短语手册

zh 副词   »   tl Adverbs

100[一百]

副词

副词

100 [isandaan]

Adverbs

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 他加祿語 播放 更多
已经一次–从来没有 n--–-h-ndi -a n- – h---- p- n- – h-n-i p- ------------- na – hindi pa 0
您 已经 去过 柏林 了 吗 ? N----un-- -a--- -a------r-in? N-------- k- n- b- s- B------ N-k-p-n-a k- n- b- s- B-r-i-? ----------------------------- Nakapunta ka na ba sa Berlin? 0
不, 还没 去过 。 H-nd-- -i-di---.---Hin-i,-w--a -a. H----- h---- p-- / H----- w--- p-- H-n-i- h-n-i p-. / H-n-i- w-l- p-. ---------------------------------- Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa. 0
某人,有人–无人,没有人 ka-it ---- ----lan-----um-n k---- s--- – w----- s------ k-h-t s-n- – w-l-n- s-n-m-n --------------------------- kahit sino – walang sinuman 0
您 在这儿 有认识的 人 吗 ? M-- k-lal- -a b- -ito? M-- k----- k- b- d---- M-y k-l-l- k- b- d-t-? ---------------------- May kilala ka ba dito? 0
不, 我 在这儿 不认识 人 。 H-n-i,--a-- ako-- ki--la-- ka-i--sin---i-o. H----- w--- a---- k------- k---- s--- d---- H-n-i- w-l- a-o-g k-l-l-n- k-h-t s-n- d-t-. ------------------------------------------- Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito. 0
还–不再有 pa-- -al--na /-pa-/-p- -i--– w-----a p- – w--- n- / p- / p- r-- – w--- n- p- – w-l- n- / p- / p- r-n – w-l- n- ------------------------------------ pa – wala na / pa / pa rin – wala na 0
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? M--a-al k- pa--------? M------ k- p- b- d---- M-t-g-l k- p- b- d-t-? ---------------------- Matagal ka pa ba dito? 0
不, 这里 我 不再多呆 了 。 Hi-d-, hin-i --------agt-t-gal pa---to. H----- h---- n- a-- m--------- p- d---- H-n-i- h-n-i n- a-o m-g-a-a-a- p- d-t-. --------------------------------------- Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito. 0
还有什么–没有了 ib- p--– ---a-g --a i-- p- – w----- i-- i-a p- – w-l-n- i-a ------------------- iba pa – walang iba 0
您 还要 喝点 什么 吗 ? Gu-t--m--pa-ba-n- i---g-in--i-? G---- m- p- b- n- i---- i------ G-s-o m- p- b- n- i-a-g i-u-i-? ------------------------------- Gusto mo pa ba ng ibang inumin? 0
不, 我 不想 喝 了 Hi-d-- ----o n---- kahit-a-o. H----- a---- n- n- k---- a--- H-n-i- a-o-o n- n- k-h-t a-o- ----------------------------- Hindi, ayoko na ng kahit ano. 0
已经有–还没有 me--n -- - -i--i-pa m---- n- – h---- p- m-r-n n- – h-n-i p- ------------------- meron na – hindi pa 0
您 已经 吃过 了 吗 ? K--ain----n- b-? K----- k- n- b-- K-m-i- k- n- b-? ---------------- Kumain ka na ba? 0
还没, 我 还什么 都 没吃 呢 H-n-i,--ind--pa-ako---ma-a-n. H----- h---- p- a-- k-------- H-n-i- h-n-i p- a-o k-m-k-i-. ----------------------------- Hindi, hindi pa ako kumakain. 0
还有人–没人了 i--ng -ao-- ---a---i-a i---- t-- – w----- i-- i-a-g t-o – w-l-n- i-a ---------------------- ibang tao – walang iba 0
还 有人 要 咖啡 吗 ? M-y---a -a-b-n- -ay -u-t--n- ----? M-- i-- p- b--- m-- g---- n- k---- M-y i-a p- b-n- m-y g-s-o n- k-p-? ---------------------------------- May iba pa bang may gusto ng kape? 0
不, 没有人 了 。 Hind-,--a-a-na. H----- w--- n-- H-n-i- w-l- n-. --------------- Hindi, wala na. 0

阿拉伯语

阿拉伯语是世界上最重要的语言之一。 全世界有超过3亿人说阿拉伯语。 这些人生活在20多个不同国家。 阿拉伯语属于亚非语系语言。 阿拉伯语在几千年前出现。 这种语言最初是在阿拉伯半岛使用。 然后再从那里向外传播。 阿拉伯语的口语和标准语有很大的不同。 同时也存在着许多不同的阿拉伯语方言。 可以说,在不同地区各有所不同。 方言使用者彼此之间经常无法沟通。 因此阿拉伯国家的电影通常是译制片。 只有这样才能在整个阿拉伯语片区为人所理解。 今天几乎已经没有人说经典的标准阿拉伯语。 它只能在书面语形式里找到。 书籍和报纸都使用经典标准阿拉伯语。 至今为止,阿拉伯语没有自己专属的专业术语。 因此专业用语大多来自其它语言。 其中主要以法语和英语为主。 人们对阿拉伯语的兴趣在过去十年强劲攀升。 越来越多人想学阿拉伯语。 在每所大学和诸多中学里都有阿拉伯语课程提供。 许多人尤其着迷于阿拉伯语文字。 它的文字是从右向左书写的。 阿拉伯语的发音和语法并不是很简单。 其中有许多其它语言不能识别的读音和规则。 因此,学习时应该注意一定的顺序。 先学发音,然后是语法,最后才是文字...