Разговорник

ad Тучанзэхэтым   »   sr У робној кући

52 [шъэныкъорэ тIурэ]

Тучанзэхэтым

Тучанзэхэтым

52 [педесет и два]

52 [pedeset i dva]

У робној кући

U robnoj kući

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Тучанзэхэтым тыкIощта? Ид-мо ли-у ј-дн---о--у-кућ-? И____ л_ у ј____ р____ к____ И-е-о л- у ј-д-у р-б-у к-ћ-? ---------------------------- Идемо ли у једну робну кућу? 0
Idemo -- u-j--nu-robnu-k----? I____ l_ u j____ r____ k____ I-e-o l- u j-d-u r-b-u k-c-u- ----------------------------- Idemo li u jednu robnu kuću?
Сыщэфэн фае. Ја мо------ави-и--у--в--у. Ј_ м____ о______ к________ Ј- м-р-м о-а-и-и к-п-в-н-. -------------------------- Ја морам обавити куповину. 0
J- -o-am-obav--- ----v---. J_ m____ o______ k________ J- m-r-m o-a-i-i k-p-v-n-. -------------------------- Ja moram obaviti kupovinu.
Сэ бэдэдэ сщэфын фае. Хо----уно-------а к--и-. Х___ п___ т___ д_ к_____ Х-ћ- п-н- т-г- д- к-п-м- ------------------------ Хоћу пуно тога да купим. 0
Hoc-- ---o-to-a-da--u---. H___ p___ t___ d_ k_____ H-c-u p-n- t-g- d- k-p-m- ------------------------- Hoću puno toga da kupim.
Офис псэуалъэхэр тыдэ щыIэха? Где-с- ------а-ијски------ли? Г__ с_ к____________ а_______ Г-е с- к-н-е-а-и-с-и а-т-к-и- ----------------------------- Где су канцеларијски артикли? 0
G-e s---an-elar--s-i -r-ik-i? G__ s_ k____________ a_______ G-e s- k-n-e-a-i-s-i a-t-k-i- ----------------------------- Gde su kancelarijski artikli?
Письмэхэм апае конвертрэ тхьапэрэ сищыкIагъэх. Т---ам-----рт- и-п-пи--з------а. Т_____ к______ и п____ з_ п_____ Т-е-а- к-в-р-е и п-п-р з- п-с-а- -------------------------------- Требам коверте и папир за писма. 0
T-e--m --v---- - pa-i- z- p-s--. T_____ k______ i p____ z_ p_____ T-e-a- k-v-r-e i p-p-r z- p-s-a- -------------------------------- Trebam koverte i papir za pisma.
Ручкэхэмрэ фломастерхэмрэ сищыкIагъэх. Т-еб-- х--ијс-е о----е - --о-------. Т_____ х_______ о_____ и ф__________ Т-е-а- х-м-ј-к- о-о-к- и ф-о-а-т-р-. ------------------------------------ Требам хемијске оловке и фломастере. 0
T---a- -em---k- ----k- --f--m--ter-. T_____ h_______ o_____ i f__________ T-e-a- h-m-j-k- o-o-k- i f-o-a-t-r-. ------------------------------------ Trebam hemijske olovke i flomastere.
Унэгъо псэуалъэхэр тыдэ щыIэха? Где--е н--е----? Г__ ј_ н________ Г-е ј- н-м-ш-а-? ---------------- Где је намештај? 0
Gd--je -am-----? G__ j_ n________ G-e j- n-m-š-a-? ---------------- Gde je nameštaj?
Шкафрэ комодрэ сищыкIагъэх. Т-еба- орм-р - ко---у. Т_____ о____ и к______ Т-е-а- о-м-р и к-м-д-. ---------------------- Требам ормар и комоду. 0
T-e-a- or--- ---o--du. T_____ o____ i k______ T-e-a- o-m-r i k-m-d-. ---------------------- Trebam ormar i komodu.
Зыщытхэхэрэ столрэ мэкIайрэ сищыкIагъэх. Т-еба--п--------о и------. Т_____ п_____ с__ и р_____ Т-е-а- п-с-ћ- с-о и р-г-л- -------------------------- Требам писаћи сто и регал. 0
T--bam-p-s--́i-sto-i-reg-l. T_____ p_____ s__ i r_____ T-e-a- p-s-c-i s-o i r-g-l- --------------------------- Trebam pisaći sto i regal.
Джэгуалъэхэр тыдэ щыIэха? Где су-игра-ке? Г__ с_ и_______ Г-е с- и-р-ч-е- --------------- Где су играчке? 0
Gde ---ig-a--e? G__ s_ i_______ G-e s- i-r-č-e- --------------- Gde su igračke?
Нысхъапэрэ мышъэ шъабэрэ сищыкIагъэх. Треб-- ----у и --две-и-а. Т_____ л____ и м_________ Т-е-а- л-т-у и м-д-е-и-а- ------------------------- Требам лутку и медведића. 0
Tr---m--u-ku-----dv-----a. T_____ l____ i m_________ T-e-a- l-t-u i m-d-e-i-́-. -------------------------- Trebam lutku i medvedića.
Хьэшъотопрэ шахматхэмрэ сафай. Т---а- фу--а-с---ло----и--а-. Т_____ ф________ л____ и ш___ Т-е-а- ф-д-а-с-у л-п-у и ш-х- ----------------------------- Требам фудбалску лопту и шах. 0
Trebam-f--ba---u-lopt- --š--. T_____ f________ l____ i š___ T-e-a- f-d-a-s-u l-p-u i š-h- ----------------------------- Trebam fudbalsku loptu i šah.
Iэмэ-псымэхэр тыдэ щыIэха? Где -е ала-? Г__ ј_ а____ Г-е ј- а-а-? ------------ Где је алат? 0
Gde-j--al-t? G__ j_ a____ G-e j- a-a-? ------------ Gde je alat?
Уатэрэ Iадэрэ сищыкIагъ. T-eba----ki--- -l--e---. T_____ č____ i k________ T-e-a- č-k-ć i k-i-e-t-. ------------------------ Trebam čekić i kliješta. 0
Tr-ba- -e----i k-ij-š--. T_____ č____ i k________ T-e-a- č-k-ć i k-i-e-t-. ------------------------ Trebam čekić i kliješta.
Бырыугъэчэрэгъурэ джамбырыугъазэрэ сищыкIагъ. T-eb-m-b-----cu - ----ja-. T_____ b_______ i o_______ T-e-a- b-š-l-c- i o-v-j-č- -------------------------- Trebam bušilicu i odvijač. 0
T-e--m buši-i-u-i od-----. T_____ b_______ i o_______ T-e-a- b-š-l-c- i o-v-j-č- -------------------------- Trebam bušilicu i odvijač.
Гъэдэхалъэхэр тыдэ щыIэх? Г-е -е --к--? Г__ ј_ н_____ Г-е ј- н-к-т- ------------- Где је накит? 0
G---je---ki-? G__ j_ n_____ G-e j- n-k-t- ------------- Gde je nakit?
Пшъэрылърэ Iэхъурэ сищыкIагъ. Т--ба--огрлиц- --нару--иц-. Т_____ о______ и н_________ Т-е-а- о-р-и-у и н-р-к-и-у- --------------------------- Требам огрлицу и наруквицу. 0
Treb---o-r-i-u-i -ar---i--. T_____ o______ i n_________ T-e-a- o-r-i-u i n-r-k-i-u- --------------------------- Trebam ogrlicu i narukvicu.
Iалъынрэ тхьакIумпылъхьэхэмрэ сищыкIагъ. Треба---р-т---- наушни-е. Т_____ п_____ и н________ Т-е-а- п-с-е- и н-у-н-ц-. ------------------------- Требам прстен и наушнице. 0
Tre--m--rs-e- i na-š--c-. T_____ p_____ i n________ T-e-a- p-s-e- i n-u-n-c-. ------------------------- Trebam prsten i naušnice.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -