Зачекай доки перестане йти дощ.
Жаң-ыр ----ағ------к-------.
Ж----- т---------- к--- т---
Ж-ң-ы- т-қ-а-а-ш-, к-т- т-р-
----------------------------
Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр.
0
Jañbı- -oq-ağan-a---ü-e-t-r.
J----- t---------- k--- t---
J-ñ-ı- t-q-a-a-ş-, k-t- t-r-
----------------------------
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
Зачекай доки перестане йти дощ.
Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр.
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
Зачекай доки я буду готовий / готова.
М-- -ай---бо--а------ү----ұр.
М-- д---- б-------- к--- т---
М-н д-й-н б-л-а-ш-, к-т- т-р-
-----------------------------
Мен дайын болғанша, күте тұр.
0
Me- dayın -o-ğa-şa- -----tu-.
M-- d---- b-------- k--- t---
M-n d-y-n b-l-a-ş-, k-t- t-r-
-----------------------------
Men dayın bolğanşa, küte tur.
Зачекай доки я буду готовий / готова.
Мен дайын болғанша, күте тұр.
Men dayın bolğanşa, küte tur.
Зачекай доки він повернеться.
Ол-ора-ғ-н--,-к------р.
О- о--------- к--- т---
О- о-а-ғ-н-а- к-т- т-р-
-----------------------
Ол оралғанша, күте тұр.
0
O------ğ--ş----üte-tu-.
O- o--------- k--- t---
O- o-a-ğ-n-a- k-t- t-r-
-----------------------
Ol oralğanşa, küte tur.
Зачекай доки він повернеться.
Ол оралғанша, күте тұр.
Ol oralğanşa, küte tur.
Я чекаю доки моє волосся висохне.
М-н- ----м ке--е--е- кү-емін.
М--- ш---- к-------- к-------
М-н- ш-ш-м к-п-е-ш-, к-т-м-н-
-----------------------------
Мен, шашым кепкенше, күтемін.
0
Me-,-----m-k-pk--şe- --t----.
M--- ş---- k-------- k-------
M-n- ş-ş-m k-p-e-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
Я чекаю доки моє волосся висохне.
Мен, шашым кепкенше, күтемін.
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
Я чекаю до кінця фільму.
М-н--ф-л-- а-қ-ал--н--, к-те-ін.
М--- ф---- а----------- к-------
М-н- ф-л-м а-қ-а-ғ-н-а- к-т-м-н-
--------------------------------
Мен, фильм аяқталғанша, күтемін.
0
M------lm -ya-talğan-a--kü-e-i-.
M--- f--- a------------ k-------
M-n- f-l- a-a-t-l-a-ş-, k-t-m-n-
--------------------------------
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
Я чекаю до кінця фільму.
Мен, фильм аяқталғанша, күтемін.
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
Я чекаю на зелене світло.
Ме-- жас----а-ғ--ш-- -үт----.
М--- ж---- ж-------- к-------
М-н- ж-с-л ж-н-а-ш-, к-т-м-н-
-----------------------------
Мен, жасыл жанғанша, күтемін.
0
Men, j-sıl-j-n--n-a- k--emin.
M--- j---- j-------- k-------
M-n- j-s-l j-n-a-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, jasıl janğanşa, kütemin.
Я чекаю на зелене світло.
Мен, жасыл жанғанша, күтемін.
Men, jasıl janğanşa, kütemin.
Коли ти їдеш у відпустку?
С-н-де-а-ы-қ--қ-шан б-р--ың?
С-- д-------- қ---- б-------
С-н д-м-л-с-а қ-ш-н б-р-с-ң-
----------------------------
Сен демалысқа қашан барасың?
0
S-n---m-l-sqa------ --r--ıñ?
S-- d-------- q---- b-------
S-n d-m-l-s-a q-ş-n b-r-s-ñ-
----------------------------
Sen demalısqa qaşan barasıñ?
Коли ти їдеш у відпустку?
Сен демалысқа қашан барасың?
Sen demalısqa qaşan barasıñ?
Ще перед літніми канікулами?
Жа-----ема--с----ейі--бе?
Ж---- д-------- д---- б--
Ж-з-ы д-м-л-с-а д-й-н б-?
-------------------------
Жазғы демалысқа дейін бе?
0
J-zğı d-m-l-s-a d---- b-?
J---- d-------- d---- b--
J-z-ı d-m-l-s-a d-y-n b-?
-------------------------
Jazğı demalısqa deyin be?
Ще перед літніми канікулами?
Жазғы демалысқа дейін бе?
Jazğı demalısqa deyin be?
Так, ще до того, як почнуться літні канікули.
Ия- --з-ы д--ал-- б-с--л-а--а-дейін.
И-- ж---- д------ б---------- д-----
И-, ж-з-ы д-м-л-с б-с-а-ғ-н-а д-й-н-
------------------------------------
Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін.
0
Ïya,-jazğ---e-al-- bas---ğ---a -ey--.
Ï--- j---- d------ b---------- d-----
Ï-a- j-z-ı d-m-l-s b-s-a-ğ-n-a d-y-n-
-------------------------------------
Ïya, jazğı demalıs bastalğanğa deyin.
Так, ще до того, як почнуться літні канікули.
Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін.
Ïya, jazğı demalıs bastalğanğa deyin.
Полагоди дах, перш ніж зима почнеться.
Қы---ү--ей-тұры---ш--ы--ы -ө-д-.
Қ-- т----- т----- ш------ ж-----
Қ-с т-с-е- т-р-п- ш-т-р-ы ж-н-е-
--------------------------------
Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде.
0
Q-s t-sp----u-ı-, ş-tı-d- jö--e.
Q-- t----- t----- ş------ j-----
Q-s t-s-e- t-r-p- ş-t-r-ı j-n-e-
--------------------------------
Qıs tüspey turıp, şatırdı jönde.
Полагоди дах, перш ніж зима почнеться.
Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде.
Qıs tüspey turıp, şatırdı jönde.
Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл.
Дас--р----- о-ы-а--ал-ын-а---о-ыңд- --.
Д---------- о----- а------- қ------ ж--
Д-с-а-х-н-а о-ы-а- а-д-н-а- қ-л-ң-ы ж-.
---------------------------------------
Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу.
0
D--t----nğ---t--a--a--ın--, -olıñ----w.
D---------- o----- a------- q------ j--
D-s-a-x-n-a o-ı-a- a-d-n-a- q-l-ñ-ı j-.
---------------------------------------
Dastarxanğa otırar aldında, qolıñdı jw.
Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл.
Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу.
Dastarxanğa otırar aldında, qolıñdı jw.
Закрий вікно, перш ніж підеш геть.
Ү---н шығ---а--ын--- те-ез-ні---п.
Ү---- ш---- а------- т------- ж---
Ү-д-н ш-ғ-р а-д-н-а- т-р-з-н- ж-п-
----------------------------------
Үйден шығар алдында, терезені жап.
0
Üy--- -ı-a--a-dı--a- ---e--n- jap.
Ü---- ş---- a------- t------- j---
Ü-d-n ş-ğ-r a-d-n-a- t-r-z-n- j-p-
----------------------------------
Üyden şığar aldında, terezeni jap.
Закрий вікно, перш ніж підеш геть.
Үйден шығар алдында, терезені жап.
Üyden şığar aldında, terezeni jap.
Коли ти прийдеш додому?
Се- ---- қаш-н-к-л-с--?
С-- ү--- қ---- к-------
С-н ү-г- қ-ш-н к-л-с-ң-
-----------------------
Сен үйге қашан келесің?
0
S-- ü----q-ş-n--elesi-?
S-- ü--- q---- k-------
S-n ü-g- q-ş-n k-l-s-ñ-
-----------------------
Sen üyge qaşan kelesiñ?
Коли ти прийдеш додому?
Сен үйге қашан келесің?
Sen üyge qaşan kelesiñ?
Після заняття?
С-б----н к-й-н б-?
С------- к---- б--
С-б-қ-а- к-й-н б-?
------------------
Сабақтан кейін бе?
0
S-b-qtan ke--n b-?
S------- k---- b--
S-b-q-a- k-y-n b-?
------------------
Sabaqtan keyin be?
Після заняття?
Сабақтан кейін бе?
Sabaqtan keyin be?
Так, після заняття.
Ия,-с-ба----тк---со-.
И-- с---- б----- с---
И-, с-б-қ б-т-е- с-ң-
---------------------
Ия, сабақ біткен соң.
0
Ï--, --ba--b---e- s--.
Ï--- s---- b----- s---
Ï-a- s-b-q b-t-e- s-ñ-
----------------------
Ïya, sabaq bitken soñ.
Так, після заняття.
Ия, сабақ біткен соң.
Ïya, sabaq bitken soñ.
Після аварії він не міг більше працювати.
О--- -қиға---л-а-н-н --йін- ---қ-йт-п-жұ-ыс-і---й-а-м-ды.
О--- о---- б-------- к----- о- қ----- ж---- і---- а------
О-ы- о-и-а б-л-а-н-н к-й-н- о- қ-й-ы- ж-м-с і-т-й а-м-д-.
---------------------------------------------------------
Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады.
0
Oqıs o---a -ol-a-n-- k--i-, ---qay--p jum-s-i-tey---mad-.
O--- o---- b-------- k----- o- q----- j---- i---- a------
O-ı- o-ï-a b-l-a-n-n k-y-n- o- q-y-ı- j-m-s i-t-y a-m-d-.
---------------------------------------------------------
Oqıs oqïğa bolğannan keyin, ol qaytıp jumıs istey almadı.
Після аварії він не міг більше працювати.
Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады.
Oqıs oqïğa bolğannan keyin, ol qaytıp jumıs istey almadı.
Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки.
Ж-мысын-н а---ы-ғанн-- к--ін,-ол А--р---ға к---п-қалды.
Ж-------- а----------- к----- о- А-------- к---- қ-----
Ж-м-с-н-н а-ы-ы-ғ-н-а- к-й-н- о- А-е-и-а-а к-т-п қ-л-ы-
-------------------------------------------------------
Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды.
0
J--ıs---n--yı-ı-ğ---an k---n- o---m--ï-ağ- ---i- q----.
J-------- a----------- k----- o- A-------- k---- q-----
J-m-s-n-n a-ı-ı-ğ-n-a- k-y-n- o- A-e-ï-a-a k-t-p q-l-ı-
-------------------------------------------------------
Jumısınan ayırılğannan keyin, ol Amerïkağa ketip qaldı.
Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки.
Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды.
Jumısınan ayırılğannan keyin, ol Amerïkağa ketip qaldı.
Після того як він переїхав до Америки, він став багатим.
А-------а ке----нен ке-і-, -- ---ы---ет-і.
А-------- к-------- к----- о- б---- к-----
А-е-и-а-а к-т-е-н-н к-й-н- о- б-й-п к-т-і-
------------------------------------------
Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті.
0
Am-rï---a----kenne--ke-in- o------- -e-t-.
A-------- k-------- k----- o- b---- k-----
A-e-ï-a-a k-t-e-n-n k-y-n- o- b-y-p k-t-i-
------------------------------------------
Amerïkağa ketkennen keyin, ol bayıp ketti.
Після того як він переїхав до Америки, він став багатим.
Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті.
Amerïkağa ketkennen keyin, ol bayıp ketti.