| 已经一次–从来没有 |
ήδ- - πο-έ μ-χ-- -ώ-α
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
ḗdē-– p--é ----------a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
|
已经一次–从来没有
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
ḗdē – poté méchri tṓra
|
| 您 已经 去过 柏林 了 吗 ? |
Έ--τ- επισ-ε--εί---τέ-το Β-ρ-λί-ο;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
Éc-ete---i--ep---í --t- -o -er-lí--?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
|
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
|
| 不, 还没 去过 。 |
Ό-----ο-έ-μ-χρι-τώρ-.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
Ó-h-- ---- mé--ri t---.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
|
不, 还没 去过 。
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Óchi, poté méchri tṓra.
|
| 某人,有人–无人,没有人 |
κ-π--ο- – --ν------καν---ς
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
káp--os-- ka-------kanén-s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
|
某人,有人–无人,没有人
κάποιος – κανείς / κανένας
kápoios – kaneís / kanénas
|
| 您 在这儿 有认识的 人 吗 ? |
Ξέ-ε-- -ά----ν-εδώ;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
X--e----áp-i-n edṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
|
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Xérete kápoion edṓ?
|
| 不, 我 在这儿 不认识 人 。 |
Όχι- δ-ν-ξέ---κανέ--- ε--.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Óc-i- -e- xérō kané-an --ṓ.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
|
不, 我 在这儿 不认识 人 。
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
|
| 还–不再有 |
α-ό-α-- -χ----α / --έ-ν
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
ak----–--chi---------éon
a____ – ó___ p__ / p____
a-ó-a – ó-h- p-a / p-é-n
------------------------
akóma – óchi pia / pléon
|
还–不再有
ακόμα – όχι πια / πλέον
akóma – óchi pia / pléon
|
| 您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? |
Θ----ίνε-ε-πο----κό-α--δώ;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
Tha -e-n-t--po-ý---ó-a-e--?
T__ m______ p___ a____ e___
T-a m-í-e-e p-l- a-ó-a e-ṓ-
---------------------------
Tha meínete polý akóma edṓ?
|
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Tha meínete polý akóma edṓ?
|
| 不, 这里 我 不再多呆 了 。 |
Ό--- δ---θα-με-ν- --λ- ακ-μη-εδ-.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Óchi, d-n-th---eí----o----k--ē----.
Ó____ d__ t__ m____ p___ a____ e___
Ó-h-, d-n t-a m-í-ō p-l- a-ó-ē e-ṓ-
-----------------------------------
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
|
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
|
| 还有什么–没有了 |
κάτ---κ--α –--ίποτ- άλλο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
k--- -kó-- --t-p----á-lo
k___ a____ – t_____ á___
k-t- a-ó-a – t-p-t- á-l-
------------------------
káti akóma – típota állo
|
还有什么–没有了
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
káti akóma – típota állo
|
| 您 还要 喝点 什么 吗 ? |
Θα-θ-λ-τ- ---πιείτ- --τ- ακ---;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
T-a-t-é--t- na pieí----áti---óma?
T__ t______ n_ p_____ k___ a_____
T-a t-é-a-e n- p-e-t- k-t- a-ó-a-
---------------------------------
Tha thélate na pieíte káti akóma?
|
您 还要 喝点 什么 吗 ?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Tha thélate na pieíte káti akóma?
|
| 不, 我 不想 喝 了 |
Όχ-- δ---α ή---α τ-πο----λλ-.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
Óch-- -e--ha ḗt-ela -ípo-a -l--.
Ó____ d_ t__ ḗ_____ t_____ á____
Ó-h-, d- t-a ḗ-h-l- t-p-t- á-l-.
--------------------------------
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
|
不, 我 不想 喝 了
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
|
| 已经有–还没有 |
ή-η---τι - τ-π-τα-ακό-α
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ḗ----áti-– t----a-akóma
ḗ__ k___ – t_____ a____
ḗ-ē k-t- – t-p-t- a-ó-a
-----------------------
ḗdē káti – típota akóma
|
已经有–还没有
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
ḗdē káti – típota akóma
|
| 您 已经 吃过 了 吗 ? |
Έχετ- φ--ι -δ--κάτι;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
Éc-e-e -h-ei ḗdē--áti?
É_____ p____ ḗ__ k____
É-h-t- p-á-i ḗ-ē k-t-?
----------------------
Échete pháei ḗdē káti?
|
您 已经 吃过 了 吗 ?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Échete pháei ḗdē káti?
|
| 还没, 我 还什么 都 没吃 呢 |
Όχ-,--ε---χω φ--ι-τ---τ----ό--.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Óch-,-d-- --hō-pháei -ípot---kó-a.
Ó____ d__ é___ p____ t_____ a_____
Ó-h-, d-n é-h- p-á-i t-p-t- a-ó-a-
----------------------------------
Óchi, den échō pháei típota akóma.
|
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Óchi, den échō pháei típota akóma.
|
| 还有人–没人了 |
κ-πο-ος-α-ό---– --νείς--λ--ς
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
k---ios a--m- – ---e-s áll-s
k______ a____ – k_____ á____
k-p-i-s a-ó-a – k-n-í- á-l-s
----------------------------
kápoios akóma – kaneís állos
|
还有人–没人了
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
kápoios akóma – kaneís állos
|
| 还 有人 要 咖啡 吗 ? |
Θ- ----- κάπ--ος α--μ- ---έ;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
T---ḗ-he---k-poi---akó-a k-ph-?
T__ ḗ_____ k______ a____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-p-i-s a-ó-a k-p-é-
-------------------------------
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
|
还 有人 要 咖啡 吗 ?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
|
| 不, 没有人 了 。 |
Όχ----α------λλος.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Óch---k-n--s--l--s.
Ó____ k_____ á_____
Ó-h-, k-n-í- á-l-s-
-------------------
Óchi, kaneís állos.
|
不, 没有人 了 。
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, kaneís állos.
|