Разговорник

ad Тучанзэхэтым   »   hu Az áruházban

52 [шъэныкъорэ тIурэ]

Тучанзэхэтым

Тучанзэхэтым

52 [ötvenkettő]

Az áruházban

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ венгерский Играть в более
Тучанзэхэтым тыкIощта? E---g---k-e---áruhá---? E-------- e-- á-------- E-m-g-ü-k e-y á-u-á-b-? ----------------------- Elmegyünk egy áruházba? 0
Сыщэфэн фае. Be-ke-l --sá-oln-m. B- k--- v---------- B- k-l- v-s-r-l-o-. ------------------- Be kell vásárolnom. 0
Сэ бэдэдэ сщэфын фае. Sok-- ----ok v--ár-lni. S---- a----- v--------- S-k-t a-a-o- v-s-r-l-i- ----------------------- Sokat akarok vásárolni. 0
Офис псэуалъэхэр тыдэ щыIэха? Hol--a-n-k az-iro--s-er--? H-- v----- a- i----------- H-l v-n-a- a- i-o-a-z-r-k- -------------------------- Hol vannak az irodaszerek? 0
Письмэхэм апае конвертрэ тхьапэрэ сищыкIагъэх. S-ü-s--e--van ---ítékokr- é---e----a---ok-a. S-------- v-- b---------- é- l-------------- S-ü-s-g-m v-n b-r-t-k-k-a é- l-v-l-a-í-o-r-. -------------------------------------------- Szükségem van borítékokra és levélpapírokra. 0
Ручкэхэмрэ фломастерхэмрэ сищыкIагъэх. Szü-sé--m v----ol--s-o-lakra és---l-t-llak--. S-------- v-- g------------- é- f------------ S-ü-s-g-m v-n g-l-ó-t-l-a-r- é- f-l-t-l-a-r-. --------------------------------------------- Szükségem van golyóstollakra és filctollakra. 0
Унэгъо псэуалъэхэр тыдэ щыIэха? Ho------ak----ú-o--k? H-- v----- a b------- H-l v-n-a- a b-t-r-k- --------------------- Hol vannak a bútorok? 0
Шкафрэ комодрэ сищыкIагъэх. Szük--ge--van -gy szekr----e -- eg--k--ó---. S-------- v-- e-- s--------- é- e-- k------- S-ü-s-g-m v-n e-y s-e-r-n-r- é- e-y k-m-d-a- -------------------------------------------- Szükségem van egy szekrényre és egy komódra. 0
Зыщытхэхэрэ столрэ мэкIайрэ сищыкIагъэх. S--ks---m-van eg--ír------lr- és-e-y p-lc--. S-------- v-- e-- í---------- é- e-- p------ S-ü-s-g-m v-n e-y í-ó-s-t-l-a é- e-y p-l-r-. -------------------------------------------- Szükségem van egy íróasztalra és egy polcra. 0
Джэгуалъэхэр тыдэ щыIэха? H-- v----k-a-j-t-k--? H-- v----- a j------- H-l v-n-a- a j-t-k-k- --------------------- Hol vannak a játékok? 0
Нысхъапэрэ мышъэ шъабэрэ сищыкIагъэх. Szük-é----va--eg--ba-á-- -- eg- Ted-- ma-i--. S-------- v-- e-- b----- é- e-- T---- m------ S-ü-s-g-m v-n e-y b-b-r- é- e-y T-d-y m-c-r-. --------------------------------------------- Szükségem van egy babára és egy Teddy macira. 0
Хьэшъотопрэ шахматхэмрэ сафай. S--k----m-v-- e-y fu-bal-a-dá-a -------s-k-r-. S-------- v-- e-- f------------ é- e-- s------ S-ü-s-g-m v-n e-y f-t-a-l-b-á-a é- e-y s-k-r-. ---------------------------------------------- Szükségem van egy futballabdára és egy sakkra. 0
Iэмэ-псымэхэр тыдэ щыIэха? Ho--va----s-e-szá-? H-- v-- a s-------- H-l v-n a s-e-s-á-? ------------------- Hol van a szerszám? 0
Уатэрэ Iадэрэ сищыкIагъ. Szük---em van egy-ka-a-ácsra é- -gy-harap-f-g--a. S-------- v-- e-- k--------- é- e-- h------------ S-ü-s-g-m v-n e-y k-l-p-c-r- é- e-y h-r-p-f-g-r-. ------------------------------------------------- Szükségem van egy kalapácsra és egy harapófogóra. 0
Бырыугъэчэрэгъурэ джамбырыугъазэрэ сищыкIагъ. S--k-é-em---- egy-f-ró-a -s--gy--sa--r-úzóra. S-------- v-- e-- f----- é- e-- c------------ S-ü-s-g-m v-n e-y f-r-r- é- e-y c-a-a-h-z-r-. --------------------------------------------- Szükségem van egy fúróra és egy csavarhúzóra. 0
Гъэдэхалъэхэр тыдэ щыIэх? H-----n--z-é--ze-? H-- v-- a- é------ H-l v-n a- é-s-e-? ------------------ Hol van az ékszer? 0
Пшъэрылърэ Iэхъурэ сищыкIагъ. Sz--s-g---va- -g----n-ra-é--e---k-rkö-őre. S-------- v-- e-- l----- é- e-- k--------- S-ü-s-g-m v-n e-y l-n-r- é- e-y k-r-ö-ő-e- ------------------------------------------ Szükségem van egy láncra és egy karkötőre. 0
Iалъынрэ тхьакIумпылъхьэхэмрэ сищыкIагъ. S-üksé-e--va----y-gyű-űr--és -ül--va-ókra. S-------- v-- e-- g------ é- f------------ S-ü-s-g-m v-n e-y g-ű-ű-e é- f-l-e-a-ó-r-. ------------------------------------------ Szükségem van egy gyűrűre és fülbevalókra. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -