已经一次–从来没有 |
ف-------ضى---ـ ----ً /---س--ع-
__ و__ م__ ـ__ أ___ / ل__ ب___
-ي و-ت م-ى ـ-ـ أ-د-ً / ل-س ب-د-
--------------------------------
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
0
fy wa---ma-a- -bda-n---l-ys---d
f_ w___ m____ a_____ / l___ b__
f- w-q- m-d-a a-d-a- / l-y- b-d
--------------------------------
fy waqt madaa abdaan / lays bed
|
已经一次–从来没有
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
fy waqt madaa abdaan / lays bed
|
您 已经 去过 柏林 了 吗 ? |
هل--بق أ----ت في------؟
__ س__ أ_ ك__ ف_ ب______
-ل س-ق أ- ك-ت ف- ب-ل-ن-
-------------------------
هل سبق أن كنت في برلين؟
0
hl-----'-n k--- -----r---a?
h_ s__ '__ k___ f_ b_______
h- s-q '-n k-n- f- b-r-i-a-
---------------------------
hl sbq 'an kunt fi barlina?
|
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
هل سبق أن كنت في برلين؟
hl sbq 'an kunt fi barlina?
|
不, 还没 去过 。 |
-----د-ً.
_________
-ا-أ-د-ً-
-----------
لا،أبداً.
0
la,a-d--n.
l_________
l-,-b-a-n-
----------
la,abdaan.
|
不, 还没 去过 。
لا،أبداً.
la,abdaan.
|
某人,有人–无人,没有人 |
----ما ـ----ا أ-د
___ م_ ـ__ ل_ أ___
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د-
-------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
a-- -a l- --h-d
a__ m_ l_ '____
a-d m- l- '-h-d
----------------
ahd ma la 'ahad
|
某人,有人–无人,没有人
أحد ما ـــ لا أحد
ahd ma la 'ahad
|
您 在这儿 有认识的 人 吗 ? |
--عرف-أحدا---نا؟
_____ أ___ ه____
-ت-ر- أ-د-ً ه-ا-
------------------
أتعرف أحداً هنا؟
0
at--af -h--a--hna?
a_____ a_____ h___
a-e-a- a-d-a- h-a-
------------------
ateraf ahdaan hna?
|
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
أتعرف أحداً هنا؟
ateraf ahdaan hna?
|
不, 我 在这儿 不认识 人 。 |
لا، لا أعرف --د---
___ ل_ أ___ أ_____
-ا- ل- أ-ر- أ-د-ً-
--------------------
لا، لا أعرف أحداً.
0
la-- l--'a--if-a-da--.
l___ l_ '_____ a______
l-a- l- '-e-i- a-d-a-.
----------------------
laa, la 'aerif ahdaan.
|
不, 我 在这儿 不认识 人 。
لا، لا أعرف أحداً.
laa, la 'aerif ahdaan.
|
还–不再有 |
ل- يز-- -ـ- لم-يع-
__ ي___ ـ__ ل_ ي___
-ا ي-ا- ـ-ـ ل- ي-د-
--------------------
لا يزال ـــ لم يعد
0
l- ------ l- -ed
l_ y____ l_ y__
l- y-z-l l- y-d
----------------
la yazal lm yed
|
还–不再有
لا يزال ـــ لم يعد
la yazal lm yed
|
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? |
-ل --ب-ى ط--ل----ن-؟
__ س____ ط____ ه____
-ل س-ب-ى ط-ي-ا- ه-ا-
----------------------
هل ستبقى طويلاً هنا؟
0
h- s-t--q-a tw---an h-a?
h_ s_______ t______ h___
h- s-t-b-a- t-y-a-n h-a-
------------------------
hl satabqaa twylaan hna?
|
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
هل ستبقى طويلاً هنا؟
hl satabqaa twylaan hna?
|
不, 这里 我 不再多呆 了 。 |
ل-- -ن --يل -لبق-ء هنا.
___ ل_ أ___ ا_____ ه____
-ا- ل- أ-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------------
لا، لن أطيل البقاء هنا.
0
l-- -- ----l -lba--- h-na.
l__ l_ '____ a______ h____
l-, l- '-t-l a-b-q-' h-n-.
--------------------------
la, ln 'util albaqa' huna.
|
不, 这里 我 不再多呆 了 。
لا، لن أطيل البقاء هنا.
la, ln 'util albaqa' huna.
|
还有什么–没有了 |
شي- -خر---ـ -اأك-ر--ن.
___ آ__ ـ__ ل_____ م___
-ي- آ-ر ـ-ـ ل-أ-ث- م-.-
------------------------
شيء آخر ـــ لاأكثر من.
0
sh-' ak-a----aa---a- -in.
s___ a____ l_______ m___
s-i- a-h-r l-a-t-a- m-n-
-------------------------
shi' akhar laakthar min.
|
还有什么–没有了
شيء آخر ـــ لاأكثر من.
shi' akhar laakthar min.
|
您 还要 喝点 什么 吗 ? |
أ---ب--ي-تناو- مش--- --افي-
_____ ف_ ت____ م____ إ______
-ت-غ- ف- ت-ا-ل م-ر-ب إ-ا-ي-
-----------------------------
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
0
a-a--h----i t--awul-m---r-- -i-dafi?
a_______ f_ t______ m______ '_______
a-a-g-a- f- t-n-w-l m-s-r-b '-i-a-i-
------------------------------------
atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
|
您 还要 喝点 什么 吗 ?
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
|
不, 我 不想 喝 了 |
--،-لا----د ---- -ن -ل--
___ ل_ أ___ أ___ م_ ذ____
-ا- ل- أ-ي- أ-ث- م- ذ-ك-
--------------------------
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
0
l---la-'u-i----k---r min--h-l-ka.
l__ l_ '____ '______ m__ d_______
l-, l- '-r-d '-k-h-r m-n d-a-a-a-
---------------------------------
la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
|
不, 我 不想 喝 了
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
|
已经有–还没有 |
---.-- ـ---ل-س -عد
__ .__ ـ__ ل__ ب___
-د .-. ـ-ـ ل-س ب-د-
--------------------
قد ... ـــ ليس بعد
0
q--.-- ---s -ed
q_ .__ l___ b__
q- .-. l-y- b-d
----------------
qd ... lays bed
|
已经有–还没有
قد ... ـــ ليس بعد
qd ... lays bed
|
您 已经 吃过 了 吗 ? |
ه-----------ً--
__ أ___ ش___ ؟_
-ل أ-ل- ش-ئ-ً ؟-
-----------------
هل أكلت شيئاً ؟
0
hl-'aka-at shyy--n ?
h_ '______ s______ ?
h- '-k-l-t s-y-a-n ?
--------------------
hl 'akalat shyyaan ?
|
您 已经 吃过 了 吗 ?
هل أكلت شيئاً ؟
hl 'akalat shyyaan ?
|
还没, 我 还什么 都 没吃 呢 |
لا--ل---كل -ي----بعد-
___ ل_ آ__ ش___ ب____
-ا- ل- آ-ل ش-ئ-ً ب-د-
-----------------------
لا، لم آكل شيئاً بعد.
0
la-,--- --i- -hy---n--ae-a.
l___ l_ a___ s______ b_____
l-a- l- a-i- s-y-a-n b-e-a-
---------------------------
laa, lm akil shyyaan baeda.
|
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
لا، لم آكل شيئاً بعد.
laa, lm akil shyyaan baeda.
|
还有人–没人了 |
----ما--ـ--ل- --د
___ م_ ـ__ ل_ أ___
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د-
-------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
ah--ma- ---'-h-d
a__ m_ l_ '____
a-d m- l- '-h-d
----------------
ahd ma la 'ahad
|
还有人–没人了
أحد ما ـــ لا أحد
ahd ma la 'ahad
|
还 有人 要 咖啡 吗 ? |
ه- --اك أح- ير----هو--
__ ه___ أ__ ي___ ق_____
-ل ه-ا- أ-د ي-ي- ق-و-؟-
------------------------
هل هناك أحد يريد قهوة؟
0
h--h---k--------i- -ah---?
h_ h____ a__ y____ q______
h- h-n-k a-d y-r-d q-h-t-?
--------------------------
hl hunak ahd yurid qahuta?
|
还 有人 要 咖啡 吗 ?
هل هناك أحد يريد قهوة؟
hl hunak ahd yurid qahuta?
|
不, 没有人 了 。 |
-ا---ا أ--.
___ ل_ أ____
-ا- ل- أ-د-
-------------
لا، لا أحد.
0
la- la---h--.
l__ l_ '_____
l-, l- '-h-a-
-------------
la, la 'ahda.
|
不, 没有人 了 。
لا، لا أحد.
la, la 'ahda.
|