Де розташоване туристичне бюро?
-دف-ر-ا--اعات --دش-ر--ک-است؟
د--- ا------ گ------ ک------
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
------------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
d--tare gar----gari---jâst?
d------ g---------- k------
d-f-a-e g-r-e-h-a-i k-j-s-?
---------------------------
dâftare gardeshgari kojâst?
Де розташоване туристичне бюро?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
dâftare gardeshgari kojâst?
У вас є мапа міста для мене?
ی--نق-ه -هر- ----- م-) د-ری--
-- ن--- ش--- (---- م-- د------
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
0
y-k na--s-e--- -hahri----âye --n-dâr-d?
y-- n--------- s----- b----- m-- d-----
y-k n-g-s-e-y- s-a-r- b-r-y- m-n d-r-d-
---------------------------------------
yek naghshe-ye shahri barâye man dârid?
У вас є мапа міста для мене?
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
yek naghshe-ye shahri barâye man dârid?
Можна тут забронювати номер в готелі?
--نج- ---شو---ک ا-ا- -ر ه-ل--ز-- --د-
----- ------ ی- ا--- د- ه-- ر--- ک----
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
m----------â-y-k---âgh -----ote-----er- kar-?
m------ i--- y-- o---- d-- h---- r----- k----
m-t-v-n i-j- y-k o-â-h d-r h-t-l r-z-r- k-r-?
---------------------------------------------
mitavân injâ yek otâgh dar hotel rezerv kard?
Можна тут забронювати номер в готелі?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
mitavân injâ yek otâgh dar hotel rezerv kard?
Де знаходиться старе місто?
-اف- --ی- -ه- ک---ت؟
---- ق--- ش-- ک------
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
b---e-gh--ime--ha-r--o--s-?
b---- g------ s---- k------
b-f-e g-a-i-e s-a-r k-j-s-?
---------------------------
bâfte ghadime shahr kojâst?
Де знаходиться старе місто?
بافت قدیم شهر کجاست؟
bâfte ghadime shahr kojâst?
Де знаходиться кафедральний собор?
کل-سا---ام--کجا-ت-
------ ج--- ک------
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
kel-sâ-e-b-z-rg kojâs-?
k------- b----- k------
k-l-s-y- b-z-r- k-j-s-?
-----------------------
kelisâye bozorg kojâst?
Де знаходиться кафедральний собор?
کلیسای جامع کجاست؟
kelisâye bozorg kojâst?
Де знаходиться музей?
موز--کجا-ت-
---- ک------
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
muze--o----?
m--- k------
m-z- k-j-s-?
------------
muze kojâst?
Де знаходиться музей?
موزه کجاست؟
muze kojâst?
Де можна купити поштові марки?
-جا -م---د--مب- --ی--
--- ------ ت--- خ-----
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
kojâ -i-avân-ta--- ------?
k--- m------ t---- k------
k-j- m-t-v-n t-m-r k-a-i-?
--------------------------
kojâ mitavân tambr kharid?
Де можна купити поштові марки?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojâ mitavân tambr kharid?
Де можна купити квіти?
------ش----ل-خ--د؟
--- ------ گ- خ-----
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
kojâ-m-t-vân---l --a-i-?
k--- m------ g-- k------
k-j- m-t-v-n g-l k-a-i-?
------------------------
kojâ mitavân gol kharid?
Де можна купити квіти?
کجا میشود گل خرید؟
kojâ mitavân gol kharid?
Де можна купити квитки?
کج---می------ی- خر-د؟
--- ------ ب--- خ-----
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
k--- mita--- ---it -h-r-d?
k--- m------ b---- k------
k-j- m-t-v-n b-l-t k-a-i-?
--------------------------
kojâ mitavân belit kharid?
Де можна купити квитки?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojâ mitavân belit kharid?
Де знаходиться порт?
---- -ج-ست-
---- ک------
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
ban-a----j---?
b----- k------
b-n-a- k-j-s-?
--------------
bandar kojâst?
Де знаходиться порт?
بندر کجاست؟
bandar kojâst?
Де знаходиться базар?
با-ا--کجا-ت؟
----- ک------
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
bâz-r--o---t?
b---- k------
b-z-r k-j-s-?
-------------
bâzâr kojâst?
Де знаходиться базар?
بازار کجاست؟
bâzâr kojâst?
Де знаходиться замок?
ق-- --ا-ت؟
--- ک------
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
g-asr -ojâs-?
g---- k------
g-a-r k-j-s-?
-------------
ghasr kojâst?
Де знаходиться замок?
قصر کجاست؟
ghasr kojâst?
Коли починається екскурсія?
--ر ---دی- کی ش-------شود-
--- ب----- ک- ش--- م-------
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
t---- b--d-d--ey ---r--e-----av--?
t---- b----- k-- s------ m--------
t-o-e b-z-i- k-y s-o-u-e m-s-a-a-?
----------------------------------
toore bâzdid key shoru-e mishavad?
Коли починається екскурсія?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toore bâzdid key shoru-e mishavad?
Коли закінчується екскурсія?
--ر ب----د کی--م----------
--- ب----- ک- ت--- م-------
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
t--re----d-d ------m-m --sh--ad?
t---- b----- k-- t---- m--------
t-o-e b-z-i- k-y t-m-m m-s-a-a-?
--------------------------------
toore bâzdid key tamâm mishavad?
Коли закінчується екскурсія?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toore bâzdid key tamâm mishavad?
Як довго триває екскурсія?
-ور باز-ی- -قد- -و--م-----؟
--- ب----- چ--- ط-- م-------
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
too-- -â-di---heg--d- --o- ---e-ha-?
t---- b----- c------- t--- m--------
t-o-e b-z-i- c-e-h-d- t-o- m-k-s-a-?
------------------------------------
toore bâzdid cheghadr tool mikeshad?
Як довго триває екскурсія?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toore bâzdid cheghadr tool mikeshad?
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
----ک--------م-خوا---ک----مانی ص-ب--ک--.
-- ی- ر----- م------- ک- آ----- ص--- ک----
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
m-n--e--r--n--- m-khâ-am k--âl---i -ohb---kon-d.
m-- y-- r------ m------- k- â----- s----- k-----
m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- â-m-n- s-h-a- k-n-d-
------------------------------------------------
man yek râhnamâ mikhâham ke âlmâni sohbat konad.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek râhnamâ mikhâham ke âlmâni sohbat konad.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
------راهن-ا ------------ا---ل-ایی صح-- ک-د.
-- ی- ر----- م------- ک- ا-------- ص--- ک----
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
m-n---- r---a-â-----â--m--e---âl-â- ---ba--ko-a-.
m-- y-- r------ m------- k- i------ s----- k-----
m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- i-â-i-i s-h-a- k-n-d-
-------------------------------------------------
man yek râhnamâ mikhâham ke itâliâi sohbat konad.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek râhnamâ mikhâham ke itâliâi sohbat konad.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
-- ی- --هن-ا--ی-خ-----ک--فر--سوی-ص----ک--.
-- ی- ر----- م------- ک- ف------ ص--- ک----
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
man yek-r-hn-m- -ikhâ--m k------n---i--o-bat-k-n-d.
m-- y-- r------ m------- k- f-------- s----- k-----
m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- f-r-n-a-i s-h-a- k-n-d-
---------------------------------------------------
man yek râhnamâ mikhâham ke farânsavi sohbat konad.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek râhnamâ mikhâham ke farânsavi sohbat konad.