с--б-д--ашы- -а?
Ж------- д--------- а--- п--
Ж-р-е-к- д-й-е-б-д- а-ы- п-?
----------------------------
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
0
J--meñ-- -üy----ide--ş-q -a?
J------- d--------- a--- p--
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Кө-м--сей--нбі-е ------а?
К---- с--------- а--- п--
К-р-е с-й-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Көрме сейсенбіде ашық па?
0
Kö-me-s----nbid---ş-- p-?
K---- s--------- a--- p--
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Көрме сейсенбіде ашық па?
Körme seysenbide aşıq pa?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
З--ба- ---сен-і-- аш-- п-?
З----- с--------- а--- п--
З-о-а- с-р-е-б-д- а-ы- п-?
--------------------------
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
0
Zoob---sä-senb--e aş----a?
Z----- s--------- a--- p--
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Чи відкритий музей щочетверга?
Мұр---й бе--ен-і-е-а--қ --?
М------ б--------- а--- п--
М-р-ж-й б-й-е-б-д- а-ы- п-?
---------------------------
Мұражай бейсенбіде ашық па?
0
Mu---a- -----n-----aşıq -a?
M------ b--------- a--- p--
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Чи відкритий музей щочетверга?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
Murajay beysenbide aşıq pa?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Га-е-е- -ұ---к-н- а--қ па?
Г------ ж--- к--- а--- п--
Г-л-р-я ж-м- к-н- а-ы- п-?
--------------------------
Галерея жұма күні ашық па?
0
Ga-erey- ju-- kü----ş-q -a?
G------- j--- k--- a--- p--
G-l-r-y- j-m- k-n- a-ı- p-?
---------------------------
Galereya juma küni aşıq pa?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Галерея жұма күні ашық па?
Galereya juma küni aşıq pa?
Чи можна фотографувати?
С-р-тке-тү-і-уг- бо---ма?
С------ т------- б--- м--
С-р-т-е т-с-р-г- б-л- м-?
-------------------------
Суретке түсіруге бола ма?
0
S--e--- t---rwg- bo-a ma?
S------ t------- b--- m--
S-r-t-e t-s-r-g- b-l- m-?
-------------------------
Swretke tüsirwge bola ma?
Чи можна фотографувати?
Суретке түсіруге бола ма?
Swretke tüsirwge bola ma?
Чи потрібно платити за вхід?
Кі-- ақылы -а?
К--- а---- м--
К-р- а-ы-ы м-?
--------------
Кіру ақылы ма?
0
K--- --ıl- -a?
K--- a---- m--
K-r- a-ı-ı m-?
--------------
Kirw aqılı ma?
Чи потрібно платити за вхід?
Кіру ақылы ма?
Kirw aqılı ma?
Скільки коштує вхід?
Кі-- қа--а-тұ----?
К--- қ---- т------
К-р- қ-н-а т-р-д-?
------------------
Кіру қанша тұрады?
0
K-rw --nşa--u-ad-?
K--- q---- t------
K-r- q-n-a t-r-d-?
------------------
Kirw qanşa turadı?
Скільки коштує вхід?
Кіру қанша тұрады?
Kirw qanşa turadı?
Чи є знижка для груп?
То------ жең-л--к-б-- --?
Т------- ж------- б-- м--
Т-п-а-ғ- ж-ң-л-і- б-р м-?
-------------------------
Топтарға жеңілдік бар ма?
0
T--ta--a -eñ--d-- --r-ma?
T------- j------- b-- m--
T-p-a-ğ- j-ñ-l-i- b-r m-?
-------------------------
Toptarğa jeñildik bar ma?
Чи є знижка для груп?
Топтарға жеңілдік бар ма?
Toptarğa jeñildik bar ma?
Чи є знижка для дітей?
Ба-ал-рға-ж-ңі-ді- б-р --?
Б-------- ж------- б-- м--
Б-л-л-р-а ж-ң-л-і- б-р м-?
--------------------------
Балаларға жеңілдік бар ма?
0
Ba--l--ğ- -eñ--d-- b-r-ma?
B-------- j------- b-- m--
B-l-l-r-a j-ñ-l-i- b-r m-?
--------------------------
Balalarğa jeñildik bar ma?
Чи є знижка для дітей?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Balalarğa jeñildik bar ma?
Чи є знижка для студентів?
С-уде--т--ге-ж---лдік --- м-?
С----------- ж------- б-- м--
С-у-е-т-е-г- ж-ң-л-і- б-р м-?
-----------------------------
Студенттерге жеңілдік бар ма?
0
Stwd-n---rge-je--l-i- b-r-ma?
S----------- j------- b-- m--
S-w-e-t-e-g- j-ñ-l-i- b-r m-?
-----------------------------
Stwdentterge jeñildik bar ma?
Чи є знижка для студентів?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
Stwdentterge jeñildik bar ma?
Що це за будівля?
Б-л қ----й------а-?
Б-- қ----- ғ-------
Б-л қ-н-а- ғ-м-р-т-
-------------------
Бұл қандай ғимарат?
0
B-- qa--ay-ğïm-r--?
B-- q----- ğ-------
B-l q-n-a- ğ-m-r-t-
-------------------
Bul qanday ğïmarat?
Що це за будівля?
Бұл қандай ғимарат?
Bul qanday ğïmarat?
Скільки років цій будівлі?
Бұ------рат-а-қан-- -ыл бо-ға-?
Б-- ғ-------- қ---- ж-- б------
Б-л ғ-м-р-т-а қ-н-а ж-л б-л-а-?
-------------------------------
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
0
B-l -ïma-at-a -a-----ıl ---ğan?
B-- ğ-------- q---- j-- b------
B-l ğ-m-r-t-a q-n-a j-l b-l-a-?
-------------------------------
Bul ğïmaratqa qanşa jıl bolğan?
Скільки років цій будівлі?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
Bul ğïmaratqa qanşa jıl bolğan?
Хто побудував цю будівлю?
Бұ- -им------ кім---лған?
Б-- ғ-------- к-- с------
Б-л ғ-м-р-т-ы к-м с-л-а-?
-------------------------
Бұл ғимаратты кім салған?
0
Bul ğïma--tt---im -al--n?
B-- ğ-------- k-- s------
B-l ğ-m-r-t-ı k-m s-l-a-?
-------------------------
Bul ğïmarattı kim salğan?
Хто побудував цю будівлю?
Бұл ғимаратты кім салған?
Bul ğïmarattı kim salğan?
Я цікавлюся архітектурою.
Мен-сәу-е- -нері-е------ам--.
М-- с----- ө------ қ---------
М-н с-у-е- ө-е-і-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
0
Me- säwlet--n-rine qızı---ın.
M-- s----- ö------ q---------
M-n s-w-e- ö-e-i-e q-z-ğ-m-n-
-----------------------------
Men säwlet önerine qızığamın.
Я цікавлюся архітектурою.
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
Men säwlet önerine qızığamın.
Я цікавлюся мистецтвом.
М-н----рг- -ы--ға-ын.
М-- ө----- қ---------
М-н ө-е-г- қ-з-ғ-м-н-
---------------------
Мен өнерге қызығамын.
0
Men --erg---ı-ı-amı-.
M-- ö----- q---------
M-n ö-e-g- q-z-ğ-m-n-
---------------------
Men önerge qızığamın.
Я цікавлюся мистецтвом.
Мен өнерге қызығамын.
Men önerge qızığamın.
Я цікавлюся живописом.
М-н-к---е- ------е -ызығам--.
М-- к----- с------ қ---------
М-н к-р-е- с-р-т-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен көркем суретке қызығамын.
0
M---k--kem -w-et-e qızığ-m--.
M-- k----- s------ q---------
M-n k-r-e- s-r-t-e q-z-ğ-m-n-
-----------------------------
Men körkem swretke qızığamın.
Я цікавлюся живописом.
Мен көркем суретке қызығамын.
Men körkem swretke qızığamın.