kerak
يج-----ه
يجب عليه
ي-ب ع-ي-
--------
يجب عليه
0
y-----layh
yjb ealayh
y-b e-l-y-
----------
yjb ealayh
kerak
يجب عليه
yjb ealayh
Men xat yuborishim kerak.
-ل--أ--أبع- ا-رسا-ة.
علي أن أبعث الرسالة.
-ل- أ- أ-ع- ا-ر-ا-ة-
----------------------
علي أن أبعث الرسالة.
0
e-i---- -ub--t- al---al-ta.
eli 'an 'ubeath alrisalata.
e-i '-n '-b-a-h a-r-s-l-t-.
---------------------------
eli 'an 'ubeath alrisalata.
Men xat yuborishim kerak.
علي أن أبعث الرسالة.
eli 'an 'ubeath alrisalata.
Men mehmonxonaga pul tolashim kerak
ع-ي--فع--ف-ات ال-ندق.
علي دفع نفقات الفندق.
-ل- د-ع ن-ق-ت ا-ف-د-.-
-----------------------
علي دفع نفقات الفندق.
0
el- -af---a---at a-f-nda--.
eli dafe nafaqat alfundaqa.
e-i d-f- n-f-q-t a-f-n-a-a-
---------------------------
eli dafe nafaqat alfundaqa.
Men mehmonxonaga pul tolashim kerak
علي دفع نفقات الفندق.
eli dafe nafaqat alfundaqa.
Siz erta uygonishingiz kerak.
ع-ي--أن--ستيق- -ب---ً-
عليك أن تستيقظ مبكرا-.
-ل-ك أ- ت-ت-ق- م-ك-ا-.-
------------------------
عليك أن تستيقظ مبكراً.
0
el-- -a- t-stay--z-mbk-aan.
elik 'an tastayqiz mbkraan.
e-i- '-n t-s-a-q-z m-k-a-n-
---------------------------
elik 'an tastayqiz mbkraan.
Siz erta uygonishingiz kerak.
عليك أن تستيقظ مبكراً.
elik 'an tastayqiz mbkraan.
Siz kop ishlashingiz kerak.
علي- أن -ع-ل-كثيرا-.
عليك أن تعمل كثيرا-.
-ل-ك أ- ت-م- ك-ي-ا-.-
----------------------
عليك أن تعمل كثيراً.
0
e-i- '-n-ta--al--thy--a-.
elik 'an taemal kthyraan.
e-i- '-n t-e-a- k-h-r-a-.
-------------------------
elik 'an taemal kthyraan.
Siz kop ishlashingiz kerak.
عليك أن تعمل كثيراً.
elik 'an taemal kthyraan.
Siz oz vaqtida bolishingiz kerak.
عل-- ----كون-د-ي--ً-في --م---يد.
عليك أن تكون دقيقا- في المواعيد.
-ل-ك أ- ت-و- د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-.-
----------------------------------
عليك أن تكون دقيقاً في المواعيد.
0
e----'-n-t-k----q-qa-n-f- alm-wae--.
elik 'an takun dqyqaan fi almawaeid.
e-i- '-n t-k-n d-y-a-n f- a-m-w-e-d-
------------------------------------
elik 'an takun dqyqaan fi almawaeid.
Siz oz vaqtida bolishingiz kerak.
عليك أن تكون دقيقاً في المواعيد.
elik 'an takun dqyqaan fi almawaeid.
U toldirishi kerak.
-لي- أن يم------ز---بال-ق---
عليه أن يملأ الخزان بالوقود.
-ل-ه أ- ي-ل- ا-خ-ا- ب-ل-ق-د-
------------------------------
عليه أن يملأ الخزان بالوقود.
0
elih--a---am-- -lkh-----b-----qu-i.
elih 'an yamla alkhizan bialwaqudi.
e-i- '-n y-m-a a-k-i-a- b-a-w-q-d-.
-----------------------------------
elih 'an yamla alkhizan bialwaqudi.
U toldirishi kerak.
عليه أن يملأ الخزان بالوقود.
elih 'an yamla alkhizan bialwaqudi.
U mashinani tuzatishi kerak.
-ليه-أ--ي-لح--ل-يا-ة-
عليه أن يصلح السيارة.
-ل-ه أ- ي-ل- ا-س-ا-ة-
-----------------------
عليه أن يصلح السيارة.
0
elih--an -u---h--ls-y--a--.
elih 'an yuslih alsiyarata.
e-i- '-n y-s-i- a-s-y-r-t-.
---------------------------
elih 'an yuslih alsiyarata.
U mashinani tuzatishi kerak.
عليه أن يصلح السيارة.
elih 'an yuslih alsiyarata.
U mashinani yuvishi kerak.
-ليه -ن-ي-سل-ا-سيا--.
عليه أن يغسل السيارة.
-ل-ه أ- ي-س- ا-س-ا-ة-
-----------------------
عليه أن يغسل السيارة.
0
e----'-na y-g-sa- alsi-ar-ta.
elih 'ana yughsal alsiyarata.
e-i- '-n- y-g-s-l a-s-y-r-t-.
-----------------------------
elih 'ana yughsal alsiyarata.
U mashinani yuvishi kerak.
عليه أن يغسل السيارة.
elih 'ana yughsal alsiyarata.
U dokonga borishi kerak.
---ها ----ت--ق.
عليها أن تتسوق.
-ل-ه- أ- ت-س-ق-
-----------------
عليها أن تتسوق.
0
e-iha--a-a--a--sa-qa.
eliha 'ana tatasawqa.
e-i-a '-n- t-t-s-w-a-
---------------------
eliha 'ana tatasawqa.
U dokonga borishi kerak.
عليها أن تتسوق.
eliha 'ana tatasawqa.
U kvartirani tozalashi kerak.
ع-يها أن --ظ- --ش-ة-
عليها أن تنظف الشقة.
-ل-ه- أ- ت-ظ- ا-ش-ة-
----------------------
عليها أن تنظف الشقة.
0
e-ih- 'a- tu-a--f----h-qta.
eliha 'an tunazif alshiqta.
e-i-a '-n t-n-z-f a-s-i-t-.
---------------------------
eliha 'an tunazif alshiqta.
U kvartirani tozalashi kerak.
عليها أن تنظف الشقة.
eliha 'an tunazif alshiqta.
U kir yuvishi kerak.
عل----أ---غس---لغس-ل.
عليها أن تغسل الغسيل.
-ل-ه- أ- ت-س- ا-غ-ي-.-
-----------------------
عليها أن تغسل الغسيل.
0
eli----an-t-ghsu- a-g-a----.
eliha 'an taghsul alghasila.
e-i-a '-n t-g-s-l a-g-a-i-a-
----------------------------
eliha 'an taghsul alghasila.
U kir yuvishi kerak.
عليها أن تغسل الغسيل.
eliha 'an taghsul alghasila.
Biz darhol maktabga borishimiz kerak.
ع-ينا-أ---ذ-- -ور-ً---ى ال----ة-
علينا أن نذهب فورا- إلى المدرسة.
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-م-ر-ة-
----------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
0
e-ina -a- --dhha- -wra-n-'iil-a a----rasa--.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa almudrasata.
e-i-a '-n n-d-h-b f-r-a- '-i-a- a-m-d-a-a-a-
--------------------------------------------
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa almudrasata.
Biz darhol maktabga borishimiz kerak.
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa almudrasata.
Biz darhol ishga borishimiz kerak.
---ن- أ- -ذهب--------لى -لعم--
علينا أن نذهب فورا- إلى العمل.
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ع-ل-
--------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
0
e-ina--a--n--hh-b -w---- 'i--aa--lea-l.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa aleaml.
e-i-a '-n n-d-h-b f-r-a- '-i-a- a-e-m-.
---------------------------------------
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa aleaml.
Biz darhol ishga borishimiz kerak.
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa aleaml.
Biz darhol shifokorga borishimiz kerak.
-ل----أن-ن-هب-ف-را- إ-- الط-يب-
علينا أن نذهب فورا- إلى الطبيب.
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ط-ي-.-
---------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
0
elina-'-n -a-h--- -----n-'-i--a --ta-i--.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa altabiba.
e-i-a '-n n-d-h-b f-r-a- '-i-a- a-t-b-b-.
-----------------------------------------
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa altabiba.
Biz darhol shifokorga borishimiz kerak.
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa altabiba.
Siz avtobusni kutishingiz kerak.
علي-- -----تظ-وا ------ة-
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ح-ف-ة-
---------------------------
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
0
e-ik-- -a-----nt-zi--u------ilata.
elikum 'ana tantaziruu alhafilata.
e-i-u- '-n- t-n-a-i-u- a-h-f-l-t-.
----------------------------------
elikum 'ana tantaziruu alhafilata.
Siz avtobusni kutishingiz kerak.
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
elikum 'ana tantaziruu alhafilata.
Siz poezdni kutishingiz kerak.
-ل--م أ---نت-------قطا-.
عليكم أن تنتظروا القطار.
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ق-ا-.-
--------------------------
عليكم أن تنتظروا القطار.
0
el-kum '--a-tanta----u ---it---.
elikum 'ana tantaziruu alqitara.
e-i-u- '-n- t-n-a-i-u- a-q-t-r-.
--------------------------------
elikum 'ana tantaziruu alqitara.
Siz poezdni kutishingiz kerak.
عليكم أن تنتظروا القطار.
elikum 'ana tantaziruu alqitara.
Siz taksini kutishingiz kerak.
--ي-م -ن ----ر----ي----ال----.
عليكم أن تنتظروا سيارة الأجرة.
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا س-ا-ة ا-أ-ر-.-
--------------------------------
عليكم أن تنتظروا سيارة الأجرة.
0
elik-m ------a---z--u- s--a-a----'a-----.
elikum 'ana tantaziruu sayarat al'ajrata.
e-i-u- '-n- t-n-a-i-u- s-y-r-t a-'-j-a-a-
-----------------------------------------
elikum 'ana tantaziruu sayarat al'ajrata.
Siz taksini kutishingiz kerak.
عليكم أن تنتظروا سيارة الأجرة.
elikum 'ana tantaziruu sayarat al'ajrata.