Разговорник

ad Тучанзэхэтым   »   sr У робној кући

52 [шъэныкъорэ тIурэ]

Тучанзэхэтым

Тучанзэхэтым

52 [педесет и два]

52 [pedeset i dva]

У робној кући

[U robnoj kući]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Тучанзэхэтым тыкIощта? И--мо---------ну-робну---ћ-? И---- л- у ј---- р---- к---- И-е-о л- у ј-д-у р-б-у к-ћ-? ---------------------------- Идемо ли у једну робну кућу? 0
Ide-o--i-u je--u r---- k----? I---- l- u j---- r---- k----- I-e-o l- u j-d-u r-b-u k-c-u- ----------------------------- Idemo li u jednu robnu kuću?
Сыщэфэн фае. Ја-мо--м---авити--упови-у. Ј- м---- о------ к-------- Ј- м-р-м о-а-и-и к-п-в-н-. -------------------------- Ја морам обавити куповину. 0
Ja-m-r---ob-vi---k-p----u. J- m---- o------ k-------- J- m-r-m o-a-i-i k-p-v-n-. -------------------------- Ja moram obaviti kupovinu.
Сэ бэдэдэ сщэфын фае. Х------но тога да купим. Х--- п--- т--- д- к----- Х-ћ- п-н- т-г- д- к-п-м- ------------------------ Хоћу пуно тога да купим. 0
H-ć- pu-o to---d--k-pim. H---- p--- t--- d- k----- H-c-u p-n- t-g- d- k-p-m- ------------------------- Hoću puno toga da kupim.
Офис псэуалъэхэр тыдэ щыIэха? Гд--с--к------р---ки -----ли? Г-- с- к------------ а------- Г-е с- к-н-е-а-и-с-и а-т-к-и- ----------------------------- Где су канцеларијски артикли? 0
G-- su--a-ce-a---ski artik-i? G-- s- k------------ a------- G-e s- k-n-e-a-i-s-i a-t-k-i- ----------------------------- Gde su kancelarijski artikli?
Письмэхэм апае конвертрэ тхьапэрэ сищыкIагъэх. Тр-б-м--о-ер-- - -а-ир--а -----. Т----- к------ и п---- з- п----- Т-е-а- к-в-р-е и п-п-р з- п-с-а- -------------------------------- Требам коверте и папир за писма. 0
Tr-b-- ko-e-t--i p-p-- -- p--m-. T----- k------ i p---- z- p----- T-e-a- k-v-r-e i p-p-r z- p-s-a- -------------------------------- Trebam koverte i papir za pisma.
Ручкэхэмрэ фломастерхэмрэ сищыкIагъэх. Т-е------миј-ке----------фл-м-сте-е. Т----- х------- о----- и ф---------- Т-е-а- х-м-ј-к- о-о-к- и ф-о-а-т-р-. ------------------------------------ Требам хемијске оловке и фломастере. 0
Tr--am-h----ske-----k--- -lo-aste--. T----- h------- o----- i f---------- T-e-a- h-m-j-k- o-o-k- i f-o-a-t-r-. ------------------------------------ Trebam hemijske olovke i flomastere.
Унэгъо псэуалъэхэр тыдэ щыIэха? Гд---е на----а-? Г-- ј- н-------- Г-е ј- н-м-ш-а-? ---------------- Где је намештај? 0
G-- -- -am---aj? G-- j- n-------- G-e j- n-m-š-a-? ---------------- Gde je nameštaj?
Шкафрэ комодрэ сищыкIагъэх. Тр-бам-----р-и -о----. Т----- о---- и к------ Т-е-а- о-м-р и к-м-д-. ---------------------- Требам ормар и комоду. 0
T----- -r-ar i kom--u. T----- o---- i k------ T-e-a- o-m-r i k-m-d-. ---------------------- Trebam ormar i komodu.
Зыщытхэхэрэ столрэ мэкIайрэ сищыкIагъэх. Треб-------ћи-с-о и -е---. Т----- п----- с-- и р----- Т-е-а- п-с-ћ- с-о и р-г-л- -------------------------- Требам писаћи сто и регал. 0
Treb-m-pi---́- --- - ----l. T----- p------ s-- i r----- T-e-a- p-s-c-i s-o i r-g-l- --------------------------- Trebam pisaći sto i regal.
Джэгуалъэхэр тыдэ щыIэха? Г---су иг-а-ке? Г-- с- и------- Г-е с- и-р-ч-е- --------------- Где су играчке? 0
Gd---u--g-a--e? G-- s- i------- G-e s- i-r-č-e- --------------- Gde su igračke?
Нысхъапэрэ мышъэ шъабэрэ сищыкIагъэх. Тр-ба--л-т-у --ме-ве----. Т----- л---- и м--------- Т-е-а- л-т-у и м-д-е-и-а- ------------------------- Требам лутку и медведића. 0
T--ba--lu-ku ---ed----c-a. T----- l---- i m---------- T-e-a- l-t-u i m-d-e-i-́-. -------------------------- Trebam lutku i medvedića.
Хьэшъотопрэ шахматхэмрэ сафай. Требам-ф-дбал------п-у-- --х. Т----- ф-------- л---- и ш--- Т-е-а- ф-д-а-с-у л-п-у и ш-х- ----------------------------- Требам фудбалску лопту и шах. 0
T---a--f-d-a---- ---t- i--ah. T----- f-------- l---- i š--- T-e-a- f-d-a-s-u l-p-u i š-h- ----------------------------- Trebam fudbalsku loptu i šah.
Iэмэ-псымэхэр тыдэ щыIэха? Г-е ----л--? Г-- ј- а---- Г-е ј- а-а-? ------------ Где је алат? 0
G--------at? G-- j- a---- G-e j- a-a-? ------------ Gde je alat?
Уатэрэ Iадэрэ сищыкIагъ. Tr-b-m če--ć----l--ešt-. T----- č---- i k-------- T-e-a- č-k-ć i k-i-e-t-. ------------------------ Trebam čekić i kliješta. 0
T-e-am-č-k-ć i-kl-j----. T----- č---- i k-------- T-e-a- č-k-ć i k-i-e-t-. ------------------------ Trebam čekić i kliješta.
Бырыугъэчэрэгъурэ джамбырыугъазэрэ сищыкIагъ. T-e--- bu--lic--i ---ija-. T----- b------- i o------- T-e-a- b-š-l-c- i o-v-j-č- -------------------------- Trebam bušilicu i odvijač. 0
T--b-m--uš--i-u-- ----j--. T----- b------- i o------- T-e-a- b-š-l-c- i o-v-j-č- -------------------------- Trebam bušilicu i odvijač.
Гъэдэхалъэхэр тыдэ щыIэх? Г-е-је-на-ит? Г-- ј- н----- Г-е ј- н-к-т- ------------- Где је накит? 0
Gde-je-n--i-? G-- j- n----- G-e j- n-k-t- ------------- Gde je nakit?
Пшъэрылърэ Iэхъурэ сищыкIагъ. Т-ебам-о-рли-у-- --руквицу. Т----- о------ и н--------- Т-е-а- о-р-и-у и н-р-к-и-у- --------------------------- Требам огрлицу и наруквицу. 0
Tr---m og---c- i naru-vic-. T----- o------ i n--------- T-e-a- o-r-i-u i n-r-k-i-u- --------------------------- Trebam ogrlicu i narukvicu.
Iалъынрэ тхьакIумпылъхьэхэмрэ сищыкIагъ. Т--бам-пр-т-----н---ни-е. Т----- п----- и н-------- Т-е-а- п-с-е- и н-у-н-ц-. ------------------------- Требам прстен и наушнице. 0
T-eba----s-e--i ---šnice. T----- p----- i n-------- T-e-a- p-s-e- i n-u-n-c-. ------------------------- Trebam prsten i naušnice.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -