Од ка-- д-аѓате?
Од каде доаѓате?
О- к-д- д-а-а-е-
----------------
Од каде доаѓате? 0 Od---d-- -o-ѓat-e?Od kadye doaѓatye?O- k-d-e d-a-a-y-?------------------Od kadye doaѓatye?
Б-зе--се н--ѓа--о ------рија.
Базел се наоѓа во Швајцарија.
Б-з-л с- н-о-а в- Ш-а-ц-р-ј-.
-----------------------------
Базел се наоѓа во Швајцарија. 0 Baz-el-s---n-oѓa -o-S---јtza-i--.Bazyel sye naoѓa vo Shvaјtzariјa.B-z-e- s-e n-o-a v- S-v-ј-z-r-ј-.---------------------------------Bazyel sye naoѓa vo Shvaјtzariјa.
См-а---- ----и го -ре-с--ва- -осп--ин-- -иле-?
Смеам ли да ви го претставам господинот Милер?
С-е-м л- д- в- г- п-е-с-а-а- г-с-о-и-о- М-л-р-
----------------------------------------------
Смеам ли да ви го претставам господинот Милер? 0 Smy--m-l---- ---g---pry----------uospo--no---il-e-?Smyeam li da vi guo pryetstavam guospodinot Milyer?S-y-a- l- d- v- g-o p-y-t-t-v-m g-o-p-d-n-t M-l-e-?---------------------------------------------------Smyeam li da vi guo pryetstavam guospodinot Milyer?
Другие языки
Нажмите на флаг!
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Смеам ли да ви го претставам господинот Милер?
Smyeam li da vi guo pryetstavam guospodinot Milyer?
Т-----стр-н-ц.
Тој е странец.
Т-ј е с-р-н-ц-
--------------
Тој е странец. 0 T-ј y- -t---y-tz.Toј ye stranyetz.T-ј y- s-r-n-e-z------------------Toј ye stranyetz.
Тој з-о-у-- по-е----а-ици.
Тој зборува повеќе јазици.
Т-ј з-о-у-а п-в-ќ- ј-з-ц-.
--------------------------
Тој зборува повеќе јазици. 0 To--zbo-o-va--ov-ek----јa-itzi.Toј zboroova povyekjye јazitzi.T-ј z-o-o-v- p-v-e-j-e ј-z-t-i--------------------------------Toј zboroova povyekjye јazitzi.
Д--- сте ов-е-п- прв --т?
Дали сте овде по прв пат?
Д-л- с-е о-д- п- п-в п-т-
-------------------------
Дали сте овде по прв пат? 0 D-li-stye --dye-po-pr--p--?Dali stye ovdye po prv pat?D-l- s-y- o-d-e p- p-v p-t----------------------------Dali stye ovdye po prv pat?
Н- ---о--д-а-се-миц-.
Но само една седмица.
Н- с-м- е-н- с-д-и-а-
---------------------
Но само една седмица. 0 N- s--- ---n---y-dmi--a.No samo yedna syedmitza.N- s-m- y-d-a s-e-m-t-a-------------------------No samo yedna syedmitza.
Ка-о----се-до--ѓа --- на-?
Како Ви се допаѓа кај нас?
К-к- В- с- д-п-ѓ- к-ј н-с-
--------------------------
Како Ви се допаѓа кај нас? 0 Kako -- s-- dop--a--a- ---?Kako Vi sye dopaѓa kaј nas?K-k- V- s-e d-p-ѓ- k-ј n-s----------------------------Kako Vi sye dopaѓa kaј nas?
И о--лин-т- -- -е -опаѓа-исто та-а.
И околината ми се допаѓа исто така.
И о-о-и-а-а м- с- д-п-ѓ- и-т- т-к-.
-----------------------------------
И околината ми се допаѓа исто така. 0 I-------a----i---e -opa-a-i-----ak-.I okolinata mi sye dopaѓa isto taka.I o-o-i-a-a m- s-e d-p-ѓ- i-t- t-k-.------------------------------------I okolinata mi sye dopaѓa isto taka.
Што --е -о з----т?
Што сте по занает?
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает? 0 Sht--s-ye -- --n-y-t?Shto stye po zanayet?S-t- s-y- p- z-n-y-t----------------------Shto stye po zanayet?
Д-л---те-с-ми -вде?
Дали сте сами овде?
Д-л- с-е с-м- о-д-?
-------------------
Дали сте сами овде? 0 Dali sty---a---o----?Dali stye sami ovdye?D-l- s-y- s-m- o-d-e----------------------Dali stye sami ovdye?
А-т--у -е -о--- две де--.
А таму се моите две деца.
А т-м- с- м-и-е д-е д-ц-.
-------------------------
А таму се моите две деца. 0 A-tamoo-sye -o-t---d-ye-dye-za.A tamoo sye moitye dvye dyetza.A t-m-o s-e m-i-y- d-y- d-e-z-.-------------------------------A tamoo sye moitye dvye dyetza.