Де розташоване туристичне бюро?
Д-е--н--о-з---а------п- а-слуг---анн----рыстаў?
Д-- з---------- б--- п- а------------ т--------
Д-е з-а-о-з-ц-а б-р- п- а-с-у-о-в-н-і т-р-с-а-?
-----------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
0
D-e--n-k-o--іt-tsa-byur- p---bs--g-uva-n- tu--st-u?
D-- z------------- b---- p- a------------ t--------
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Де розташоване туристичне бюро?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
У вас є мапа міста для мене?
У---- -ля--ян--не --ой-зецца --рт--г----а?
У В-- д-- м--- н- з--------- к---- г------
У В-с д-я м-н- н- з-о-д-е-ц- к-р-ы г-р-д-?
------------------------------------------
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
0
U -as d--a-myane--- zn---z-tstsa ----y-g-r--a?
U V-- d--- m---- n- z----------- k---- g------
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
У вас є мапа міста для мене?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Можна тут забронювати номер в готелі?
Т-т --ж----абра-і-ав-ц--ну-ар у --сці---ы?
Т-- м---- з------------ н---- у г---------
Т-т м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь н-м-р у г-с-і-і-ы-
------------------------------------------
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
0
Tut--oz-na---br--іra-a-s----mar u-ga-ts-nіt-y?
T-- m----- z------------- n---- u g-----------
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Можна тут забронювати номер в готелі?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Де знаходиться старе місто?
Дз--зн-х-дз-цц- ст-р--горад?
Д-- з---------- с---- г-----
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ы г-р-д-
----------------------------
Дзе знаходзіцца стары горад?
0
Dz---n--hod-і--tsa s---y g--a-?
D-- z------------- s---- g-----
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Де знаходиться старе місто?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Де знаходиться кафедральний собор?
Д-- --ах-дз--ца-са-ор?
Д-- з---------- с-----
Д-е з-а-о-з-ц-а с-б-р-
----------------------
Дзе знаходзіцца сабор?
0
Dze z----od--ts-sa sa---?
D-- z------------- s-----
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Де знаходиться кафедральний собор?
Дзе знаходзіцца сабор?
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Де знаходиться музей?
Дз--з--х-дз-цца---з-й?
Д-- з---------- м-----
Д-е з-а-о-з-ц-а м-з-й-
----------------------
Дзе знаходзіцца музей?
0
D-- z---hod-іts-sa -uz-y?
D-- z------------- m-----
D-e z-a-h-d-і-s-s- m-z-y-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa muzey?
Де знаходиться музей?
Дзе знаходзіцца музей?
Dze znakhodzіtstsa muzey?
Де можна купити поштові марки?
Д---мо-н- ----ц- паштов---маркі?
Д-- м---- к----- п------- м-----
Д-е м-ж-а к-п-ц- п-ш-о-ы- м-р-і-
--------------------------------
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
0
Dze ----n- --pі--’ -a----v--a m----?
D-- m----- k------ p--------- m-----
D-e m-z-n- k-p-t-’ p-s-t-v-y- m-r-і-
------------------------------------
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
Де можна купити поштові марки?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
Де можна купити квіти?
Д---мо------п-ц- к--тк-?
Д-- м---- к----- к------
Д-е м-ж-а к-п-ц- к-е-к-?
------------------------
Дзе можна купіць кветкі?
0
D-e --zh-------t-- --e--і?
D-- m----- k------ k------
D-e m-z-n- k-p-t-’ k-e-k-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
Де можна купити квіти?
Дзе можна купіць кветкі?
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
Де можна купити квитки?
Д-- мо--а ку--ць--і----?
Д-- м---- к----- б------
Д-е м-ж-а к-п-ц- б-л-т-?
------------------------
Дзе можна купіць білеты?
0
D-- -o-h-a--u------b--ety?
D-- m----- k------ b------
D-e m-z-n- k-p-t-’ b-l-t-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
Де можна купити квитки?
Дзе можна купіць білеты?
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
Де знаходиться порт?
Дзе зн-----і-ца----т?
Д-- з---------- п----
Д-е з-а-о-з-ц-а п-р-?
---------------------
Дзе знаходзіцца порт?
0
Dze-znakh-----s--- --rt?
D-- z------------- p----
D-e z-a-h-d-і-s-s- p-r-?
------------------------
Dze znakhodzіtstsa port?
Де знаходиться порт?
Дзе знаходзіцца порт?
Dze znakhodzіtstsa port?
Де знаходиться базар?
Д-- --ах-д-іц-а -ы--к?
Д-- з---------- р-----
Д-е з-а-о-з-ц-а р-н-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца рынак?
0
Dz---nakhodzі-s-----y-ak?
D-- z------------- r-----
D-e z-a-h-d-і-s-s- r-n-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa rynak?
Де знаходиться базар?
Дзе знаходзіцца рынак?
Dze znakhodzіtstsa rynak?
Де знаходиться замок?
Дзе -н-х----ц---за--к?
Д-- з---------- з-----
Д-е з-а-о-з-ц-а з-м-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца замак?
0
D-e --ak--d-іts-sa-zama-?
D-- z------------- z-----
D-e z-a-h-d-і-s-s- z-m-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa zamak?
Де знаходиться замок?
Дзе знаходзіцца замак?
Dze znakhodzіtstsa zamak?
Коли починається екскурсія?
К-л----чы--ецц--экск-р-і-?
К--- п--------- э---------
К-л- п-ч-н-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------
Калі пачынаецца экскурсія?
0
Kalі-pa--yn----tsa --s--r----?
K--- p------------ e----------
K-l- p-c-y-a-t-t-a e-s-u-s-y-?
------------------------------
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
Коли починається екскурсія?
Калі пачынаецца экскурсія?
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
Коли закінчується екскурсія?
Ка-і-скон--цца---ск---ія?
К--- с-------- э---------
К-л- с-о-ч-ц-а э-с-у-с-я-
-------------------------
Калі скончыцца экскурсія?
0
Ka-- skonc--ts--- ---k-rsіya?
K--- s----------- e----------
K-l- s-o-c-y-s-s- e-s-u-s-y-?
-----------------------------
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
Коли закінчується екскурсія?
Калі скончыцца экскурсія?
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
Як довго триває екскурсія?
Як -оў-- -ра-яг--ец---э-с-у---я?
Я- д---- п----------- э---------
Я- д-ў-а п-а-я-в-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------------
Як доўга працягваецца экскурсія?
0
Y-k -ou-- ---t-yagv-e----- e--k-r-і-a?
Y-- d---- p--------------- e----------
Y-k d-u-a p-a-s-a-v-e-s-s- e-s-u-s-y-?
--------------------------------------
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
Як довго триває екскурсія?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
М-е -а-рэбе--ва-з-це-ь,-як- гав----ь -а-ня----у.
М-- п------- в--------- я-- г------- п----------
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---я-е-к-.
------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
0
Mne pa-r--en--adz-ts-l’,-ya-----vo-yts’ p--n-ame-sku.
M-- p------- v---------- y--- g-------- p------------
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---y-m-t-k-.
-----------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
М-- -а-рэбе--в-д--цель,---і гав--ыць--а--т---я-с-у.
М-- п------- в--------- я-- г------- п-------------
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---т-л-я-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
0
Mne pa--eben--ad-----l-, --k--ga-or---’ -a-------a-s--.
M-- p------- v---------- y--- g-------- p--------------
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---t-l-y-n-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
Мне п--рэбен--а--і---ь---кі гаво-ы---------нцузс-у.
М-- п------- в--------- я-- г------- п-------------
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---р-н-у-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
0
M-e -at-e--- va---tsel-, y-k- gavor--s- ----r-n------u.
M-- p------- v---------- y--- g-------- p--------------
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---r-n-s-z-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.